Аццкий Сотона (СИ) - Ухорезов Мобснабсбыт Всепэкашникович "Ухорезов"
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— А как зюйд-зюйд-вест этот найти? Здесь не то что компаса, солнца и того нету…
— Риммон, я тебя не узнаю. Строже с ним нужно быть, а совсем на шею сядет… Свет мой зеркальце, скажи конкретно, сколько шагов в какую сторону нам сделать. А то плюнем, уйдем, и пролежишь тут еще вечность. А у нас с собой ром. Бакарди.
— Тысяча дохлых акул! Так чего вы стоите! Живо, девять шагов прямо, четыре налево! Вот, камушек отодвиньте… Наливай, будем считать, что тут кают-кампания!
Под камнем обнаружился торчащий уголок рамы, обрамляющей прямоугольное зеркало примерно метр на полтора. Риммон и Адамчик, поднатужились, и вынули его под неяркий свет позапрошлого четверга.
— А я разве говорил, что дам? Я говорил, что ром с собой.
— В глотку тебе двести каракатиц, не будь крысой сухопутной! О, Адамчик, ты?! Мое тебе здравия желаю! Ты же ведь никогда паскудой не был, с чего жаждущему глоточка рома жилишь?
— Ты, когда напиваешься, начинаешь песни орать. А у тебя ни слуха, ни голоса.
Риммон строго посмотрел на Шуршулю.
— Братишка, ты чего мне не говорил, что это консалтинговое зеркало списано с корабля, к чертям собачьим, за хронический алкоголизм? Оно же явно бракованное! Такой нам информации понавыдает, мы потом вовек не распутаем.
— Я не списано, айсберг тебе в гланды!
— Адамчик, ты вот об этом подарке говорил? Может ну его? Пусть лежит тут, грезит морями.
— Да хорошая вещь… — Жучара копался в переметной суме, явно что-то искал. — Многофункциональная. И поговорить с кем всегда будет, и сложный вопрос разъяснит… Ну и собутыльник. Бери, не бойся.
— Если оно не перестанет дерзить и обзываться, я его грохну.
— Оно твое теперь, делай что хочешь.
— Эй-эй! Осторожней, пятьсот пингвинов тебе в трусы! Или семь лет несчастий захотел?
— Я придумал. Бить я его не буду. Вот приедем в замок, там найду стеклорез. И каждый день буду отрезать по кусочку.
— Ты че, че задумал? Че задумал, салага? Ты знаешь, насколько я ценное?
— Жучара, а у тебя нет случайно с собой наждачки?
— Зачем? Рот ему не заткнуть, оно со всех сторон стеклянное.
— Амальгаму его стереть к бесам.
— Эй, ну ладно! Че ты завелся, мачту тебе в… Ну… Мне, мачту, ладно. Я просто тут очень уж долго лежало, вот и накипело… Но ты вот спроси меня о чем ни будь, вот спроси!
— Как тебя заткнуть на ближайшие полчаса?
— Налить.
— А петь не начнешь?
— Да чтоб мне треснуть!
— Жучара, что ты там копаешься?
— Да тайник больно хороший. Хочу тут оставить кое что.
— Зачем? Мне давай, я сохраню.
— Ага, ты сохранишь… Пусти козла в огород. Так и так ты это место знаешь теперь, и когда припечет… Ну, по настоящему. Прибежишь сюда сам. И возьмешь.
— Что возьму?
— Нимб.
— Ты хочешь оставить здесь ангельский нимб? Здесь? — Риммон широко развел руки, показывая, на явное несоответствие ценности предмета месту хранения. — Почему???
— Ну, во-первых, сюда почти никто не ходит, что тут брать кроме прошлогоднего снега? Во-вторых, нимб тебе сейчас по статусу не полагается, и вообще, скорее всего убьет нахрен, если нацепить попытаешься. И в-третьих, он должен быть хоть и доступен, но так, чтобы пришлось повозиться, прежде чем добыть. То, что достается просто так, ценится гораздо меньше, знаешь ведь.
— Эй, су… Суррровые личности, вы мне рому нальете уже, или где?
— Зеркало, ты можешь ответить на любой вопрос?
— На любой!
Адамчик ухмыльнулся, отыскав наконец куче разного барахла разыскиваемый нимб.
— Только пока трезвое, имей ввиду. Риммон, вот смотри. Кладу нимб сюда и травкой прикрываю…Так что следи за этой склянкой.
— Склянка — это по-нашему, по-морскому? Или по-вашему, сухопутному? И так и так — на склянку я не похоже!
Риммон, будто, не обращая внимания на эти реплики продолжил.
— Ну тогда, свет мой зеркало, ответь вот на какой вопрос… Как скоро ты меня уже доведешь до такого состояния, что я плюну на семь лет несчастья?
— Эээ… Все. Молчу, как селедка об айсберг.
Тварюшка и Иззабибель, в это время топтались у Озера Несбывшегося, разглядывая что-то на дне. Это что-то, их настолько заинтересовало, что они лишь мельком осмотрели найденное зеркало и снова ускакали к берегу.
— Эй, братишка, все, пошли отсюда… Чего вы там возитесь?
— Риммон… эээ… то есть, братик… Иди сюда. Тут что-то есть.
— Что?
Жучара встрепенулся. Засуетился.
— Не ходи! Тварюшка, отойди от воды. Немедленно!
— Да тут такое… Вы только гля…
Бульк. Лопнул огромный очень быстро всплывший пузырь, окатив двухголового змея от кончиков носов до кончика хвоста. Тот, не успев даже дернуться, мигнул и исчез. Воздух, с громким хлопком занял освободившееся место.
…
— Вот черт! — Риммон уронил ойкнувшее зеркало и помчался туда, где только что был его братишка. Ну, и сестренка. К ней он тоже стал помаленьку привязываться.
— Стой! Риммон! Вернись!!!
Адамчик прыгнул на полуметровую Курочку, в облике которой сейчас был Риммон, сзади, и повалил в жухлую, пыльную траву. Они покатились кувырком, и через пару секунд, Жучара надежно прижал к земле судорожно вырывающегося демона.
— Все, изи, изи… Там его уже нет… Зато опасность есть. Угомонись, хватит дергаться, говорю!
— Куда он делся? Куда?
— Не знаю!
— А кто знает!?
— Это ты нас сюда притащил! Ты!
— Зеркало знает… Да прекрати лягаться, штаны мне шпорами порвешь!
Риммон перевел дух. Собрал всю свою немалую волю в огромный кулак, и расслабился.
— Все. Я в порядке. Пусти.
— Точно?
— Да точно, точно… Я же не враг себе. Просто неожиданно…
Зеркало лежало в травке, и что-то тихонько бубнило. Толи стихи само себе читало, толи вспоминало инструкцию по бережному обращению с хрупкими предметами.
— Так, — Риммон поднял зеркало и прислонив его к стволу одной из трех растущих здесь сосен, строго сказал. — Выпить хочешь?
— Опять разводилово?
— Нет. Все в твоих руках. Ну рук у тебя нет… В твоих силах, короче, приблизить этот миг. Змея видело? Двухголового? Тут крутился. Как только мы его найдем, спасем и вернем домой, я лично запихну тебя в бочку с лучшим ромом. И хоть ухрюкайся.
— Эй-эй! Что значит: «мы найдем, мы спасем»? Я всего лишь зеркало, не забыл, тюлень тебе в бюллетень? Я таких сложных конструкций не понимаю, и уж точно никуда бежать, никого спасать не намерено. Да и захочу если — не смогу. Я вообще вещь хрупкая, нежная, требующая особого ухода и внимания…
— Кончай вздор нести! Ну ка, отвечай, где Тварюшка?
— Прошу произнести необходимую формулу.
— Прикалываешься? Щас грохну!
— Да нет, нет! Просто эти слова расширяют поток моего сознания. Я же не знаю все обо всем сразу, сто каракатиц тебе в…! Ай!
— Риммон, успокойся, — Адамчик подошел и положил неожиданно тяжелую ладонь на плечо побелевшего от ярости демона. — Оно правду говорит. Оно мало что само по себе знает, но может ответить на любой вопрос, если…
— Да-да, понял уже… Ладно. Щас. Свет мой зеркальце, скажи, где сейчас Тварюшка?
— Дать краткий ответ, или развернутый?
— Краткий.
— Не знаю.
— То есть? Адамчик, оно что? Издевается? Оно же вроде на любой вопрос ответить может! Оно точно бракованное! Или просто самортизировалось уже полностью! Бесполезное…
— Риммон, погоди… Фиг с ним с сюрпризом, не получится поржать, извини, прикол обломался. Зеркало… Как там тебя, зовут, напомни.
— Самуил.
— Самуил, давай развернутый.
— Здесь нет сейчас. Да и это самое здесь, очень относительно, поэтому вопросы типа что, где, когда не имеют смысла. Если рассматривать их из этого слоя реальности.
— А какие вопросы тут имеют смысл?
— Хм… Быть или не быть. Реальна ли реальность. Первичность материи и сознания. Можно ли переместиться в прошлое и убив своего деда, до зачатия отца изменить ход истории. Бабочка…
Адамчик, призадумался…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Аццкий Сотона (СИ)", Ухорезов Мобснабсбыт Всепэкашникович "Ухорезов"
Ухорезов Мобснабсбыт Всепэкашникович "Ухорезов" читать все книги автора по порядку
Ухорезов Мобснабсбыт Всепэкашникович "Ухорезов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.