Игрушка Верховного Мага (СИ) - Волкова Светлана
Вот так, милорд Верховный Маг. Скушайте и не подавитесь. Не заслуживаете вы ни ненависти, ни казни. А только ссылки, как неугодный холоп.
Минуту Верган смотрел на Лисию, не пытаясь скрыть удивления. А затем поднял ладони и захлопал.
- Браво, девочка моя! Ты сумела меня поразить. Зачет.
- Какой еще зачет?
- О. Так я говорю своим ученикам, когда проверяю усвоение урока: ответ зачтен, зачет. Ты получила право на желание.
Лисии очень хотелось прибавить: «А вот если бы вы сохранили нынешнюю власть и магию, и Создатель дал бы мне силу, сравнимую с вашей, клянусь, я не пожалела бы жизни, чтобы отнять у вас могущество, а лучше – вообще стереть в порошок!»
Но она заставила себя сдержаться. Он дал ей этот самый зачет. Она может попросить его. Главное, не ударяться при этом в надежду, что попросить – значит получить. Это игра, это всего лишь игра – вторила она про себя, как заклинание. Без надежды, без веры, без ожиданий.
- Я хочу летать! – выпалила она.
Верган моргнул – вновь удивленно.
- Но я и так позволяю тебе летать.
- Слишком мало. Я хочу летать больше и чаще.
Маг развел руками.
- Я уделяю тебе столько времени, сколько могу. Если бы мог больше – уделял бы больше.
- Я могу летать одна. Без вас.
Он поднял бровь.
- Можешь? В последний раз мне так не показалось.
- Пока не могу. Но я научусь. И когда научусь… хочу, чтобы вы отпускали меня летать одну.
- Нет, Лисия, - жестко отрезал он. – Это исключено.
- Почему?! – зло воскликнула она. – Боитесь, удеру? Куда? Как далеко, прежде чем вы меня настигнете? Кто я и кто вы – какие у меня шансы скрыться от вас?!
- Никаких, - ответил он спокойно. – Дело не в этом. Ты не в состоянии себя защитить.
- От чего защитить?
- От всего. От ошибок в полете, от хищных птиц, от других магов и даже от простых человеческих охотников.
- Так научите меня защищаться! Чтобы я не сидела в четырех стенах, пока вы заняты во дворце. Мне здесь нечем заняться – только читать. Я обожаю читать – но даже от любимого занятия можно устать, если его становится слишком много. А я только и делаю, что читаю. Если так и будет продолжаться, меня начнет тошнить от книг!
И снова она ей хватило благоразумия не добавить – и от вас. Чудом.
Она опять сорвалась. Опять потерпела поражение в своем решении хранить спокойствие и непоколебимость. Лисия не пыталась его убедить, не подбирала аргументы продуманно и хладнокровно. Из нее просто лилось то, что она чувствовала последние дни. И пока говорила, ей стало так невыносимо жаль себя, что из глаз хлынули слезы.
Маг смерил ее изучающим взглядом с ног до головы. Пусть вперивается. Она не врет ему, не сейчас. Стоит такая же голая душой, как телом. Ему плевать. Он откажет, ему незачем возиться с ней. Надо вспомнить сейчас, что это лишь игра.
Глава 65
- Это займет время, - наконец промолвил Верган.
Лисия не поверила ушам. Он не повторил свое «нет»?! Займет время – значит возможно? Пусть не сразу – она готова ждать! Лишь бы не вечность в четырех стенах.
Маг продолжал:
- И я говорил, что от твоего настроя зависит скорость обучения. А ты сейчас настроена слишком враждебно. Сомневаюсь, что ты сумеешь освоить полет, а затем защитные чары, если каждое занятие будет обрываться, как сегодня.
- Не будет, - твердо проговорила Лисия. – Я буду держать себя в руках.
Верган коротко рассмеялся.
- Ты уже обещала это.
Лисия стиснула кулачки с такой силой, что ногти до крови вонзились в нежную кожу ладоней.
- Ради свободы я постараюсь втройне.
- Ну хорошо, - пожал он плечами. – Дам тебе шанс. Сможешь освоить полет и магические щиты – разрешу тебе летать одной. Но на расстояние не больше, чем успеешь вернуться в башню до заката. Нарушишь это условие – запрет.
Лисия энергично закивала головой. Да если она сможет свободно летать до заката, согласится на любые условия!
Тут ей кое-что пришло в голову.
- А как же моя ведьминская сила? Она даже вам не позволила меня… - снасильничать, хотела было сказать, но успела сдержаться. – Заставить.
Верган ухмыльнулся.
- Именно что заставить. Оставить от тебя мокрое место твоя сила не помешала бы. Я дорожу твоей жизнью, если ты до сих пор не заметила. Не все, кого ты могла встретить и встречала на своем пути, отнеслись бы к тебе так же.
- Благодарствую, - процедила сквозь зубы Лисия. – Не передать, как я вам признательна.
Он цокнул языком.
- Вижу твой невраждебный настрой. Нескоро ты добьешься исполнения своей мечты.
Изо всех сил Лисия заставила себя не взбаламутиться вновь.
- Я буду стараться. Очень.
Верган встал с кресла.
- Хорошо. Можем возобновить урок. Проверим твою готовность. Перекидывайся.
Лисия слегка опешила, но шагнула к окну. Повторное превращение далось ей совсем легко. Стоило только представить себя в полете – и вот стены и потолок вдруг удалились, изменилось зрение, тело покрылось перьями. Она взмахнула крыльями и вылетела в окно.
Коршун взметнулся следом. Она тут же вспомнила их утренний полет, как она врезалась ему прямо… кхм, в хвост. И как он впоследствии ее наказал.
Птицы не краснеют от стыда. Похоже, на этот раз эрлитерия сохранила в себе многое от человека, раз ее и без того горячее тельце залилось еще большим жаром изнутри. И когда ее накрывала тень коршуна, жар разгорался сильнее.
Полет длился где-то треть часа. И это тоже отметила ее человеческая часть – птицы иначе воспринимают время. Затем коршун развернулся назад, к большой черной скале… которая вся целиком была его гнездом – откуда-то эрлитерия знала это.
Она полетела за ним. Достигнув скалы, впорхнула следом в широкое отверстие. И увидела там уже не коршуна, а человека. Испуганно метнулась назад, на волю… И ударилась о невидимую преграду.
- Тебе почти удался полет, - раздался человеческий голос. – Остался последний штрих. Перекинуться обратно самой, намеренно. Сможешь?
О чем это он? Перекинуться… Это означает – стать такой же, как он, мелькнуло в птичьем мозгу. Какой была она, до того как стала птицей! Этот человек – тот самый коршун… И она – такая же, то человек, то птица. Сейчас ей надо стать человеком.
Едва эта мысль пробежала в ее сознании, как тело тут же трансформировалось в обнаженное девичье. Верган одобрительно кивнул.
- Умница. Не ожидал, что так быстро справишься.
- Я же говорила, что постараюсь! – воскликнула Лисия.
- И ты справилась… - проговорил Верган, при этом почему-то замедлил речь и понизил тон.
И шагнул к Лисии. А в глазах мелькнул хищный блеск. Девушка отступила назад. Она слишком хорошо знала этот блеск. Предвестником чего он был.
- Вы же не… Мы же только что… Вы не станете снова?..
Глава 66
- Мы не только что, - с обманчивой мягкостью промолвил чародей. – С тех пор была долгая беседа и полет. Второй за сегодняшний день. А животное обличье, как ты помнишь, пробуждает древние инстинкты. В первую очередь – инстинкт размножения.
Лисия вздрогнула. К чему это он про размножение?
- Вы же не собираетесь, чтобы я… понесла ребенка?
Верган расхохотался.
- Создатель тебя упаси, Лисия! Нет, младенец мне ни к чему, и твоя беременность тоже. На этот счет можешь не переживать. Магия надежно защищает от залета.
- Залета?
Лисия наморщилась, услышав незнакомое слово. Верган засмеялся еще громче.
- От нежеланной беременности. Похоже, мне надо подумать над реформой образования! Оравы девиц в Обителях пребывают в блаженном неведении относительно половой жизни. А ведь не все мужчины готовы так терпеливо, как я, просвещать девушку в этом вопросе!
Лисия фыркнула.
- Ну да, после вашей реформы все станут умелицами похлеще Амелии! Уроки будете сами проводить?
Похожие книги на "Игрушка Верховного Мага (СИ)", Волкова Светлана
Волкова Светлана читать все книги автора по порядку
Волкова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.