Разрушенная (ЛП) - Тинтера Эми
— Эй! — Крик заставил их обоих обернуться, и Эм увидела парня, стоящего в дверях своего дома. Он рванулся к ним.
Эм развернулась и просунула весла в петли, крепко держась за них. Каз рывком развязал веревку и отбросил ее в сторону.
Разъяренный мужчина ускорился.
— Двигайся, — крикнул Каз, запрыгивая в лодку. Она сделала, как было велено, и передала ему весла. Он откинулся назад, гребя веслами по воде, и они отплыли от причала.
Мужчина выбежал на причал и, казалось, всерьез подумывал о том, чтобы прыгнуть в воду. Но Каз греб быстро, плавно и за несколько секунд преодолел приличное расстояние.
— Мне очень жаль! — выкрикнул Каз, и Эм сжала губы, чтобы не рассмеяться. Он заметил ее выражение лица и рассмеялся. — Что? Мне правда жаль.
— Это твоя первая кража? — спросила она.
Он склонил голову на бок.
— Да, если не считать инжирных пирожков, которые я таскал из кухни.
— Ну те пирожки фактически принадлежали тебе, так что это не считается.
Он улыбнулся еще шире, но улыбка тут же исчезла. Знакомый комок вновь встал в горле. Теперь, когда она знала, что он никогда не улыбнется ей так, как раньше, одна минута общения с прежним Казом была еще более мучительной.
— А что ты впервые украла? — спросил он.
Он задал этот вопрос очень серьезно, но было видно, что он не собирался затевать ссору. Он покосился на воду, наклоняясь вперед и назад, пока двигал веслами.
Она задумалась на мгновение, а потом ответила:
— Еду. Через несколько недель после смерти отца. Мы с Дэмианом и Ареном бежали в Валлос, а охотники из нас неважные. Я умирала с голоду, а у той женщины из сумки торчали сушеные бобы. Я стащила их, и мы были сыты несколько дней.
— Ты чувствовала себя виноватой?
— В тот момент — нет. Тогда я ничего не чувствовала, кроме ярости. Теперь, оглядываясь назад, я задаюсь вопросом, а что она ела несколько дней.
Он кивнул, все еще глядя на воду. Она не знала, что означал этот кивок, а он ничего не ответил, поэтому она держала рот на замке.
— А у тебя правда нет сил руинцев? — наконец спросил он.
Она покачала головой.
— Нет.
— Твоя мать хотела, чтобы ты унаследовала трон? — спросил он.
— Нет, Оливия была следующей в очереди. Предполагалось, что я буду ее ближайшим советником. — Она провела кончиками пальцев по воде. — Меня это вполне устраивало.
— Да ладно?! — Он приподнял бровь.
— Да. Она даже сильнее, чем была наша мать. Наши люди не должны были отказывать мне в троне после того, как Оливия была схвачена, но я никогда не оспаривала, что она должна была бы править, если бы была там.
— А сила руинца — это единственное, что имеет значение при наследовании трона? — скептически спросил он.
Она пожала плечами.
— Силы не всегда наследуются первенцем.
— Понятно. — Он впервые с начала этого разговора посмотрел на нее. — Твоя мать была разочарована?
Эм покачала головой.
— Нет, она считала, что я обладаю другими способностями. У которых иная природа.
— Какими, например?
— Она говорила, что мои сильные стороны — рациональность и спокойствие. Способность устрашать людей. Она сказала, что я унаследовала это от нее. Очевидно, у нее были большие планы на меня. Руководство армией или может быть я была бы добытчиком.
— Добытчиком… — повторил Каз.
— Информации. — Внутри у девушки все сжалось, и ей пришлось отвести взгляд. Хотя разве мать дала бы ей выбор? Она занималась бы тем, чем велели, и не важно нравилось бы ей это или нет.
— Отец всегда говорил, что Венда была по этой части, настоящий специалист, — горько произнес он. Голос Каза предательски дрогнул.
Эм уставилась на воду, жалея, что он спросил ее о матери.
— Он говорил, что ее методы пыток не похожи ни на что известное ему. Это была одна из причин, по которой он вторгся.
— И поэтому же он забрал Оливию? — резко спросила она.
— Может быть, он боялся, что ее дочери станут точь-в-точь такими же, как она, учитывая, что она уже готовила одну из них к карьере мучителя. — Его голос повысился, весла задвигались быстрее.
— Я могу придумать вещи и похуже, чем стать такой же, как моя мать! — Как только слова слетели с ее губ, она пожалела об этом, но гнев закипел в ней слишком неожиданно и мощно, чтобы отступить.
— А я вот не могу придумать ничего хуже, — сплюнул он. — Она пытала людей забавы ради…
— Твой отец только на днях пытал одного из моих лучших друзей! — перебила она.
— А твоя мать, если бы ей дали такую возможность, замучила бы всю Леру до смерти!
— Но ведь ей не дали такой возможности, верно? — выкрикнула Эм.
— И, наверное, к лучшему, — натянуто ответил Каз.
— Мило. Как здорово, что моя мать умерла. Продолжай думать в том же духе.
— Ты сейчас серьезно? Можно подумать, что ты не рада смерти моего отца.
Она крепко сжала губы. Это король привел ее туда. Лере, да и в сем остальным королевствам, будет гораздо лучше без него.
И возможно, она могла понять, почему Каз так относится к ее матери.
— Возможно, нам просто следует согласиться, что оба наших родителя были ужасными людьми, — сухо сказал юноша.
Она нервно усмехнулась. Каз не понял ее реакцию и приподнял бровь. Девушка почувствовала, что ее вот-вот накроет волной истерического смеха. Она склонилась над коленями, ее смех эхом разнесся по всей реке, и она зажала рот рукой, чтобы заглушить его.
Она мельком увидела каменное лицо Каза и поняла, что смех сейчас потонет в ее в слезах. Боль от того, что она держала их в себе столько времени, сломала все барьеры и попытки подавить этот поток оказались совершенно безуспешными. Они потекли по щекам, и она прижалась лбом к коленям.
— Ты что, плачешь? — спросил Каз, как будто впервые видел, как кто-то это делает.
Она не хотела признаваться в этом вслух, поэтому промолчала и постаралась, чтобы ее плечи не дрожали.
— Ты лгала мне, пыталась разрушить мое королевство, фактически убила моего отца, а теперь плачешь?
Она шмыгнула носом. Лодка слегка накренилась, и она увидела, как он осматривает окрестности, держа весла над водой.
— Мне даже деться некуда. Я застрял тут с тобой на лодке, а ты плачешь.
Она обняла колени, пытаясь взять себя в руки.
— Просто последние несколько дней выдались непростыми, — пробормотала она.
Он молчал какое-то время, а потом негромко и уже спокойнее произнес:
— Что верно — то верно.
Эм проснулась от того, что Каз выкрикивал ее имя.
Она резко поднялась, в голове стоял туман, а тело задеревенело. Она слишком крепко спала, поэтому требовалось время, чтобы прийти в себя.
Когда разум прояснился, она поняла, что лодка плыла очень, очень быстро.
И что-то шумело… Что это было?
Она резко повернула голову, щурясь от тусклого утреннего солнца. Водопад. Было еще слишком темно, чтобы разглядеть его, но судя по скорости, с которой они двигались, они очень быстро приближались к нему.
Каз схватил ее за руку, и лодка опасно накренилась вправо.
— Прыгай! — завопил он. — Мы…
Он не успел договорить, потому что лодка резко накренилась.
Когда вода их поглотила, она не смогла удержать руку Каза.
Глава 33
Каз вынырнул из воды хватая ртом воздух. Все тело ныло из-за противостояния с водной стихией. Хорошо еще, что он не ударился о что-то твердое.
Однако он не мог сказать того же о лодке. Куски древесины покачивались на темной реке.
Эм нигде не было видно.
— Эм? — Он отчаянно вертелся в воде, колошматя по ней руками. — Эм!
Но он ее не видел. Его грудь начала сжиматься, паника закрадывалась внутрь. А что, если он потеряет ее вот так? А что, если после всего случившегося он потеряет ее из-за дурацкого водопада?
— Каз! — Крик раздался у него за спиной. Он резко развернулся и поплыл к ней, изо всех сил гребя руками.
Он услышал ее дыхание еще до того, как увидел. Голова Эм едва держалась над поверхностью воды, и она успела сделать глоток воздуха, прежде чем скрылась под водой. Через секунду она вновь появилась.
Похожие книги на "Разрушенная (ЛП)", Тинтера Эми
Тинтера Эми читать все книги автора по порядку
Тинтера Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.