Украсть право первой ночи (СИ) - Сапункова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Та кивнула, дескать – поняла. И раз уж получается такой разговор, а сестра Кайла не такая скрытная, как «братец Ивин», она спросила:
– А причем здесь право первой ночи для графа Фино? Такая награда?
– Он пострадал в том сражении, – не задумываясь объяснила монахиня. – Первородная сила девственниц нужна ему, чтобы выжить. Это лишь однократно. У недевственницы уже иная сила. Понимаю, как это странно слышать, но здесь многое выглядит странно.
– Простите… как? – до Марисы с трудом доходило. – Первородная сила, говорите?..
– Магические эксперименты убили немало колдунов, немало стали калеками, бесплотными или со странными потребностями. Почитайте об этом. В Академическую и Королевскую библиотеки так просто не попасть, в Городской интересного мало, а вот в Рябиновой обители, куда я еду, что-то найдется. Будет время, попросите там послушание, и вас пустят в библиотеку. С графом Фино случилось по сути то же – он был покалечен колдовством, когда спасал Финерваут от его бывшего владетеля. Не может жить без регулярной подпитки первородной силой. Король ему благодарен, и, естественно, вознаградил.
– Естественно, – Мариса кусала губы, – но чем провинились все девушки графства?
– Но кто-то всегда платит. Или подданные за суверена, или суверен за подданных. Это жизнь. При Древних этот закон был чуть ли не всеобщим. Хотя… точно никто не знает, – монахиня махнула рукой. – Всё равно делать нечего. Отдавать не жизнь, а толику первородной… придётся. Это тоже на совести графа Ингарда.
– Почему ни у кого нет детей от графа? А некоторые девушки потом не могут иметь детей от своих мужей? – Мариса решила, что это точно последний вопрос, но удержаться от него не смогла.
– Я думала, вы и сами уже поняли, – чуть-чуть удивилась сестра Кайла. – При зачатии родители обмениваются силой. Малая толика есть у всех живущих. А граф Фино не отдает, он лишь берет. Таким образом ребенка не зачать. А то, что отдавшие силу женщины не рожают детей – это временно. Это проходит. И я слышала, что граф Фино так щедр, что недовольных нет.
– Да уж, – слабо усмехнулась Мариса. – Он щедр.
Монахиня спохватилась и внимательно посмотрела на Марису, взяла её за руку.
– Простите. Но вы узнали бы это рано или поздно. Только ни с кем не обсуждайте, об этом вообще не надо болтать. Обещаете? А дальше будет видно.
– Хорошо, – пообещала Мариса.
Сестра Кайла больше ничего не рассказывала. То есть они иногда перебрасывались ничего не значащими фразами, были доброжелательны и даже немного шутили, но это уже было просто времяпровождение – до вечера, до утра, до тех пор, как вдали станут видны башни и шпили Гарратена.
Когда город из контуров превратился в нечто совершенно конкретное, то есть был ясно виден городской шлагбаум, повозки перед ним и первые постройки, сестра Кайла опустила раму окна и окликнула Ивина:
– Лорд Монтери?
– Да, сестра? – тот приблизился вплотную.
– Вы уже решили, где остановитесь в Гарратене?
– Да, у нас, в Калани.
– О, желаете сразу представить эссу Марису матушке?
Мариса, услышав это, чуть не подпрыгнула на подушках.
– Ни в коем случае, – отрезал Ивин. – Моей матери нет в Гарратене. Так что, подъедем к Калани и там распрощаемся до следующего раза, дорогая эссина Коррари?
– Так и сделаем, милорд, – эта улыбка сестры Кайлы показалась Марисе особенно сердечной и лучистой.
Ивин назвал её прежним именем. Она всё-таки скучала по прошлому...
Глава 21. Дом Калани
Они, кажется, проехали половину города, пока не остановились перед большим домом на краю обширной площади. Близко к нему стояли другие дома, дома теснились и кое-где чуть ли не наезжали друг на друга, а этот с обеих сторон окружала кованая ограда.
– Дом Калани, милорд, – крикнул кучер.
– Вот вы на месте. Доброго пути вам, дорогая, – пожелала сестра Кайла.
Попрощались, и Ивин подхватил Марису, помогая выйти из кареты – буквально взял и поставил на землю.
– Вот мы и приехали, моя леди, – сообщил.
А Мариса с тоской глянула на большой красивый дом. Самый большой и красивый тут! Но она почувствовала себя такой лишней и чужой, что захотелось заплакать. Куда она попала и как её тут встретят? А он ещё смеется – моя леди, дескать…
Никто не спешил их встречать, зато вышли двое слуг, поклонились и забрали вещи из кареты, унесли. Один из слуг, разглядев Марису, вздрогнул и чуть не споткнулся. Но ей к такому было не привыкать! И ещё Мариса практично порадовалась, что всё её ценности – на ней. И что теперь?
Плакать она не станет точно. Она зачем-то потрогала ключик, висевший на шее под платьем и теперь невидный. Уточнила:
– Здесь живут ваши матушка и сестра, братец Ивин? Это ваш дом?
– Матушки и сестры сейчас тут нет, я ведь сказал, – терпеливо напомнил он. – А про дом я тебе расскажу. Вот что, так и зови меня, братцем Ивином и только на «ты». Давай позлим экономку. Терпеть её не могу.
– Не надо злить, – серьезно попросила Мариса. – Если она станет злить меня в ответ, то что-то плохое может случиться.
– А… ладно, – понял её намёк Ивин. – Всё забываю, какая ты у меня удивительная, – он взял её за руку. – Пойдём. Ничего не бойся.
Ну кто бы сомневался – экономка встала у них на пути, высоко вскинув сухой подбородок.
– Как вы неожиданно, милорд!
– Как это, эсса Фатина? Я считал, что меня тут ждут каждую минуту. Нет?..
– Ваша спутница, милорд, не может быть принята в этом доме!
– Что вы говорите! – он картинно вскинул брови. – Моя спутница будет принята здесь, как самая лучшая гостья. Мы займём зеленые комнаты. Горничная должна немедленно являться на звонок эссы Марисы. Если эсса Мариса будет принимать гостей, к её услугам должно быть всё, что она потребует. А сейчас нам нужен обед. В «изумрудную» столовую. Но сначала горячая вода и всё прочее необходимое в комнату эссы Марисы.
Ещё и горничная! Мариса чуть не застонала. Да что ей делать с этой горничной?
– Эссы Марисы? – очень четко и раздельно повторила экономка. – Значит, так?
Она была очень худой, в простом строгом платье и с маленькой брошью на плече. Кажется, из-за худобы платье болталось на ней, как на вешалке.
– Да, – подтвердил рыжий издевательски-спокойно, – вы не расслышали?
– Нам сообщили всё, что следует, про эту особу! – воскликнула она многозначительно.
– Сообщили лично вам? – удивился рыжий.
– Её светлости, разумеется.
– А, так ей сообщили, что эсса Мариса была послушницей под покровительством отца Савера Монтери и он настолько впечатлён её достоинствами, что рекомендовал мне просить её руки?
– Что? Милорд… – экономка растерялась, ещё больше побледнела, оглядела Марису и мысленно охнула, наткнувшись взглядом на её шрамы.
А вообще, девушка в монастырском платье выглядела просто и скромно, и упрекать её в чём-то недостойном было даже как-то неловко. Однако эсса Фатина придумала, что сказать, и набрала в грудь воздуха для этой цели…
– Довольно, – прервал её Ивин. – Эсса Мариса устала и ей скучно слушать глупости. Воду и обед, эсса Фатина, – последние слова он сказал как-то так, что экономка стала ещё прямее и отозвалась:
– Да, милорд!
Обещает еду с таким выражением, словно собралась подать жареных крыс в мышьяке – подумала Мариса и против воли поморщилась.
– Пойдёмте, эсса, – громко сказал ей Ивин, предложив руку. – Я покажу комнату. И ещё я извиняюсь за эту нелепую сцену.
Мариса молча пошла за рыжим, не глядя больше на неприветливую женщину. Хотя вопросов у неё осталось немало – кто это такая, и почему к Ивину такое отношение? Кто сообщил сюда, в Гарратен, о ней, Марисе, и что было за сообщение? Конечно, это вести из Финерваута – но от кого, кто постарался? И вот что ещё: зачем они с Ивином пришли сюда, в этот дом, где к хозяину относятся вот так, не слишком почтительно? Это странно. Любая дешёвая комната на любом постоялом дворе лучше, чем вот это всё.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Украсть право первой ночи (СИ)", Сапункова Наталья
Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку
Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.