Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин
Больше сотни пергаментных свитков взмыли в воздух и, ринувшись в протянутые руки профессора, сбили его с ног. Раздался смех. Несколько учеников с передних парт встали и, взяв Флитвика под локти, помогли ему подняться.
- Благодарю вас… благодарю, - пропыхтел Флитвик. - Очень хорошо, Теперь все свободны!
Гарри взглянул вниз на отца - тот поспешно зачеркнул украшенную завитушками надпись «Л.Э.», вскочил на ноги, сунул перо и экзаменационный билет в сумку, забросил ее за спину и подождал, пока к нему присоединится Сириус.
Гарри обернулся и заметил неподалеку Снегга, который пробирался к двери, перечитывая на ходу свой билет. Сутулый и угловатый, он двигался как-то судорожно, точно паук, и его сальные волосы подпрыгивали при каждом шаге.
Стайка щебечущих девочек отделила Снегга от Джеймса, Сириуса и Люпина, и Гарри, внедрившийся в ее середину, старался не терять Снегга из виду одновременно прислушиваясь к разговору, который вели между собой Джеймс и его друзья.
- Тебе понравился десятый вопрос, Лунатик? - спросил Сириус, когда они вышли в вестибюль.
- А как же, - весело отозвался Люпин. - «Назовите пять признаков, по которым можно узнать оборотня». Прекрасный вопрос.
- Ты уверен, что тебе удалось правильно перечислить все признаки? - с притворной озабоченностью спросил Джеймс.
- Думаю, да, - серьезно ответил Люпин, когда они присоединились к скопившейся у выхода толпе учеников, которым не терпелось выбраться из замка на залитый солнцем луг. - Признак первый: он сидит на моем стуле. Признак второй: он носит мою одежду. Признак третий: его зовут Римус Люпин.
Все, кроме Хвоста, засмеялись.
- Я написал про форму морды, зрачки и кисточку на хвосте, - взволнованно сказал он, - а больше ничего не мог…
- Ты что, совсем тупой, Хвост? - нетерпеливо сказал Джеймс. - Раз в месяц гуляешь с оборотнем всю ночь напролет…
- Говори тише, - взмолился Люпин.
Гарри снова беспокойно оглянулся. Снегг шел за ними, все еще поглощенный чтением, - но это была его память, и если бы ему вздумалось выбрать на свежем воздухе другой маршрут, то Гарри, очевидно, больше не смог бы наблюдать за Джеймсом и его друзьями. Однако, к его огромному облегчению, когда Джеймс и трое его друзей направились через лужайку к озеру, Снегг двинулся вслед за ними - он никак не мог оторваться от своего пергамента и явно не смотрел, куда бредет. Держась чуть впереди него, Гарри по-прежнему внимательно следил за Джеймсом и остальными.
- А по мне, вопросы были - лучше не надо, - услышал он голос Сириуса. - Я удивлюсь, если не получу, как минимум, «превосходно».
- Я тоже, - сказал Джеймс. Он полез в карман и достал оттуда трепыхающийся золотой снитч.
- Где взял?
- Стащил, - небрежно сказал Джеймс. Он принялся играть снитчем, отпуская его не больше чем на длину руки и ловя снова - реакция у него была великолепная. Хвост смотрел на него с благоговением.
Они остановились в тени той самой березы на берегу озера, где Гарри, Рон и Гермиона однажды провели воскресенье за домашним заданием, и бросились на траву. Гарри еще раз оглянулся через плечо и, к своей радости, увидел, что Снегг устроился неподалеку в густой тени кустарника. Как и прежде, он изучал материалы экзамена, и Гарри спокойно уселся на траву между кустарником и березой, глядя на четверку товарищей под деревом. На поверхности озера сверкали яркие блики, а на берегу, тоже залитом солнечным светом, сидела компания девочек, только что вышедших из Большого зала, - сняв туфельки и носки, они болтали ногами в прохладной воде и смеялись.
Люпин вынул книгу и углубился в нее. Сириус с надменным и скучающим видом, что очень ему шло, поглядывал на прогуливающихся вокруг учеников. Джеймс по-прежнему играл снитчем, позволяя ему отлетать все дальше и дальше - казалось, что он вот-вот вырвется на свободу, - но неизменно ловя его в самый последний момент. Хвост наблюдал за ним с открытым ртом. Всякий раз, когда Джеймс демонстрировал особенно сложный бросок, Хвост ахал от восхищения и принимался аплодировать. Минут через пять Гарри стал недоумевать - его удивляло, почему Джеймс не попросит Хвоста держать себя в руках, но Джеймсу, похоже, нравилось чужое внимание. Гарри заметил, что у его отца была привычка взлохмачивать себе волосы - он словно боялся, что его прическа покажется кому-то чересчур аккуратной. Кроме того, он все время косился на девочек у воды.
- Перестань, - наконец сказал Сириус после того, как Джеймс снова эффектным броском поймал снитч и Хвост издал очередной ликующий вопль, - а то Хвост описается от восторга.
Хвост слегка покраснел, но Джеймс ухмыльнулся.
- Как скажешь. - Он засунул снитч обратно в карман. Почему-то Гарри был почти уверен в том, что Сириус - единственный, ради кого Джеймс готов прекратить рисоваться.
- Скучно, - сказал Сириус. - Когда наконец будет полнолуние?
- А я бы и без него обошелся, - мрачно сказал Люпин из-за своей книги. - Между прочим, нам еще трансфигурацию сдавать. Если тебе так скучно, можешь меня проверить. - И он протянул ему книгу.
Но Сириус лишь презрительно хмыкнул.
- Оставь себе, я всю эту чепуху наизусть знаю.
- Сейчас развлечемся, Бродяга, - спокойно сказал Джеймс. - Гляди, кто там…
Сириус повернул голову - и замер, как пес, почуявший кролика.
- Великолепно, - мягко сказал он. - Нюниус. Гарри обернулся и посмотрел в ту же сторону. Снегг около кустов только что поднялся на ноги и теперь прятал свои листки в сумку. Когда он вышел из тени и зашагал по лужайке, Сириус и Джеймс встали.
Люпин и Хвост остались сидеть. Люпин по-прежнему смотрел в книгу, хотя его зрачки не двигались и между бровей пролегла едва заметная морщинка. Хвост переводил взгляд с Сириуса и Джеймса на Снегга и обратно, и лицо его светилось жадным нетерпением.
- Как дела, Нюниус? - громко сказал Джеймс.
Снегг отреагировал так быстро, как будто ждал нападения: уронив сумку, он сунул руку в карман и уже доставал оттуда волшебную палочку, но тут Джеймс воскликнул:
- Экспеллиармус!
Палочка Снегга подлетела вверх футов на двенадцать и шлепнулась в траву позади него. Сириус рассмеялся отрывисто, словно залаял.
- Импедимента! - сказал он, направив палочку на Снегга, и Снегг, рванувшийся за своим оружием, упал ничком на полпути к нему.
Гуляющие стали оборачиваться в их сторону. Некоторые ученики поднимались на ноги и подходили ближе. Одни смотрели на происходящее с неодобрением, другие - с удовольствием.
Снегг, тяжело дыша, лежал на траве. Джеймс и Сириус приблизились к нему с поднятыми палочками; по дороге Джеймс поглядывал через плечо на девочек у озера. Хвост тоже поднялся на ноги и наблюдал за ними с жадным интересом - он даже отошел от Люпина, чтобы лучше видеть.
- Как прошел экзамен, Нюнчик? - спросил Джеймс.
- Я смотрел на него - он возил носом по пергаменту, - злорадно сказал Сириус. - Наверное, у него вся работа в жирных пятнах, так что ни слова не разберешь!
Кое-кто из зрителей засмеялся: Снегга явно не любили. Хвост пронзительно захихикал. Снегг пытался встать, но заклятие еще действовало, и он корчился, будто связанный невидимыми веревками.
- Вы у меня дождетесь! - выпалил он, глядя на Джеймса с откровенной ненавистью. - Дождетесь!
- Дождемся чего? - хладнокровно сказал Сириус. - Что ты хочешь сделать, Нюнчик, - вытереть о нас свой сопливый нос?
Из уст Снегга извергся поток ругани и проклятий, но его палочка лежала в трех шагах от хозяина, и ничего не случилось.
- Ну и грязный же у тебя язык, - презрительно сказал Джеймс. - Экскуро!
Изо рта у Снегга тут же полезла розовая мыльная пена, она покрыла его губы, и он задыхался в ней…
- Оставьте его в покое!
Джеймс и Сириус оглянулись. Свободная рука Джеймса немедленно взлетела к волосам.
Кричала одна из девочек у озера, с густыми темно-рыжими волосами до плеч и поразительно зелеными глазами миндалевидной формы - такими же, как у Гарри.
Похожие книги на "Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)", Роулинг Джоан Кэтлин
Роулинг Джоан Кэтлин читать все книги автора по порядку
Роулинг Джоан Кэтлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.