Папирус любви (СИ) - Красников Андрей Андреевич
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Стук повторился, заставив ее вспомнить о своей наготе.
– Идите к черту, — всхлипнула Катя, прячась под одеялом. — Я никого не хочу видеть!
К сожалению, ее слова не возымели должного эффекта — дверь все равно открылась и на пороге возник статный седовласый мужчина в элегантном черном костюме.
— Доброе утро, леди. Я доставил вам завтрак.
Не зная, что ответить, студентка растерянно промолчала. Впрочем, мужчина явно привык к такому поведению гостивших в замке людей — вместо того, чтобы извиниться и уйти, он спокойно зашел в комнату, толкая перед собой маленькую тумбочку, украшенную несколькими вместительными блюдами.
– Господин лорд приказал вас накормить. Здесь жаркое из тетерева, королевская уха, паштет, а также лесное вино.
– Я не хочу есть, – с внезапной ненавистью произнесла Катя. — Передайте лорду, что я лучше сдохну, чем стану отъедаться ему на потеху, ясно?
– Это было ожидаемо, — согласился мужчина, доставая из глубин тумбочки тускло поблескивающую серебром воронку. -- В таком случае мне придется вас накормить. Пожалуйста, откройте рот и не сопротивляйтесь.
– То есть... ни за что!
Собеседник вздохнул, улыбнулся, а затем терпеливо объяснил:
– Уважаемая леди, вы все равно съедите то, что я принес. Это не обсуждается. Но только вам решать, как именно это произойдет. Умоляю, не заставляйте меня применять силу. И не нужно разливать суп, это лишь испортит наши с вами отношения.
– В гробу я видела эти отношения, – с отчаянием в голосе произнесла девушка. – Меня будут искать, ясно? И когда лорд Рамон сюда приедет, вы все пожалеете о том, что сейчас творите!
– Я всего лишь дворецкий, прекрасная леди. Вряд ли королевский маг заинтересуется моей скромной личностью. Позвольте спросить, вы уже определились?
Катя глянула на воронку, представила, как длинная металлическая трубка проникает в ее горло, оценила широкие плечи мужчины...
Выбора попросту не было.
– Хорошо, я это съем.
– Очень разумно, прекрасная леди. Позвольте вам помочь. Рекомендую начать...
Завтрак оказался выше всяких похвал, но девушка почти не ощутила вкуса съеденных блюд, усиленно размышляя о том, как спастись из приютившего ее замка.
Судя по всему, местные вампиры привыкли вести себя более-менее цивилизованно – то, что она до сих пор была жива и относительно здорова, говорило о многом.
Значит, с ними можно было договориться.
Требовалось срочно наладить диалог, объяснить свою позицию, рассказать о принце Джорресе и предложить уладить все миром. А уже после этого, в случае острой необходимости, закатывать истерику.
Но начинать переговоры нужно было прямо сейчас.
– Как вас зовут?
– Меня зовут Альфедо, прекрасная леди.
– Скажите, граф... он... он вампир?
– Конечно, прекрасная леди.
Студентка почувствовала легкий озноб и глубоко вздохнула, желая выкинуть из головы случившийся совсем недавно ужас. А потом задала следующий вопрос:
– Но вы – не вампир?
– Нет, прекрасная леди, я всего лишь обычный дворецкий.
– Хватит называть меня прекрасной леди. Меня зовут Катя.
– Здесь не принято использовать светские имена, уважаемая леди.
Пленница злобно глянула на дворецкого, но тот лишь спокойно пододвинул к ней бокал с желто-зеленым напитком.
– Вам нужно это выпить.
– Выпью... скажите, можно мне как-то поговорить с графом? Нужно, чтобы он меня выслушал.
– Вряд ли это возможно, – покачал головой Альфедо. – Лучше подождать до завтра.
– Вы издеваетесь?! Они же хотят съесть меня сегодня на ужин! Или вы этого не понимаете?!
– Именно поэтому нет никакого смысла разговаривать с вами до ужина, – улыбнулся мужчина. – К тому же, вы зря так волнуетесь. Никто вас не съест.
– Не съедят?
– Разумеется, нет. Графу и его дочерям нужна только ваша кровь.
Катя вспомнила пронзающие ее тело зубы и аппетитное чавканье молодой вампирши, судорожно сглотнула, борясь с внезапной тошнотой, а потом схватила бокал, залпом осушила его и прислушалась к своему телу.
Неприятные ощущения исчезли. Но сам напиток девушке не понравился – слишком уж пряный, слишком душистый, слишком сладкий...
– Гадость. Не хочу больше.
– Это вино сделает вашу кровь нежной и приятной на вкус, – невозмутимо произнес Альфедо, снова наполняя бокал. – Нужно выпить всю бутылку.
“Меня просто откармливают... как свинью или курицу... а потом... потом...”
– Не плачьте, прекрасная леди, – сочувственно улыбнулся дворецкий, протягивая гостье белоснежный кружевной платок. – Все будет хорошо.
– Они же меня съедят... вы что, не понимаете? Меня съедят... а вы... пожалуйста, отпустите... я никому ничего не скажу...
– Повторюсь, уважаемая леди, вас никто не съест. Сами подумайте, зачем вас убивать? Я ведь сказал, графу нужна кровь, а не смерть.
– А потом... потом он меня отпустит?
– Разумеется, нет. Вы способны принести еще очень много пользы.
– Пользы... пользы...
Девушка представила себя в роли вечного донора для устроившихся в замке тварей и снова разрыдалась, трясясь всем телом и жалко хлюпая носом.
“Будут откармливать и есть... а потом снова откармливать... снова есть... постоянно... бежать... бежать... или... надо дождаться Рамона... обязательно...”
К счастью, мысль о волшебнике все же помогла ей кое-как успокоиться и прекратить истерику – хотя будущее по-прежнему выглядело ужасным и омерзительным, смерть отдалилась на неопределенный срок, а на горизонте снова появилась надежда.
Нужно было лишь продержаться несколько ближайших дней.
– Ваш лорд совершает преступление. А вы ему помогаете.
– Я всего лишь выполняю приказы, дорогая леди. Прошу вас.
Катя вытерла слезы, с отвращением влила в себя вторую порцию вина и скривилась от противного травяного запаха.
– Гадость...
– Еще один бокал, прекрасная леди. А затем вам нужно будет посетить ванную. Желательно смыть этот запах.
– Смою, – пробормотала девушка, с ненавистью рассматривая гнусную жидкость. – Где она находится?
– Здесь, дорогая леди. Пейте вино, одевайтесь и я все вам покажу.
Дверь в ванную комнату была спрятана между двумя высокими шкафами, а также тщательно задрапирована плотной тканью. Когда Альфедо передвинул незаметный выступ и проход открылся, слегка удивленная такой секретностью Катя сообразила, для чего понадобилось его прятать – в одном помещении с огромной металлической лоханью находилось еще и отхожее место. Облагороженное удобным сиденьем, но все равно источающее едва заметные миазмы.
– Прошу вас, дорогая леди, не пытайтесь убежать из замка через это отверстие, – попросил дворецкий, заметив ее взгляд. – Это дурная мысль.
– Да я как-то не думала...
– Вот и прекрасно. Смотрите, отсюда идет горячая вода, а отсюда – холодная. Здесь стоит мыло для тела... вы умеете пользоваться мылом?
– Умею.
– Тогда я удаляюсь. Вернусь ближе к обеду.
Катя просидела в уютной громоздкой ванне почти час, тщательно моясь душистыми составами, греясь в теплой воде и стараясь хоть как-то отвлечься от предстоящего испытания. Но оставшиеся на бедре ранки так и не позволили ей до конца абстрагироваться от суровой реальности.
“Нужно быть сильной и храброй. Нужно помнить, что я в любом случае выживу. Один раз меня уже укусили, но ничего не случилось. Это просто укус. Будет больно и страшно, но я справлюсь. Справлюсь, дождусь Рамона и навсегда покину это место. Нужно быть сильной...”
Бесконечно повторяемая мантра возымела некоторое действие – когда Альфедо снова появился в комнате, его встретила уже не трепещущая от ужаса жертва, а более-менее уверенная в себе девушка, готовая с честью выдержать все уготованные ей трудности.
– Давайте сюда вашу еду. И эту дрянь тоже давайте.
– Пожалуйста, дорогая леди. Возможно, в будущем вы захотите какие-то определенные блюда? Я могу передать повару ваши слова.
– Надо же, какая забота, – фыркнула студентка, рассматривая бокал с отвратным напитком. – Пельменей хочу. И стейк из хвоста королевской кобры.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Папирус любви (СИ)", Красников Андрей Андреевич
Красников Андрей Андреевич читать все книги автора по порядку
Красников Андрей Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.