Бретер на вес золота (СИ) - Евдокимов Дмитрий Валентинович
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Вообще же выходило так, что его светлость спокойно отнесся к моей неудаче в аллорийском деле, но изрядно досадовал за затяжку времени в решении вопроса с моим неудачливым последователем.
- Едем в 'Старый пеликан'! - заявил я во всеуслышание, садясь в карету.
- Но мы сейчас не готовы, - принялся возражать Арчер, - люди не предупреждены, бумага от начальника стражи осталась в штаб-квартире!
- Ну, так пошли одного человека в штаб-квартиру, а сами пойдем вперед.
- Орлов! Валардес часто гуляет в компании пяти-шести друзей. Нас меньше!
- Плевать! Я вообще пойду один.
- И думать забудь! Ты теперь командир, и отвечаешь не за одного себя!
- В том-то и проблема, друг мой. Отвечать за самого себя было гораздо проще. Дай тряхнуть стариной!
- Хорошо! - неожиданно согласился Эйнаурральде. - Отсюда мы дойдем за четверть часа. Реньер, отправляйся в штаб-квартиру, доложи бригадиру, куда мы направились, он знает, что делать.
- Хорошо! - поддержал я. - Доедем до угла с Колокольной и отпустим Реньера с каретой. А оттуда действительно дойдем пешком за четверть часа.
23
Трактир 'Старый пеликан' богатым не выглядел. И не только в сравнении с 'Серебряным оленем', но и с другими заведениями подобного рода в этой части города. Здесь находился своеобразный стык Ремесленного квартала, порта и центральной части города, но 'Старый пеликан' всем своим видом намекал на свою принадлежность именно к порту. Обитающая в округе публика должна была быть гораздо более миролюбивой и зажиточной, нежели портовые грузчики, матросы и жители околопортовых трущоб, но если к рукам хозяина и прилипало достаточное количество денег, то на внешнем виде заведения это никак не отражалось.
А вот для порта 'Пеликан' выглядел обычным добротным трактиром. Достаточно просторный двухэтажный дом под четырехскатной черепичной крышей. Первый этаж выложен из больших речных камней с широкими швами, когда-то замазанными глиной с соломой, сейчас наполовину высыпавшимися. Широкие, довольно грязные окна по вечерам закрываются старыми, растрескавшимися ставнями. Второй этаж - деревянный, с шестью небольшими окнами по фасаду. Окна когда-то были окрашены белой краской, а стены - из некрашеных, потемневших от времени и погодных невзгод дубовых досок.
Справа от дома, отгораживая от посторонних глаз внутренний двор, тянулся каменный забор высотой с первый этаж и выложенный из того же материала. Как и во всех трактирах, попасть во двор можно было через уличные ворота, а также из трактирного зала и из кухни.
Вход в трактир - добротная дубовая дверь, перехваченная двумя полосами железа. Над дверью висит сколоченная из досок вывеска 'Старый пеликан', довольно выцветшая, с изображением непонятного уродливого чудовища, которое, по всей видимости, и было тем самым старым пеликаном, давшим название заведению.
Справа и слева к трактиру примыкали вполне приличные одноэтажные домики, принадлежащие владельцу красильни и лавочнику. Их дворы отделялись от трактирного каменной стеной двухметровой высоты, выложенной из такого же речного камня, как и первый этаж 'Старого пеликана'. А вот задняя сторона двора выходила на пустырь, за которым начинались лачуги портового района.
- Их там пятеро, пьют с самого утра, - эльф был против того, чтобы я один поднимался к шевалье де Валардесу.
- Дождемся подкрепления и выволочем их оттуда! - поддержал его наш третий спутник Ла Фермонт.
- Слышишь, что тебе умные люди говорят?
- Сначала иду один, вы подождете в трапезном зале! - отрезал я, направляясь к входу в 'Старый пеликан'.
- Виконтесса убьет нас всех, если ты пойдешь один и с тобой что-нибудь случится, - подлил масла в огонь Арчер. - Если уж тебе так не терпится выполнить просьбу де Бюэя, то пойдем хотя бы втроем! Этот Валардес - на редкость буйный тип.
- Сначала поднимусь один, - упрямо повторил я, - иначе скажут, что нас было двадцать против пятерых.
- Делай как знаешь! - угрюмо подчинился эльф, распахивая передо мной входную дверь. Я понял, что они с Фермонтом последуют за мной, как только я поднимусь по лестнице и скроюсь в коридоре второго этажа.
Несмотря на солнечный день и распахнутые ставни, внутри было не очень-то светло. В дальнем левом углу располагается широкий угловой прилавок. В противоположном углу находится дверь во двор, а чуть ближе к входу начинается лестница на второй этаж. Остальное пространство занято деревянными столами разной длины. Сейчас посетителей было совсем немного, что играло нам на руку - не хотелось устраивать представление перед большим количеством народа.
- Вон хозяин - мэтр Руан, - Арчер кивнул в сторону еле виднеющегося из-за прилавка маленького кругленького человечка лет пятидесяти или около того.
Трактирщик выглядел изрядно напуганным и сбивчиво подтвердил все негативные сведения, которые были мне уже известны о де Валардесе. Тот навязал Руану свое платное покровительство, под этим предлогом занял лучшую комнату, целыми днями напролет ел и пил за счет заведения вместе с постоянно растущей компанией друзей, а с посланниками Кривого Нэша отказался разбираться под предлогом их слишком низкого происхождения. Таким образом, мэтр Руан теперь платил Кривому Нэшу и ловкому молодчику из Кордобы, а кроме того еще терял стоимость занятой комнаты и ежедневно поил-кормил пятерых-шестерых нахлебников. В заслугу же себе месье Валардес ставил пару шумных побоищ, устроенных им якобы для защиты трактира от буйных посетителей, а на самом деле - отпугнувших добрую часть завсегдатаев.
Скрип рассохшихся ступеней сопроводил мое восхождение на второй этаж. По всему выходило, что мэтр Руан и без кордобского молодчика был не самым рачительным хозяином. В полутемном коридоре с трудом угадывались три двери по левую сторону и пять - по правую. Даже если бы я не знал места обитания нужного мне дворянина, определить искомую дверь не составило бы никакого труда. Из-за второй двери слева раздавались перемежаемые звуками гитары гул голосов, пьяный хохот, стук игральных костей и чей-то громкий храп.
- Судя по какофонии, их там человек пятнадцать, - пробормотал я себе под нос, но от своей затеи не отказался.
На мой деликатный стук в дверь никто не отозвался, он просто потонул в общем шуме. После этого я попытался аккуратно приоткрыть дверное полотно, но не преуспел и в этом. Опасаясь того, что комната может оказаться запертой и придется поднимать дополнительный шум, я толкнул дверь, приложив изрядную долю силы. Неожиданно легко дверь распахнулась настежь, ударившись о стену. Шум в комнате резко затих, даже храп прекратился. Я вошел внутрь и обнаружил удивленно уставившиеся на меня шесть пар глаз.
На стоящей в правом углу кровати вислоусый толстяк с редкими сальными волосами оторвал голову от ложа и смотрел на меня осоловевшим взглядом. На подоконнике восседал маленький щупленький дворянчик лет сорока в видавшем виды коричневом камзоле с гитарой в руках.
Посреди комнаты стоял заваленный бутылками и мисками с объедками стол, при этом с его дальнего от двери конца все это было сдвинуто, дабы освободить место для метания костей. Два человека - один тощий, с вытянутым лошадиным лицом, другой - с надменным лицом, обрамленным аккуратной бородкой, - пили вино из глиняных кружек. Еще двое - круглолицый смуглый молодой человек с хитрыми, бегающими из стороны в сторону глазками и буквально пышущий здоровьем темноволосый мужчина с торчащими в стороны черными усами - были заняты игрой в кости.
- Мне нужен шевалье де Валардес, - произнес я предельно спокойно и вежливо, но на всякий случай стараясь сильно не удаляться от распахнутой двери.
- С кем имею честь разговаривать? - слегка заплетающимся языком осведомился бросавший игральные кости здоровяк. При этом его правая рука поспешно исчезла под столешницей.
- Шевалье Рене Орлов к вашим услугам! - я приподнял шляпу - необходимый минимум вежливости был соблюден.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Бретер на вес золота (СИ)", Евдокимов Дмитрий Валентинович
Евдокимов Дмитрий Валентинович читать все книги автора по порядку
Евдокимов Дмитрий Валентинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.