Миры Роджера Желязны. Том 8 - Желязны Роджер Джозеф
— А мне белого и покислее.
Человек вышел и тут же вернулся. На подносе он нес два бокала вина, темный и светлый.
— Полезные хитрости, — сказал Маусглов, осматриваясь.
Человек рассыпался в извинениях, напомнив, что плату следует пустить по крошечному обручу, ведущему в корзину.
— Мы просим всех проделывать эту процедуру, — пояснил он, — слишком много встречается заколдованной гальки, имеющей вид монетки. Но настоящие деньги всегда останутся деньгами, пройдя по заколдованному обручу.
— Мы недавно приехали, — сказал ему Поль.
— Тогда будьте внимательны к камушкам.
Официант удалился.
Вино было очень неплохим, хотя Поль предполагал, что половина его букета — плоды царящей здесь магии. Однако какая разница? Подобно тому, что его окружало, — если оно служит своей цели, внешние проявления куда важнее содержания.
— Вряд ли все наши наблюдения можно считать подлинными, — сказал Маусглов. — Но они многое сулят. Всякий раз, когда я краду фальшивый камень, я думаю, что он настоящий.
Поль ухмыльнулся.
— Тогда они служат своей цели.
Маусглов рассмеялся.
— Хорошо, хорошо. Но когда угрожает смерть, лучше бы знать наверняка, где реальная угроза, а где надежная рука друга. После того, что произошло недавно в библиотеке, я был бы предельно осторожен в подобных местах.
— Разве я недостаточно замаскирован?
— Магический ливень, на который мы нарвались в арке, — начал Маусглов. — Я только сейчас заметил…
Он не успел договорить. Их разговор прервало появление светловолосого стройного юноши с тонкими чертами лица и напускной улыбкой. Его экстравагантный костюм соответствовал благородным манерам и изяществу походки.
— Одержимый Магией! И Маусглов!.. Вот здорово! Человек! Повторите то, что они заказывали, для моих друзей! И бокал самого лучшего для меня!
Он взял стул и подсел к их столу.
— На этот раз они действительно постарались, лучшего мне еще видеть не доводилось, — сказал юноша, указывая жестом вокруг. — А как вам ваше жилье?
— О! Отлично! — ответил Поль.
Официант принес напитки.
Проделав хитрый жест, юноша наполнил руку блестящими монетками. Они выпрыгнули из его ладони и, с шумом прокатившись по заколдованному желобу, звякнули в корзине.
— Производит впечатление, — сказал Поль. — Послушайте, не хотелось бы показаться невежливым, раз вы нас угощаете, но что-то я не припомню…
Юноша рассмеялся, его лицо оживило настоящее веселье.
— Конечно, нет! Я Ибал, ты видишь великолепную омоложенную оболочку вместо старой и дряхлой. — Он небрежно стряхнул с рукава пылинку. — Не обращай внимания на некоторые косметические детали.
— Великолепно!
— Да. Я готов снова встретиться со своей возлюбленной Вонни. Ради двух недель любовных игр, хорошей еды и вина. Только за этим и стремлюсь сюда.
— Очень интересно.
— Мы впервые встретились с ней около трехсот лет тому назад; наши чувства не притупили даже столетия. Они все так же жгут и волнуют.
— Удивительно, — ответил Поль, — но неужели вы не видитесь в другое время?
— Боже, конечно, нет. Если бы мы жили друг с другом бок о бок, один из нас давно бы убил другого. Две недели раз в четыре года — как раз то, что надо.
Ибал отпил из бокала.
— Кроме того, у нас есть о чем поговорить, за четыре года накапливается много тем. — Он взглянул на Поля. — Одержимый Магией! Что ты сделал с собой?
— Что ты имеешь в виду? — обеспокоился Поль.
— Ну, эта седая прядь. Зачем она тебе?
Поль потрогал руками свою до сих пор мокрую шевелюру.
— Так, шутка.
— Не из лучших, — сказал Ибал, приглаживая свои волосы. — Многие могут связать тебя с отродьем Дета. Проклятый род! У-у-х!
Друзья проследили за его взглядом, скользнувшим по улице. Он не задержался на тучном мужчине и прогуливающейся парочке; взгляд остановился на женщине, приближающейся к ним в голубом сиянии. Она была среднего роста, густые темные волосы укрывали плечи, ее костюм переливался в свете гирлянд. Черты лица женщины были утонченными и изящными, в них чувствовалось неподдельное благородство. Лицо светилось радостью и любовью.
Следуя этикету, Ибал поднялся ей навстречу. Маусглов и Поль последовали его примеру.
— Господа, это — Вонни, — объявил он, когда она подошла к столу. Волшебник обнял ее и задержал ее руки в своих. — Моя дорогая, ты еще прекраснее, чем всегда. Познакомься с моими друзьями: Одержимый Магией и Маусглов. Давай выпьем с ними, прежде чем уйти.
Женщина кивнула в знак приветствия, Ибал услужливо пододвинул ей стул.
— Я рада видеть тебя, — сказала она. — Ты приехал издалека?
Поль наслаждался журчанием ее голоса. Оно убаюкивало и влекло одновременно. Внезапно Поль почувствовал, как одинок в этом мире… Он забыл, о чем шел разговор, как только было произнесено последнее слово. Немой восторг и восхищение овладело им.
Едва они встали, Ибал повернулся и зашептал ему:
— Волосы — это очень серьезно. Скорее поправь их, а не то служители сочтут тебя дерзким. В другое время я бы не придал этому значения. Но если кто-то жаждет посвящения… Не лучшее время для шуток, ты понял меня?
Поль кивнул, думая, как проще сделать это.
— Займусь сегодня же вечером.
— Очень хорошо. Увидимся завтра утром, но не слишком рано.
— Наслаждайтесь.
Ибал улыбнулся.
— Непременно.
Поль проводил взглядом уходящую пару, затем вновь взял бокал.
— Ты не смотри сразу, — прошептал ему Маусглов, не размыкая губ, — но тут все время околачивается толстый мужчина…
— Я заметил, — сказал Поль, поднимая бокал и одновременно ища глазами того человека. — Ну и что?
— Я знаю его. Или знал — чисто профессионально. Его имя Райл Мерсон.
Поль покачал головой.
— Это ни о чем мне не говорит.
— Ходили слухи, что он колдун. Двадцать лет назад именно Мерсон подбил меня украсть те семь фигурок у твоего отца.
Поль почувствовал странное желание обернуться и повнимательнее разглядеть огромного мужчину в золотых и серых одеждах.
— А он не намекал тебе, зачем они ему?
— Нет.
— Надеюсь, они в надежном месте — там, где и моя гитара, — сказал Поль.
Когда он обернулся, Райл Мерсон беседовал с рослым человеком в черной блестящей тунике, красных шароварах и высоких черных ботах. На голове у него был красный головной платок. Высокий незнакомец стоял спиной к ним, но немного позже он обернулся, их глаза на секунду встретились.
В следующий момент оба мужчины медленно направились к выходу.
— А другой?
Маусглов покачал головой.
— Сначала мне показалось что-то знакомое, но я не знаю его имени и не помню, где встречался с ним раньше, если, конечно, вообще встречался.
— Интересно, это просто совпадение?
— Райл — колдун, а мы приехали на сборище колдунов.
— А зачем он так долго торчал здесь?
— Возможно, просто ждал приятеля, — сказал Маусглов. — Хотя мне тоже интересно, почему он не узнал меня.
— Прошло много времени, — заметил Поль.
— Да.
— Он мог запросто подойти и заговорить с тобой, если бы узнал.
— И то верно.
Маусглов осушил бокал.
— Закругляйся и пойдем отсюда, — произнес он.
— Хорошо.
Уже поздно, когда вечер перевалил за полночь, они вернулись в свои апартаменты. Исключительно по просьбе Маусглова Поль проделал серию заклинаний, расставив защитные оболочки и ловушки над ложем, и, наконец, заснул с ножом под подушкой.
Глава 4
Довольно философских измышлений! Хватит! Я так решил! Все это — бесплодные разглагольствования, я до сих пор ни в чем не уверен. «Философ — это мертвый поэт и умирающий богослов». Я нашел эту фразу в мозгу Поля. Не знаю, где он ее выкопал, но она довольно точно отражает мои чувства и настроения. Я устал от бесконечных раздумий. Настало время что-то предпринять.
Город у подножия Белкена показался мне лишенным собственного духа, но изрядно возбужденным искусственным путем. Наш замок тоже не обойден магией — от весьма практических, утилитарных вещей и ложных чар до забытых оболочек, ждущих своего часа, и множества новых заклинаний и оборотней, которыми напичкал замок уже Поль. Но этот город был настоящим царством магии — оболочка на оболочке, тьма заклятий и чар; часть их связывала оболочки в единое целое, часть, наоборот, вызывала конфликты между ними. Новые оболочки возникали сами по себе на месте старых, лишь только те начинали терять свою силу.
Похожие книги на "Миры Роджера Желязны. Том 8", Желязны Роджер Джозеф
Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку
Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.