Три сапога пара (СИ) - Царенко Тимофей Петрович
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Бессловесный Питер долго возился с камнем правды (подвижность шеи сильно сковывала следователя). Проволочная конструкция начала вращаться. Камень засветился мягким зеленым светом.
– Пожалуйста, старайтесь не противиться действию камня. У вас все равно не получиться, но после будет сильно болеть голова…
Дальше Гринривер ощутил, как мысли словно окутываются ватным одеялом. Все становится отдаленным, не важным, бессмысленным.
– Назовите свои имя!
Откуда-то из вне пришел голос.
– Ричард Джерими Гринривер, сквайр.
– Вы хотите убить императора и занять его место?
– Да… – не смотря на всю силу камня Ричард вспотел, пытаясь не дать словам сорваться с его губ.
– Вы ненавидите императора?
– Да… – второй ответ прозвучал с какой-то обреченностью.
– Вы планируете убить императора?
– Нет…
– Кого из высшего высшей аристократии вы хотите убить?
Дальше прозвучал изрядно длинный список.
– Кого из этих людей вы планируете убить?
– Никого...
– Кого вы убили за эту неделю?
– Мистер Симпсон.
– Старый Роберт, вы убили его? Или, может, мистер Салех?
– Нет. Он умер сам.
– Вы подкупили кого-то из полицейских?
– Нет.
– Вы причастны к поджогу редакции газеты?
– Нет.
– Вы планируете чье-то убийство?
– Да, ваше.
Допрос продолжился еще полчаса.
Наконец, камень погас.
Сгорбившийся на стуле Ричард не поднимал головы.
– Ричард, вы свободны. Имперская служба дознания не имеет к вам больше вопросов. Никаких обвинений выдвигаться не будет.
Молодой человек удивленно вскинул голову.
– Мы не казним за мысли. Жить с ненавистью – не есть преступление. Отращивайте зубы, ищите свое место в этой жизни. И вот когда вы захотите взойти на престол, я приду за вами. И еще одно. Желающих убить меня довольно много. И хочу напомнить, мне больше семи сотен лет. А вам еще нет и тридцати. Я пережил больше покушений, чем вы – завтраков. Имейте это в виду. Идите, и позовите мистера Салеха!
Вошедший Рей осторожно присел на краешек стула.
– Пожалуйста, старайтесь не противиться действию камня. У вас все равно не получиться, но после будет сильно болеть голова… – заученно повторил следователь.
– Назовите ваше имя?
Рей Салех молчал.
– Назовите ваше имя?
Инвалид не произнес ни звука.
– Вы хотите убить императора и занять его место?
Снова молчание.
– Питер, он сломался?
Второй следователь отрицательно покачался в стороны.
– А камень?
Снова качание туловищем.
– На меня не действуют ментальные артефакты, – устало пробасил бывший лейтенант. – Ментальные блоки.
– Да что же с вами все так не просто, Питер, меняй настройки камня. Чисто из интереса, Мистер Салех, что мешало вам просто меня обмануть? – вздохнул устало дознаватель.
– Я читал книги о работе подобных устройств. Вы могли понять, что камень не сработал. Мне нечего скрывать.
– Сейчас изменятся настройки артефакта. И он будет подтверждать правду или лож вы сказали. Подобный вариант в войсках точно не должны были блокировать. Иначе вы бы вас контрразведка сожрала.
– Контрразведка она такая… – согласно пробасил бывший лейтенант.
Камень засиял желтым.
– Вас зовут Рей Салех?
– Да.
Камень не поменял цвет.
– А теперь обманите. Я вам нравлюсь?
– Да.
Камень поменял цвет на красный.
– Отлично! Вы планируете убийство императора или кого-то из высшей аристократии страны?
– Нет…
Еще полчаса спустя.
– Рей Салех, вы свободны. Имперская служба дознания не имеет более к вам вопросов.
– И больше вы от нас нечего не хотите? – удивленно спросил инвалид.
– Нет. Нужно было выяснить вашу причастность к творящемуся в городе. Не более.
Камень мигнул красным.
– Питер, вырубай артефакт нахрен!
– Не надо меня бить! А вы про камень… – поспешно буркнул Рей
Голосом дознавателя можно было заморозить средних размеров город.
Рей ухмыльнулся, поднялся, и, хромая, направился из кабинета.
– Мистер Салех! А я мы тут с мистером Гринривером озаботились. Вам бутылочку снадобья целебного, – поприветствовал инвалида инспектор Вульф.
Они с Ричардом заняли, кажется, допросную. В центре комнаты стоял стол, вокруг него – стулья. На столе была разложена снедь.
– Спасибо! – тепло прогудел гигант.
– А я еще распорядился вам пирожков принести. Вы, молодые люди, угощайтесь, после такой-то жути, всяко перекусить охота будет. Светлые боги, как же ж так вышло, ууу, мерзость то какая! Это вы плохого не подумайте, я про коронных дознавателей, – пояснил свои восклицания инспектор.
– Не боитесь, что услышат? – хмыкнул Ричард, прикладывая к голове мокрую тряпку.
– Да хоть и услышат, чего они мне сделают? Я хоть и начальник полиции, но человек маленький. Службу тяну исправно. А коронные людишки больше требовать и не могут. Хотя какие они людишки? Нечисть, а за что любить мне то, что природе противно?
– Да, мистер Салех, вы в этом лучше разбираетесь? Эти следователи, они вообще кто? Ну, маги? Демоны? – уточнил Ричард. У него в последнее время вообще поднималось настроение, когда его не били.
– Безголовый – явно лич. Тело пропитано какой-то дрянью, мясом не пахнет. Кости металлом отливают. Так просто не убить, филактерия где-то хранится, – задумчиво ответил бывший лейтенант.
– Вы, молодые люди, как хотите, а я, пожалуй, выпью. У меня пара бутылочек настойки осталось. Будете? – влез в разговор инспектор.
– Будем! – хором ответили компаньоны и переглянулись.
– А только это, Ричард, вы ж того, зашиблись головою, а с алкоголя того, как бы не заплохело. Может, воздержитесь? Я вам лучше морсика холодного принесу. А то совсем сомлеете.
– Мистер Салех тоже зашиблен головой. Об него стул сломали, и, кажется, тумбочку.
– Я привычный, – открестился от проблем со здоровьем гигант.
– Я тоже привычный. Мистер Вульф, не переживайте. Но морсика тоже тащите, – резюмировал графеныш.
Разумеется, ничего инспектор сам не тащил. А только раздал ценные указания подчиненным.
– А насчет второго не знаю. Но человек из него такой же, как из меня красна девица. Он себе даже иллюзию на лицо не потрудился наложить, – продолжил делиться выводами Рей. – И раз у него есть камень истины, то какого черта он цирк разыграл вчера с «выяснением обстоятельств?»
– Да потому что ему не нужен был камень правды. Он сразу разобрался в истории. И ему очень уж надо было понять, как мы себя поведем, – ответил Ричард. – Типичное «рисование портрета» расшатать человека и наблюдать, как он себя поведет.
– Так они того молодчика пытали не для допроса? Там, в подвале? – ужаснулся инспектор.
– Кристаллы они заряжали пытками. Или из экономии. Магическая энергия для артефактов стоит дорого, – снова ответил Ричард. – Магия много всего может, только она дорогая. Потому и делается нынче упор на механизмы. Меня, к слову, например, пытать можно только в случае эдикта императорского. И я имею право на полноценное расследование, и нетравмирующие методы допроса. А кто будет возиться с обычным человеком?
– Жуть какая… Надеюсь, они быстро найдут злодеев, и уберутся из города. И принесла же нелегкая… Вы угощайтесь, обойдемся без стаканов, – раздал бутылки инспектор.
– Логично принесла, – снова ответил Рей. – Магия темная супротив демонов – самое дельное.
– Мистер Салех, вы их что, одобряете? – удивился Гринривер. После чего приложился к своей бутылке.
– Понимаю, – мягко поправил бывший лейтенант. – С монстрами должны биться монстры. И когда дело до магии доходит, людям там делать нечего.
– Так вам магия не помешала оторвать голову этому… Питеру. Я думаю, если бы не его коллега, вы бы нашли, как его грохнуть, – польстил душехранителю Ричард. – И кто вы после этого?
– Я? Я штурмовая пехота. Мы и не такое могём. Особенно с перепуга, – засмущался Рей.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Три сапога пара (СИ)", Царенко Тимофей Петрович
Царенко Тимофей Петрович читать все книги автора по порядку
Царенко Тимофей Петрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.