Игра за гранью (СИ) - Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack"
— Во мне сияние Шананы, — произнесла она. — Это мой путь. Просто не стой на моем пути.
— Слушай, ну, со всяким бывает, — начал он невнятно бормотать. — Я с похмелья еще и не такой злой. Но, может, хватит уже? Побузила и хорош. Пойдем лучше выпьем чего, а?
Парень и сам понимал, что несет чушь. Это уже не та Дилинэ, которую он знал. В ней, и впрямь, проснулась какая-то древняя тварь.
Он подхватил Ирину на руки и побежал прочь.
— Нет! Алиса! — вскрикнула она.
— Вот, черт! — ему пришлось остановиться, чтоб схватить еще и девочку.
— Камешки! — закричала Алиса. — Я не закончила! Ты не понимаешь!
Юрка не слышал девочку, он бежал, спиной чувствуя, как по его следу идет Дилинэ. Дыхание вдруг вышибло из его легких. Парень споткнулся. Девочка вскрикнула.
Ирину что-то выхватило из юркиных рук. Небо снова почернело. Стало так темно, что женщина вдруг подумала, что совсем ослепла.
— Ты должна закончить, — совсем близко раздался голос Диира, тихий, шепчущий, но в то же время пробирающий до самых внутренностей. — Уведи. Уведи сияние…
Юрка с трудом продрал глаза. Веки вдруг стали такими тяжелыми, что едва приподнимались. Щелками глаз он видел, как женщину с ребенком уводит тень. А следом за ними летят разноцветные камешки. Они не шли, будто плыли по воздуху. Парень хотел закричать, но не смог. Он с трудом перевернулся на спину. Ни Дилинэ, ни столпа света больше не было видно. Над ним раскинулось лишь черное-черное небо.
Глава 14
Снаряд разорвался совсем близко. Прямо над головой. Соня безмолвно раскрыла рот, а я схватился за голову. В глазах двоилось. Едкий писк въелся в барабанные перепонки.
А потом наступила тишина, словно кто-то звук выключил. Небо стало абсолютно черным, будто все звезды и луну замазали сажей. Соня трясла меня за плечо. Снова открывала рот, но я ничего не слышала.
Девушка попыталась поднять меня, потянула за руку, и предплечье пронзила резкая боль. Я закричал и не услышал своего голоса. Тогда до меня дошло, что звук никто не выключал. Ничего не закончилось. Просто я оглох.
И в друг в этой тишине я четко услышал тоненький голосок сестры:
— Женька! Сюда иди! Иди скорее!
Наверное, я сходил с ума, но голос не умолкал, он звал меня, и не было никаких сил ему противиться. Кое-как я поднялся на четвереньки и стал выбираться из траншеи.
Соня пыталась удержать меня, цеплялась за одежду. А я никак не мог ей объяснить, что должен идти.
Звуки. Они стали накатывать волнами. Меня словно накрыло оглушающими взрывами, криками, но вдруг снова все стало стихать, будто отдаляться. И снова грохот обрушивался не меня, буквально сбивая с ног.
Я выполз из траншеи и тут же вляпался рукой во что-то влажное, склизкое. Вспышка рассеяла тьму на мгновение, и я понял, что ползу по телам. Мертвым, изуродованным телам.
У смерти дурной запах. И выглядит отвратительно…
Встать на ноги удалось не с первой попытки. Звуки вернулись, но я все равно слышал, как меня зовет Алиска. И я вдруг подумал, а вдруг она уже умерла? Болезнь могла завершить свое дело. Вполне может статься так, что зовет она меня с того света. На тот свет зовет. Но разве был у меня выбор?
— Ты куда прешься, баран? — кто-то сбил меня с ног. — Давай, на точку!
Дзот, в него-то я и свалился.
Здесь было двое. Один точно был мертв, второй, похоже, ранен.
— Не могу стоять, — произнес живой. — Давай, ты.
Я? А я-то что? Хотел сказать, что не умею, но понял, что отмазка не катит.
Пришлось присесть, взяться за оружие.
Пулеметная лента поползла, отбрасывая гильзы. Я не видел, куда стреляю, просто палил зачем-то по воздуху.
— Прекратить огонь! Не стрелять! — скомандовал кто-то, наверно мне.
Я высунулся и увидел ее.
Дилинэ. Она шла сюда, как всегда, совершенно голая. Только теперь я видел на ней кровь. Все ее тело было забрызгано алыми пятнами, а руки светились. Этого света было достаточно, чтоб разглядеть жрицу.
— Да плевать, — сказал вслух и открыл огонь.
Время вдруг стало густым, как патока. И казалось, оно вот-вот остановится совсем.
Я видел, как пули по дуге огибают жрицу, оставляя в воздухе темно-красные узоры. Дилинэ улыбалась, и, наверное, ее улыбка показалась мне самым жутким во всём творящемся кошмаре.
Со зрением творилось нечто странное: вот, только что я почти ничего не видел, и тут же сумел разглядеть жрицу в мельчайших подробностях. Каждую капельку крови на белоснежном теле, сжавшиеся в точку зрачки, как у героинового торчка, и эти руки, превратившиеся в лампочки…
Время вдруг ускорилось, и я увидел, как ей навстречу выбежала Элина. Девчонка выпорхнула, как мотылек на свет, и бросилась на жрицу. Стрельбу я тут же прекратил.
Эля замахнулась голой рукой, которая в воздухе обратилась в стальной прут, и сшибла жрицу с ног. Послышался визг, но я не мог разобрать, чей именно.
Я выскочил из укрытия, рванул к ним, но помощи от меня было с хрен. Обе девчонки поднялись в воздух, они светились, как новогодние елки и дрались в небе. Меня опять одолело чувство невозможности происходящего. Этой сцене не место в реальности.
Засмотрелся. И пропустил удар от ракушечника. На ногах не устоял, отлетел к колючей проволоке. Рука, что и без того была покалечена, теперь повисла плетью. А этот урод двинулся на меня, когда я даже встать не мог.
Табличка, некстати вылезшая, сообщила:
Здоровье 50%
Эх, хорошо меня потрепало…
Совсем рядом зарычал мотор, уродца осветило фарами, а потом вдруг смяло колесами боевой машины. БТР остановился, закрыв мне обзор на битву Дилинэ с «руки-ножницы».
— Чего разлегся? Дуй сюда! — выкрикнул высунувшийся из башни Макс.
— Встать не могу.
— Ну, бля, постарайся уж.
Пришлось помучиться, чтоб хотя бы просто встать. А потом еще раз, забираясь на бронетранспортер. Кое-как завалился внутрь, и пожалел, что это
— Не знал, что ты БТР водить умеешь, — произнес я.
— А чего тут уметь? Тот же КамАЗ, только ни хрена не видно.
— Ты как здесь оказался? — спросил я.
— Времени нет, поехали, — отмахнулся рыжий.
— Куда поехали? Там Элька с Дилинэ бьется, там…
— А ты чем им поможешь? — не дал мне договорить рыжий. — Ну, чем?
Макс стал разворачивать БТР, сбросив газ.
— Выпусти меня! — заорал я. — Мне нужно быть там! Я не крыса!
— А, ты все думаешь, что я крыса, — спокойно ответил рыжий. — Ну, да, я крыса. Зато живая.
— Но я так не хочу.
— Заткнись, Джек. Я видел твою сестру. Или тебе важнее сдохнуть героически?
— Она жива?
— И даже здорова, прикинь?
Шутка вышла злой. Он прекрасно знал, чем больна моя сестра. Здоровой ее уж точно нельзя было назвать. И я бы сейчас точно убил его, если б не надеялся, что он, и вправду, видел Алиску.
Я сделал несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться. Конечно, это не помогло мне постичь дзен, но я хотя бы перестал орать.
— Зачем ты это сделал? — спросил я.
— Что сделал?
— Да все! — снова сорвался на крик. — Макс, ты такой херни понатворил, а теперь зачем-то везешь меня к сестре. Я терпеть не могу чего-то не понимать!
— А кто ты такой, чтоб меня понимать? Что ты, вообще, про меня знаешь?
— А чего тебе не хватало-то? Чего?!
— Я тебе всю жизнь завидовал, — вдруг заявил он. — Ты — свободный человек. Захотел — поступил в универ, захотел — бросил. Тебе ведь никто не указ. А за меня все с самого рождения было решено. Учись на юриста, так папа решил. Денег — да, мне давали деньги, но с отчетом за каждую копейку. Работать — нет, ты что, учись. Ты же будущий юрист, мать вашу! А я в гробу видал всю эту расписанную жизнь!
— Дурак ты, — только выдохнул я. — Нашел, кому завидовать.
Нет, это, и впрямь, было смешно. Да я бы с радостью с ним поменялся местами.
— Прежде чем кого-то осуждать, надень его обувь и пройдись его дорогой, — с умным видом процитировал рыжий.
И тут я уже в голос рассмеялся. Только ванильных цитаток мне не хватало. Поделился, лять, мудростью вконтактика.
Похожие книги на "Игра за гранью (СИ)", Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack"
Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" читать все книги автора по порядку
Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.