Приманка - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Вели, — очнулась от своих мыслей принцесса, — а ты не можешь попросить помощи у тех существ, которые живут в катакомбах? Ведь они приказали вам достать завещание эльфов, так, может, дадут хоть на время какое-нибудь сильное оружие?
— Но они же не обязаны нам помогать, — еще с сомнением произносила я, а в душе уже вспыхнул робкий огонек надежды.
Нет, просить оружие не стоит, да пикси об этом и слышать не захотят. Но вот что-нибудь другое — и не просить…
— Гили, ты умница! — крикнула я, почти бегом направляясь к дому.
— У тебя учусь, — бурчала она, следуя за мной, и вдруг, словно в шутку, тихо спросила: — А ты за это возьмешь меня к ним? Так хочется посмотреть.
— Прости, Гили, — резко остановившись, виновато заглянула в голубые, полные тайной мечты глаза, — рисковать сейчас мы не имеем права. Они велели нам прийти вдвоем. Но если удастся, я попытаюсь замолвить о тебе словечко.
— Не волнуйся, я понимаю. Если бы было можно, ты бы никогда не отказала, — с глубоким убеждением произнесла принцесса, и я огорченно прикусила губу.
Заветная мечта Онгильены была мне известна уже очень давно, еще с тех пор, когда я и близко не догадывалась, кто именно ее избранник. Просто ее высочество однажды с горечью вздохнула, что он недостижимо хорош для нее, свободен, богат, красив, да еще и имеет магические способности. Маги меня в то время не интересовали ни с какой стороны, все мои интересы к ним не простирались далее особых зелий, снадобий и амулетов. Но такое невысокое мнение принцессы о себе самой очень насторожило, и мне пришлось прочесть ей целую лекцию о том, куда заводит жизнь девушек, считающих себя хуже своих избранников.
— У тебя совершенно неверное представление о себе, и я даже знаю, кто внушил тебе эту чушь, — возмущенно просвещала я постоянную клиентку. — Гувернантки и фрейлины, считающие себя знатоками принцесс. Посмотри, как многого они от тебя требовали: и науки ты должна знать, и этикет, уметь танцевать и играть на музыкальных инструментах, и рукодельничать, как настоящая вышивальщица. Но при этом вести себя, как воспитанница монастыря. И ведь ты научилась отлично все это делать, думаю, ни одна придворная дама не сможет с тобой соперничать. Каждая непременно хоть в чем-то да хуже. Но тем не менее все они гордо задирают носы, когда мимо идут молодые придворные лорды, каждая считает себя достойной места твоей мачехи или по крайней мере невесты твоего брата. А ты себя мнишь недостойной обычного лорда, ну пусть даже очень красивого и способного, по твоим словам. Но на самом деле это он может быть тебя недостоин, красивых лордов много, способных — тоже. А принцесс в империи всего две, и хотя вы обе просто красавицы, но у тебя еще редкий цвет волос и глаз. Взгляни в зеркало, много ты встречала таких прелестных лунных блондинок с необыкновенно огромными голубыми очами? Я так ни одной больше не видела, у нас в империи блондинки вообще редкость, больше всего девушек с русыми волосами. К тому же ты скромна, приветлива, честна и умна. Про образование и воспитание я уже говорила. Возле тебя постоянно так и крутятся влюбленные юные лорды, да только ни один из них не осмелится тягаться с герцогом Бетдино и пойти против воли императора. Поэтому забудь и думать, будто твой избранник может чем-то быть лучше тебя, магический дар — это просто счастливый случай, а у тебя полно достоинств, которые достались тебе собственным трудом.
Онгильена тогда промолчала, однако задумалась, и с тех пор стала вести себя в обществе мачехи и ее холеных фрейлин намного увереннее. Но заветной мечты получить однажды магический дар так и не забыла, мне это было понятно по ее трепетному отношению ко всему, что связано с магией.
— Танрод, — влетев в столовую, негромко окликнула я мужа, — мне нужно поговорить с тобой.
— Можешь сразу говорить вслух, — отстраненно заметила Луизьена. — Ум — хорошо, а шесть — лучше.
— Так сюда сейчас начнут приходить… — На миг я смешалась, не зная, как назвать правителей Саркана.
Теперь я начинала им доверять, но симпатии пока по-прежнему не испытывала.
— Еще не скоро, — подавил вздох Доганд. — Они все пока на источнике. Пополняют резерв и заряжают амулеты. Мы с твоим учителем тоже туда собирались.
— Сначала выслушайте нас. Мы с Гили подумали, а почему бы нам не сходить за помощью к пикси? Но не просить, а предложить обмен. Вы же давно не ходили в катакомбы, и они знают о происходящем в мире лишь то, что узнали от нас. Значит, нуждаются в сведениях… а может, еще в чем-то?
Разумеется, повод, с которым мы собирались обратиться к могущественным малышам, был очень слаб. Если говорить положа руку на сердце — вообще ничтожен, но мудрость пикси и неожиданная награда за хотя и обидную, но справедливую проверку давали мне крохотную надежду на успех этого мероприятия.
— Не верю я, — мрачно вздохнул Кэрдон и покосился на Онгильену. — Только время бесполезно потратим. Столько лет им была неинтересна наша жизнь и мы сами, с чего бы вдруг теперь помогать? Вельене они, конечно, усилили артефакты, но ведь она подсказала им, куда деть гоблина. Не могли же они отпустить его просто так?
— И вот это наш единственный шанс, — тотчас ухватилась за его слова Луизьена. — Если пикси и в самом деле так не любят гоблинов, то, возможно, им будет выгодно сейчас встать на сторону цитадели. Ведь если гоблинам удастся вернуться в Саркан, они эту гору до основания сроют со своей магией, чтобы добраться до желанных артефактов.
— И все же что-то тут не так, — тихо рассуждал, словно сам с собой, Вайрес. — Раз желтоглазые так нуждаются в сокровищах эльфов, то почему не предприняли попытки захвата цитадели раньше? Лет двести назад, например. Когда магов было намного меньше и они были слабее и неопытнее?
— Скорее всего, — пожала плечами тетушка, — в то время эти вещи им еще не казались столь важными. Или они прекрасно обходились и без артефактов, доставать которые нужно с риском для жизни. Судя по услышанному мной сегодня, более всего гоблины любили праздную, беспечную жизнь и не тяготели ни к науке, ни к ремеслам. А теперь их беспечному существованию внезапно пришел конец, и причину в том я вижу лишь одну: произошло событие, которого они не ждали и не задумывались о его последствиях. И такое событие вы тоже назвали.
— Уход эльфов, — согласно кивнул Доганд. — Все именно так. Знать бы еще, что именно им потребовалось. Возможно, это вещь, которая есть в цитадели и нам абсолютно не нужна, но во всех случаях мы могли бы попытаться договориться добром.
— Возможность этого очень невелика, — хмуро произнес Танрод, — но и совсем отрицать ее было бы неверно. И ради вот этой крохотной надежды на сохранение мира я пойду к тому входу, не откладывая.
— Тебе нужно взять с собой Вельену, — безапелляционно заявила тетушка и мужественно выдержала мрачный взгляд моего мужа. — Раз они сумели договориться с ней один раз, можно договориться и второй. Вы сами сказали, что Вели — ментал. Вероятно, это как-то помогло пикси найти с ней общий язык. Ведь они существа магические. А мы будем неподалеку… на всякий случай. И еще. Неплохо бы прихватить с собой еды — настоящей. Ягод и плодов прямо с деревьев, с запахом трав и солнца, пирогов и горячих колбас, может, еще молодого меду. Сейчас для него самая пора.
Танрод едва заметно кивнул, соглашаясь с доводами тетушки, а я бегом ринулась в свою комнату, надевать дорожный мужской костюм. Неудобство, доставленное мне в катакомбах длинным подолом, перевешивало все прежние благоразумные намерения не дразнить штанами впечатлительных дам Саркана.
— Вели! — Зов мужа застал меня на пороге, и в столовую я ворвалась так поспешно, словно мчалась на пожар.
А в следующий миг стремительный смерч, как веником, смел нас в Одну тесную кучку и высадил на поросшем травкой зеленом склоне неширокого ущелья. По его дну вился среди камней крохотный ручеек, а дальше, шагах в ста, на противоположном склоне виднелся выложенный из каменных глыб полукруг заваленного камнями входа.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Приманка", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.