Неправильная Сайко Аймара (СИ) - Быкова Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— А так можно?
Ну вот теперь, Сайко, ты окончательно вляпалась. Просить Тайра отказаться, по сути, от самой его жизни — немыслимо. Пожертвовать Ирком — тоже. И как же мне быть?
— Нет, — тем временем отзывается Тайр. — Как и нельзя было вмешиваться в порядок престолонаследия, но разве ж дураку объяснишь?
Некромант улыбается. И я, совсем забывшись, легонько трогаю, глажу пальцем его улыбку.
— А Зарислава? — шепчу. Наглость — второе счастье, точно-точно. Просто я каким-то шестым чувством знаю — сейчас можно всё. Пока в глазах некроманта плавится такая горячая тьма, пока под моей рукой его улыбка — можно.
Тайр чуть хмурится — это я скорее угадываю, чем вижу, но отвечает:
— Зарислава пыталась сохранить любовь короля как могла, я её не виню.
А я виню. И вот если бы жизнь Тайра можно было выменять не на жизнь Ирка, а на Её Величество, я бы, кажется, ни секунды не сомневалась…
А потом это становится неважным, ведь когда тебя целуют совершенно невозможно размышлять о каких-то там королевах… Ох. Когда тебя так целуют, вообще совершенно невозможно размышлять!
Целый день я была возмутительно, непозволительно счастлива. Счастье свернулось внутри тёплым клубком, и ярко вспыхивало, стоило ощутить на себе взгляд Тайра. Я даже позволила себе отвлечься от горчившего всё это время чувства вины, и ещё более неслыханная наглость — подумала, что Её Величество ни черта не понимает в жизни, какая к демонам корона, какой трон и король, когда такой мужчина так на тебя смотрит!..
И мне уже стало казаться, что южный город Ларрида станет моим самым любимым городом, ведь мы любим те места, где были счастливы, а Ларрида ещё и удивительно красива. Зелёная, с многочисленными реками и каналами, широкими прямыми улицами и экзотическими пальмами, она казалась сказочной.
Звала. Завлекала. Шептала на разные голоса, и пела, и обещала одну лишь только радость…
—…сегодня на закате казнь!
До этого момента я особо не прислушивалась к разговору двух молоденьких девушек, ожидающих примерки в ателье. Через несколько дней приём у наместника, так что ажиотаж, вероятно, у всех портних. Я же зашла из любопытства, и с не до конца признаваемым мной самой желанием купить себе что-то красивое.
Подслушивать не хотелось, недостойно это истинной леди, но девушки не оставили мне шанса:
— Северяне все предатели, отец всегда говорил!
Северяне! Всех северных лордов я знаю наперечет, их и было не так много, а стараниями Тайра ещё меньше стало… а теперь вот и ещё кому-то не повезло.
Захотелось шагнуть к девицам и, вцепившись в плечо невысокой полноватой девушки со странно-зелёными глазами, потребовать ответ.
Кто? Кого казнят? Неужели маршала Арвизза? Если так, надо сказать Тайру, пусть он и не успеет ничего сделать, но промолчать будет ещё одним предательством с моей стороны…
— А мне его жалко… — вздохнула вторая. — Молодой… Холостой… — последнее прозвучало мечтательно. А я перестала дышать и вцепилась в манекен, ведь пол подо мной опасно пошатнулся.
Молодых и холостых лордов на Севере почти что нет…
— Говорят, это всё сестра его. Ведьма!
— Сестра! — насмешливо отозвалась её собеседница. — Ты портреты-то видела в газете? Она ему такая же сестра, как эта Анжелина твоему дядюшке…
Если бы я могла, я бы улыбнулась тому, насколько люди в своей недалёкой злобе похожи на Севере и на Юге: и слова, и интонации, но боги, какая разница! Пусть говорят, что хотят, но Ирк, неужели и правда Ирк⁈
Тем временем вторая девица раскрыла сумочку, достала сложенную газету и, расправив, продемонстрировала первой:
— Красивый, скажи? Жалко, отменили обычай, по которому мятежного лорда можно взять в мужья и спасти тем самым от казни…
Её собеседница фыркнула, а я в три шага преодолела расстояние между нами и бесцеремонно вырвала газету из рук растерявшейся от подобной наглости девушки. Я бы извинилась, но в горле стоял колючий ком, и он же переместился куда-то в область сердца, стоило бросить взгляд на газету.
Лорд Ирк… схвачен… казнь на закате сегодня…
— Что… Что Вы себе позволяете? — опомнилась девица. — Вы… Вы кто вообще такая?.. Откуда в приличном ателье такие…
Я молча пихнула газету ей в руки и пошла внутрь, на служебную часть. Туда, куда запрещён вход посетителям. Туда, где точно есть служебный вход. А значит, и выход.
Потому что мысль рассказать Тайру я отбросила сразу. Ничего он не сделает. Наверняка бы что-то придумал, но времени осталось так катастрофически мало… Ирка не спасёт, и меня к нему не пустит. А я…
Я знала, что можно так — выйти к Тайру, броситься ему на шею и рыдать, топя его в чувстве вины. Ведь в какой-то мере это всё из-за него. И девушкам такое можно. Можно быть слабой, можно несправедливой, можно предоставить мужчинам платить за чужие ошибки… Но я никогда не умела вовремя останавливаться. И, наверное, слишком привыкла быть старшей сестрой.
В каждом городе есть телепорт. И если раньше от одного вида Плащей меня бросало в дрожь, теперь я сама заявилась прямо к ним.
Жаль, что мои волосы сейчас покрашены в рыжий цвет — хотелось в светлый, но даже магическая краска не взяла полностью. Жаль, что в глаза закапано уже ставшее привычным зелье, и они совсем не синие, как на портрете в спальне короля, а почти чёрные… Жаль, что я не в платье, а походных брюках, и нет у меня с собой ни кольца с гербом, ничего… И отчаянно жаль, что я не могла попрощаться с Тайром. Обнять его. Сказать… А впрочем… Хорошо, что не довелось сказать. И лучше об этом вообще не думать.
В приёмной Плащей было немноголюдно — жалась в углу худенькая девушка, старательно пряча лицо, негромко переговаривались мужчина с женщиной среднего возраста, стоял у двери совсем седой мужчина то ли величественно опираясь на трость, то ли попирая ею пол — настолько брезгливым было выражение его лица…
Не замедлив шага ни на мгновение, я толкнула двери кабинета, где принимал начальник местного отделения, и вошла, как будто имела на это полное право. В конце концов, у меня вопрос жизни и смерти, и счёт идёт чуть ли не на минуты… И если до заката ещё пара-тройка часов, то Тайр меня, наверное, уже разыскивает.
Я ожидала увидеть одного Плаща и какого-то посетителя, но на меня с удивлением смотрело около десятка Плащей. Кажется, у них вечерний сбор…
— Именем короля! — выкрикнула я, пока не шарахнули в меня каким-то заклинанием. С них станется. — Вы должны немедленно доставить меня во дворец! Немедленно!
Ещё пара мгновений тишины, и они опомнились. Кто-то расхохотался, кто-то отпустил шуточку по поводу моего внешнего вида, наглости, а также цели визита… А вот главный задумчиво изучил что-то на своём столе, а потом поднял и продемонстрировал всем мой портрет. И остальные сразу затихли. Лишь метались туда-сюда взгляды, сравнивая, оценивая, узнавая…
— Вы правы, леди, — медленно сказал главный, поднимаясь. Заскрипели стулья — вслед за ним поднимались и остальные. — Прошу вас следовать за мной… леди.
Глава 26
У меня не было как такового плана. Только отчаянная надежда, что если я окажусь рядом, я смогу найти слова и сделать для Ирка хоть что-то. Отсрочить. Для начала хотя бы отсрочить…
Я готова была обещать королю и даже королеве всё, что угодно. Пообещать, спасти Ирка, и принять своё наказание за клятвопреступление.
Нет, жить я хотела. Как никогда сильно и остро. Но отнюдь не больше всего на свете…
Меня тщательно просканировали и обыскали, я отказалась ждать, пока вызовут полагавшуюся мне по статусу женщину для проведения обыска, охотно вывернула все карманы, равнодушно стерпела деликатные прикосновения одного из Плащей, еле сдерживаясь, чтобы не поторопить.
— Неодарённая, — сказал тем временем изучавший меня маг, и я, не удержавшись, покосилась на него: что?..
Это потому что дар меня снова временно оставил? Или причина в чём-то другом? В любом случае, это очень кстати. Только претензий от Плащей мне не хватало…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Неправильная Сайко Аймара (СИ)", Быкова Дарья
Быкова Дарья читать все книги автора по порядку
Быкова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.