Ученики Ворона. Черная весна - Васильев Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Ясно, — кивнул я. — А если пребывание там затянется, то нам что есть и пить?
— То, что соберут для вас заботливые ручки моей сестры. — Гейнард цапнул руку Рози и облобызал ее. — У мистресс де Фюрьи будет полное право навещать своего жениха, пребывающего в палатах Раздумий. Оно, к слову, оговорено даже в законах Силистрии.
Монброн после этих слов негромко хмыкнул, но говорить ничего не стал.
— И вот еще что, фон Рут, — продолжил Гейнард. — У меня для тебя есть небольшой подарок. Ну-ну, не стесняйся. Мы же почти родня, потому ничего такого в этом нет. Может ведь брат твоей будущей жены что-то преподнести в дар своему будущему шурину, разве нет? Например, вот эту шпагу. Этот клинок не из нашей фамильной оружейной, врать не стану, но он сделан из доброй асторгской стали. В любом случае он всяко лучше, чем то безобразие, с которым ты пришел в наш дом.
Гейнард протянул мне шпагу, которая секундой раньше стояла прислоненной к стене. Я сразу ее приметил, как только вышел в коридор. Еще было удивился тому, что тут оружие вот так запросто везде лежит. А оно вон, оказывается, что.
Эта шпага была длиннее, чем та, которую мне когда-то подарил Агриппа, ненамного, но все же. И гарда была у нее не витая, как принято в Центральных королевствах. Это была так называемая чашка, причем украшенная чеканкой, изображающей переплетенных между собой змей. Ну или каких-то других тварей, на них похожих.
А еще к рукояти за кожаные ремешки была прикреплена дага в ножнах.
— Спасибо. — Я склонил голову. Низко склонил. — Вот за это спасибо. А то как голый хожу.
— Ну, вообще-то магу шпага и не очень нужна, — заметил Гейнард. — У вас другие способы уцелеть в потасовке должны быть. Даже у подмастерьев.
— Иной раз сталь надежнее, — возразил я ему, возясь с пряжкой ремня. — Она меньше внимания привлекает и неприятных последствий позволяет избежать.
— Не без этого, — согласился брат Рози. — Да и вообще ты в чем-то прав — достойному человеку как без шпаги существовать? Да никак. Опять же, именно шпага — «защитница чести благородной», про то даже в уложении написано. Случись чего, а ты без хорошего клинка.
«Случись чего». А что именно должно случиться? Уж не то ли, о чем Гарольд мечтает? Тогда становится понятно, с чего это Гейнард решил мне подарок сделать. А еще это значит, что эти двое точно договорились.
— Еще раз спасибо, — приложил руку к сердцу я. — И надеюсь, моя фраза относительно ваших отношений с сестрой не послужит причиной ссоры.
— Красиво изложил, — сообщила всем Рози, обхватила ладонями мое плечо, а после оперлась на него щекой. — А два года назад пару слов толком связать не мог. И поверьте, то ли еще будет.
— Если будет, — заметил Гейнард. — Скажу вам так, друзья мои. Если вы продолжите влезать в подобные истории, то никакого «то ли еще будет» не случится. Вы умрете до его наступления. А с учетом того, что времена в Рагеллоне наступают смутные, вероятность потерять голову у вас возрастает многократно.
— Мы чего-то не знаем? — заинтересовался Монброн. — Вроде война кончилась, нордлиги уползли на свои острова и, думаю, теперь долго носа на континент не сунут.
— Нордлиги? — поморщился Гейнард. — Это просто разбойники, что бы там мне ни писали эти олухи, наши с Рози братья. Истинная причина грядущих перемен в другом, просто не все ее видят. Кто-то — по недомыслию, кто-то — по глупости, а кому-то это безразлично. Но коснется это всех.
Это он о чем? О тех странных воинах-магах, которые нордлигам помогали? Или про орден Истины?
Монброн глянул на меня, и по его лицу я понял, что он тоже правильного ответа не знает. Мало того, даже Рози смотрела на брата с тем выражением лица, завидев которое, я всегда немного напрягался. Эдакая смесь неудовольствия и раздраженности. Не любит она, когда чего-то не знает, это ее задевает.
Влип Гейнард. Теперь она с него живого не слезет. Но это уже без нас, нам, хвала богам, пора в путь.
— Ладно, не забивайте себе головы, — окинув взглядом нашу компанию, произнес брат Рози. — Просто запомните то, что бессмысленное геройство и глупость чем-то похожи. В основном тем, что обладатели этих качеств быстро находят свою смерть.
Сдается мне, что этот умник и наш наставник нашли бы, о чем поговорить. Вот непосредственно сейчас у меня возникло ощущение, что мы уже дома и нам выдают очередную порцию наставлений.
— И еще. — Гейнард заложил руки за спину и покачался на носках сапожков с мягким голенищем. — Когда запахнет паленым, то не валяйте дурака и убирайтесь из герцогств куда подальше, хоть бы даже и к нам в гости. Асторг, по мнению многих, не лучшее место на континенте, но зато безопасное. И вам всем там будут рады.
— Я почти ничего не поняла, братик, — прощебетала Рози. — Но мы еще пообщаемся на этот счет.
— Не пообщаемся, — покачал головой Гейнард. — Что я хотел сказать — то уже сказал. Если тот момент, для которого это говорится, наступит, вы вспомните мои слова. Если же нет, то и ладно. На этом я с вами прощаюсь. Карета во дворе, она отвезет вас в королевский дворец. И — удачи.
Гейнард развернулся к нам спиной и вскоре исчез за ближайшим поворотом.
— Вот такой у меня брат, — развела руками Рози. — Как всегда, наговорил массу непонятных вещей и ушел, ничего не объясняя.
— Да уж, — потер лоб я. — Вопросов больше, чем ответов. Гарольд, как ты думаешь, что он имел в виду под наступающими смутными временами?
— Понятия не имею, — задумчиво произнес Монброн. — Есть у меня предположение, но не знаю, не знаю…
— Если не секрет? — оживилась Рози.
— Линдусы, — коротко ответил наш друг. — Может, дело в них?
— Айронтская династия? — Рози задумалась. — А что, вполне вероятно. Я слышала, старый Линдус Седьмой, отец нынешнего короля, только и думал о том, чтобы сколотить империю по образу и подобию тех, что в старые времена были. Ну, еще до Века смуты. Опять же, вспомните, чем война закончилась? Правильно, Айронт прирос новыми землями. Причем между ними и Миклайтом, где сидит король, лежат земли чужих королевств, а это не может не раздражать.
— Ну, с учетом того, что наместником там теперь сидит Айгон, я бы не стал уверенно говорить о том, кто чем прирос, — вмешался в разговор я. — Я немало времени провел в его компании и могу вас заверить, что он с полученным добром в жизни не расстанется. Что ему в руки попало, то пропало. На месте его родителя я бы вообще охрану усилил, от греха.
— Возможно, — не стала спорить со мной Рози. — Но это более-менее похоже на правду. Хотя много ли мы знаем о том, что где происходит? Если бы нас на войну не занесло, мы бы и про нее проведали только этим летом. Или вообще не узнали.
— Может, оно и к лучшему было бы, — вздохнул я. — Столько мы времени там потеряли, столько неприятностей на свою голову нашли.
— Загрустил. — Рози прижалась к моей щеке своей, а после повернулась к Гарольду. — Монброн, может, ты сначала пообедаешь, а? Иди в залу, перекуси, поболтай с Фальком, а мы попозже к вам подойдем.
— Нет уж, — решительно заявил наш друг. — Знаю я это ваше «попозже». Сначала это, потом «следует поужинать», а после: «Куда вы на ночь глядя поедете?» Не волнуйся, де Фюрьи, скоро все закончится, и верну тебе Эраста в целости и сохранности.
— Разумеется, вернешь, — уверенно заявила Рози. — Потому что если он по твоей вине умрет, то и тебе не жить. Слушай, кстати, а ты прав. Вещи из разряда тех, что вы задумали, лучше делать с утра. Может, в самом деле заночуете здесь, а потом по утреннему холодку…
Гарольд похлопал глазами, слушая ее, потом поднял руки, потряс ими, как бы призывая богов на свою голову, а после развернул меня и скомандовал:
— Все, фон Рут, нам пора.
— Попомню я это тебе, Монброн, — деловито сообщила нам в спину Рози. — Ох, попомню! Эраст, будь настороже, во дворце ничего не ешь и не пей!
Вообще-то Ворон учил нас работе с ядами. Определять их, создавать противоядия и так далее. Ну и делать их, понятно, тоже учил. Вот только проверять на себе, насколько хорошо мы усвоили эту науку, мне не хотелось. Одно дело, когда как-то раз он подмешал в половину мисок с ужином разной отравы и велел тем, кто не повалился на пол, пуская слюну, распознать, кого каким ядом отравили и как умирающим надо жизнь спасать. Выглядело это жутко, но умереть он все равно никому не дал бы. По крайней мере, мы потом так рассудили.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Ученики Ворона. Черная весна", Васильев Андрей
Васильев Андрей читать все книги автора по порядку
Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.