Воины столетия. Дар (СИ) - Черкасова Галина Геннадьевна
Он посмотрел на меня этим своим "сияющим" взглядом, и меня пробрало до костей.
— Держись, — убрав Камень, Сашка вцепился мне в руку.
Меня мотнуло в сторону. Зажмурившись, я повалилась на бок, а когда открыла глаза, мы уже были в Перехлестье, на лесной поляне, заросшей густой, мягкой травой.
— Как…
— Потом! Тёма! Помоги мне!
Мы вдвоем склонились над раненым. Арес расстегнул ремешки нагрудника, я разорвала плотную ткань рубашки под доспехом, и мы увидели рану. Кровь выходила толчками, словно выплескивалась через край, заливая одежду, наши руки, зеленую траву.
Арес попытался перевернуть Гермеса на бок, но мешали тяжелые крылья.
— Посмотри, есть отверстие на спине.
Я, отбросив лук, залезла под крыло.
— Нет.
— Держи его, — Арес приподнял напарника и кивнул мне. — Голову положи на свои колени и держи его за плечи.
Я села. Арес подтащил Гермеса ко мне.
— Что ты собираешься делать? — одну руку я положила на правое плечо раненого, другою — на его лоб, отбросив челку, и как могла крепко прижала крылатого к себе.
Арес достал из-за пояса кинжал.
— Резать.
— Но… По ране нельзя. Надо вскрывать грудину.
— Докторов наслушалась? Ань, он бессмертен. Способ доставания пули роли не играет.
Я кивнула и зажмурилась.
Едва кинжал коснулся пулевого отверстия, как Гермес вздрогнул и выгнулся.
— Держи! — рявкнул Арес.
Я смотрела на лицо Гермеса. Из приоткрытого рта потекла струйкой кровь.
— Чёрт, как глубоко… Держи!
Гермес дернулся и, закричав так, что я сама чуть не заорала, открыл глаза.
— Ярик, все хорошо, — шептала я, гладя его по лбу. Рука стала мокрой от пота. — Здесь ты бессмертен, все быстро заживет. Не смотри туда! Смотри на меня!
От шока его затрясло.
— Не… Неприятно…, - прохрипел он и мутными от боли глазами посмотрел на меня.
— Знаю, держись.
— Скажи… Говори что-нибудь.
— Помнишь, как яблоки воровали? А как машину моего отца хотели угнать?
— Ты хотела, — он закашлялся, сильно, до судорог. Я едва смогла его удержать, продолжая тараторить.
— А ты помогал! Помнишь? Я же не доставала до педалей, а ты сидел внизу и нажимал их.
Ярослав сглотнул и скривил губы в улыбке.
— Хорошо было.
— Да, и ещё будет.
— Все, — Арес резко выпрямился и пошатнулся. — Вот.
Вскинув руку, он продемонстрировал нам острый красный камешек — пулю. Гермес глянул на напарника.
— Ты… Ты похож на мясника.
— Молчи лучше, — я шумно выдохнула. — Куда собрался? Лежи спокойно!
Гермес запрокинул голову и слабо улыбнулся.
— Готов ещё раз потерпеть ради такой заботы.
Я похлопала его по плечу.
— Нет уж, с тебя хватит.
Арес сел рядом и, положив перед собой меч, спросил.
— Что произошло, когда мы ушли?
— Я… не скажу точно… Пошёл посмотреть на эти ваши чудные мусорные баки. И тут грохнуло. Потом боль, и все.
— Что это? Хулиганство? Бандитская разборка? — принялась гадать я.
Арес отрицательно покачал головой.
— Когда мы его нашли, он сидел между баками и моим подъездом. Мы примерно одного роста и телосложения. На нас тёмные куртки, во дворе один фонарь, стреляли, наверное, с крыши.
— Ты хочешь сказать, что убить хотели тебя? — я машинально гладила Гермеса по голове. — Это что, вторая попытка?
— Я думаю, да.
Гермес недовольно цокнул.
— Вот надо было почти сдохнуть, чтобы вы мне поверили. Я никого к тебе не подсылал.
Я закусила губу. Этого нам ещё не хватало.
— Когда стрелок понял, что ошибся, выстрелил второй раз и снова попал, — продолжил Арес.
— Что?! Ты ранен?!
— Ай, ну скидывать-то меня зачем? — заворчал Гермес, и я замерла, испуганно глядя на Ареса.
— Ничего страшного. Руку задел, все уже зажило.
— И кому ты так мог насолить? — Гермес осторожно, с моей помощью, сел, повёл крыльями. — Мне кажется или я не дышал?
— Не кажется, ничего страшного, — я встала на ноги и взяла лук. С оружием здесь было спокойнее. Чего не скажешь о нашем мире. — Как считаешь, это связано с твоими…
Я запнулась, взглядом указала на Гермеса, который сидел ко мне спиной.
— Нечего теперь скрывать, — Арес кивнул напарнику. — Связь с Перехлестьем дала мне в реальности способности… Как ты это называла?
— Телекинез, — нетерпеливо отозвалась я. — Он двигает предметы, не касаясь их, и ещё может влиять на людей.
— Чего? В нашем мире?! Повезло тебе, боб… Кхм… Как влиять?
— Давлю на сознание, — равнодушно ответил Арес. — Но это получается реже.
Гермес вскинул брови.
— То есть ты и в реальности чрезмерно крут? Теперь ясно, почему я тебя отлупить не мог. Читер.
— Да пошёл ты.
— Тихо, — я вскинула лук и приладила стрелу света. — Я что-то слышу.
По деревьям, окружающими полянку, будто пронёсся ветер. Едва слышный шорох в тишине Перехлестья звучал резче выстрела в реальности. Арес схватил меч и поднялся. Гермес, кое-как запахнув рубашку, принялся застегивать нагрудник.
— В бой не лезь, — заметил Арес.
— Постараюсь, — проворчал крылатый.
Я отступила к нему, и в этот же момент из близлежащих зарослей, поводя клыкастой мордой, вылез огромный вепрь с длинными шипами на спине и загривке. Он глянул на нас чёрными блестящими глазками и хрюкнул. Словно по команде из кустов по всему периметру поляны стали высовываться чудовища — тигр с рогатой головой, лошадь с огромными клыками и птичьими лапами вместо передних ног, трехглавый пёс, гигантская кобра с двумя парами красных глаз.
Сомнений не осталось — сегодня нас атаковали центурионы.
Земля под ногами едва ощутимо вздрогнула. Я кашлянула и, попятившись к центру поляны, заметила.
— Может, не стоит сразу начинать с разрушений? Попробуем отбиться обычным оружием.
— Желаешь быть покусанной?
— Не желаю быть раздавленной, — ответила я и выпустила первую стрелу света точно в морду кабана.
Арес старался не подпускать фантомов к центру поляны, где прыгала, поливая противников стрелами света, я. Вспышки слились в единый, слепящий фонтан, но Аресу, похоже, это нисколько не мешало. Он будто чуял духов. Гермес же сидел у моих ног, держа посох наготове, и то и дело проверял рану, будто без этого сам не мог почувствовать, что уже достаточно восстановился для трудного боя.
Когда последний дух, заревев, закрутился у меча Ареса рваным лоскутом тумана, откуда-то издалека донесся новый, тревожный звук. Кто-то словно трубил в горн — долго и протяжно.
— Это ещё что? — спросила я, опуская лук.
— Вверху, смотрите! — вскрикнул Гермес.
Вокруг внезапно потемнело, и мы вскинули головы. Над нами, касаясь крыльями крон деревьев, кружили вновь прибывшие духи. Огромные птицы, драконы, крылатые змеи — чудовища всех форм и размеров толкались над поляной, шурша крыльями и рыча.
Я попятилась, доставая стрелу, и налетела на вставшего на ноги Гермеса.
— Будь осторожен, — не оборачиваясь, бросила я.
— Тема, свет! — скомандовал Арес.
Твари кинулись в атаку. Меня мигом отшвырнули к краю поляны. Чьи-то лапы вытянулись из куста и больно схватили за плечи. Гермес, выскочивший из клубка крыльев, когтей и хвостов, шарахнул посохом о землю, едва не задев меня, и чистый свет, вырвавшись из камня в навершии, ярким лучом пронзил куст. Лапы дернулись и обвисли. Взмах секиры завершил дело, но не успел Гермес поднять посох для нового удара, как огненная птица, упав с неба, повалила его на землю
— Арес! — закричала я. — Ар…
Дух, свободный от форм, легкий, как клочок тумана, замер передо мной. У меня не осталось ни секунды, чтобы как-то противостоять ему. Он поднимался вверх, растекался вокруг меня, готовый к последнему, решающему прыжку в мое сознание. И вдруг его, будто порывом ветра, резко снесло в сторону. Я увидела, как Арес, сражавшийся передо мной, взмахнув мечом, едва не потерял равновесие, когда его противник, меняя форму, потянулся куда-то мимо воина. На поляне и над нашими головами духи, теряя очертания, вытягивались в одну сторону, и, как мне показалось, пытались сопротивляться неведомому ветру, что уносил их прочь.
Похожие книги на "Воины столетия. Дар (СИ)", Черкасова Галина Геннадьевна
Черкасова Галина Геннадьевна читать все книги автора по порядку
Черкасова Галина Геннадьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.