Экзорцист (СИ) - Савинков Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Закончив внизу, снова вернулся наверх. Проверил автомат и запасной магазин к нему. Закрепил трос и проверил, как он держится. Наличие в руках оружия придало мне уверенности.
— Вроде готово, — прошептал я.
В здании было прохладно, а сквозняки поднимали в воздух мельчайшие частицы муки. Перехватив автомат поудобнее, я зашел в импровизированный защитный круг. Я не знал, подействует это против Палача или нет, но у меня росла уверенность, что тварь не усидит на месте, почувствовав, что Свинцов вышел из своей норы.
Усевшись в центре круга, я прикрыл глаза. Минут десять я провел в тишине, прислушиваясь к звукам с улицы. Первое время ничего не происходило, и я уже было подумал, что мой план сорвался.
Минуты шли, но никто не спешил приходить на встречу со мной. Наконец, где-то в дальней части здания, что-то хрустнуло, а затем я услышал отчетливый звук шагов. Шаги приближались, и я рискнул выглянуть.
Глава 24
— Оскар Осипович, какой сюрприз, — сказал я, заметив адвоката, который тащил за волосы упирающуюся Халфассу.
Демонесса выглядела неважно. Растрепанные волосы, лиловый синяк под глазом. На руках тонкая цепочка, которая обвивает зяпястья.
— Где мой сын?! — рявкнул адвокат, заметив меня на галерее второго этажа.
— Его скоро привезут, — сказал я. — А пока, поднимайтесь ко мне на второй этаж.
— Пошла, шалава, — сказал Грузенберг и, ухватив Халфассу под руку, потащил к лестнице.
Демонесса злобно шипела и бормотала какие-то ругательства.
— Ну, подожди, гаденыш, привезут твоего сынка, я его как следует отпинаю, а лишь потом отдам тебе, — прошипел я, наблюдая, как адвокат поднимается на второй этаж.
— С тобой все нормально? — спросил я Халфассу.
Девушка слабо кивнула. Я стоял напротив адвоката и не выпускал из рук автомат.
— Мне нужно позвонить, и вашего сына привезут, — сказал я Грузенбергу, по лицу которого было видно, что он чем-то взволнован.
— Звони, и не затягивай, у меня нет времени на твои фокусы, — сказал адвокат, прикрываясь демонессой как живым щитом.
Я достал телефон и набрал номер Свинцова.
— Аппарат абонента выключен или находится вне зоны обслуживания.
— Да-да, привозите его, — сказал я, делая вид, что с кем-то разговариваю.
Сбросив вызов, я убрал телефон в карман и придал лицу невозмутимое выражение.
— Не ожидал от вас такой грязной игры, — сказал адвокат, прерывая затянувшееся молчание.
— Кто бы говорил о грязной игре, — парировал я.
— У меня благая цель — избавить мир от таких, как она, — сказал адвокат и, запустив пятерню в темные волосы Халфассы, заставил ее запрокинуть голову.
В руке Грузенберга что-то блеснуло. Я дернулся и направил на адвоката автомат.
— Одно движение, и она умрет, — сказал адвокат, прижимая к горлу девушки нож из какого-то блестящего камня.
— Вы проживете немногим дольше, — сказал я, продолжая держать на прицеле адвоката.
— Спорное замечание, — рассмеялся Грузенберг.
— Предлагаю скрасить наше ожидание разговором, — сказал я, стараясь отвлечь Грузенберга от мыслей об убийстве Халфассы.
— Почему бы и нет? — сказал адвокат.
— Оскар Осипович, я не пойму, на чьей вы стороне? — сказал я, внимательно наблюдая за реакцией собеседника. — Вы вставляете палки в колеса конклаву ведьм и чернокнижников, но в тоже время сами устраиваете темный ритуал и призываете в этот мир Палача. Вы либо гений, либо глупец, каких поискать, — заключил я.
— Наивный молодой человек, — улыбнулся адвокат. — Я распечатал книгу Соломона и контролирую эту тварь. Сейчас он подчиняется мне, но стоит моему сердцу перестать биться, как палач сорвется с поводка, — усмехнулся Грузенберг.
— А как же ваши столичные коллеги? Они не обеспокоены вашими действиями? За пропажу книги ведь обычно строго карают, — задал я интересовавшие меня вопросы.
— Эти дурни мне были нужны, лишь для того, чтобы поймать ее, — сказал адвокат и дернул девушку за волосы.
— У вас такие же наклонности, как и у вашего сына, вам нравится причинять боль другим, — сказал я.
— Жаль, что ты оказался хитрее и ушел из нашей западни, — усмехнулся адвокат.
— Помог начальник службы безопасности Зотова, — сказал я, наблюдая за реакцией Оскара Осиповича.
Адвокат поморщился, словно съел лимон. А я же продолжил заговаривать Оскару Осиповичу зубы. Будем надеяться, что Свинцов привезет Грузенберга-младшего и обмен состоится.
— Признаться, я думал, что одержимость девушки и болезнь Зотова только ваших рук дело, — сказал я, возвращаясь к разговору.
— Увы, он мешает многим. Как только я разберусь с тобой и этой потаскухой, займусь Зотовым, — адвокат снова дернул демонессу за волосы.
Халфасса болезненно вскрикнула.
— Не горячитесь, Оскар Осипович, я сомневаюсь, что у вас есть чудо-артефакт, способный отклонять пули, — сказал я.
Адвокат лишь презрительно фыркнул.
— Зачем мне подобная глупость? Моя жизнь напрямую завязана на управление палачом. Ты же не захочешь брать на себя ответственность за действия этой твари, — Грузенберг рассмеялся. Закончив смеяться, он пояснил: — Умру я, и начнется цепная реакция. Тварь займется чернокнижниками, затем доберется до Зотова и его глупой дочурки. А потом начнет убивать всех, кто по ее мнению нарушает закон или имеет отношение к нечисти. Он не тронет лишь чистых душой и сердцем, а остальные умрут, их души станут пищей для этого создания.
— Вам не кажется, что глупо давать мне такую информацию? — сказал я, наблюдая за адвокатом.
Грузенберг бросил на меня презрительный взгляд и произнес:
— Ты нашел мою единственную слабость и сыграл на ней. Как только мы обменяемся пленными, мы продолжим нашу игру, и у тебя не будет другого шанса, — сказал адвокат.
— Сомневаюсь, что церковники из столицы такие дурни, они наверняка уже сообщили о пропаже книги и о вашем самоуправстве, — сказал я.
Оскар Осипович лишь ехидно усмехнулся и сказал:
— Докладывать некому, все прибывшие в город экзорцисты и демонолог мертвы.
— А вы весьма кровожадный тип, Оскар Осипович, прямо волк в овечьей шкуре, — заметил я.
— Этому миру давно нужно устроить новый «потоп». Слишком много грешников, — заметил адвокат. — Ладно, к черту все! — неожиданно рявкнул он. — Рука затекла держать нож. Где мой сын? — сказал адвокат и надавил на лезвие.
По шее девушки побежала струйка крови.
— Успокойся, его уже везут, — я примирительно поднял руку и немного отвел оружие. — Пришлось прятать его за городом, поэтому нужно время.
Адвокат немного успокоился, а затем сказал:
— Жаль, что ты убил Николая, способный был чернокнижник, служил на благо церкви.
— Вы ошибаетесь, — прервал я речь адвоката. — Николай служил самому себе, вернее, одному богу под названием «деньги». И убил его Свинцов.
Адвокат удивленно вскинул брови и сделал несколько шагов в сторону окна выходящего на улицу.
— Каюсь, изначально именно я встал на пути Свинцова, — сказал я, делая шаг в сторону Грузенберга. — Я нашел темницу демонессы. Убил одержимого, которого Свинцов направил на поиски вместилища демона. После, Свинцов подослал еще одного одержимого, чтобы меня убить. Я убил несколько ведьм, астральную вампиршу, старика-экзорциста и охранника, опекавшего вашего сына. Но вы, Оскар Осипович, монстр куда пострашнее меня, — сказал я, указывая на адвоката рукой с зажатым в ней телефоном.
Грузенберг дернулся, словно от пощечины, и крепче схватил девушку за волосы, поудобнее перехватывая нож.
Халфасса хранила молчание, вероятно, опасаясь спровоцировать адвоката. Я же сделал еще несколько шагов в направлении Грузенберга и продолжил:
— Свинцов пытался подбросить мне наркотики и воздействовать на меня, используя служебное положение, а вы решили действовать силовыми методами. Убили священника, который заподозрил вас в краже книги. Затем подбросили мне в багажник его труп. Позвонили в полицию и попытались сбросить всю вину на меня. Я изначально думал, что это Свинцов, но, похоже, я ошибался. Этот чернокнижник, куда более благочестив, чем вы.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Экзорцист (СИ)", Савинков Сергей
Савинков Сергей читать все книги автора по порядку
Савинков Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.