Кольца детей Ауле - Арчер Вадим
Про комаров и нетопырей – сейчас, зимой – Рамарон, понятно, преувеличил. Разве только белая сова могла беззвучно промчаться на мягких крыльях над заснеженными елями северного края Сумрачного леса – но на то он и был бардом. Во всяком случае, не только Горм, но и Фандуил, которому были известны повадки птиц и животных, не возражал против такого оборота.
– Ты почему замолчал? – только и поинтересовался он.
– Я дальше еще не сочинил, – откликнулся Рамарон, продолжая играть мелодию.
Фандуил протянул пальцы к огню, чтобы согреться.
– Давай, я тоже посочиняю, – дождавшись начала музыкальной фразы, он запел. Чистый и высокий голос эльфа, негромкий, но удивительно полетный, разнес по окрестностям следующий куплет рождающейся песни:
Рамарон заулыбался и подналег на струны. Эльф, однако, допел куплет и замолчал.
– Слова кончились. – Он виновато улыбнулся и стал насвистывать мелодию под звучание лютни.
– Давайте, я вам подтяну, – внезапно предложил Горм.
Оба удивленно глянули на гнома, который почти никогда не присоединялся к поющим, хоть и обладал неплохим слухом. Но драконий налет, похоже, был из тех приключений, которые способны заставить сочинять песни даже гнома. Низкий басистый голос подхватил и наполнил словами бесхитростный мотивчик:
Друзья вдруг проказливо переглянулись и, не сговариваясь, затянули хором:
Допев куплет, все трое дружно расхохотались. К просторному, раскатистому смеху атани присоединился высокий, похожий на птичье щебетание смех эльфа и гулкий, словно в бочку, хохот гнома.
Бродяги?
Разумеется.
Неудавшийся драконий обед из трех блюд?
Конечно.
Посреди ночи, посреди леса, посреди зимы – но у них был костер, лютня и миска похлебки. И у них была песня.
Это селение стояло на пригорке, на правом, обрывистом берегу Великого Андуина. Впрочем, правильнее сказать, что оно было вкопано в округлые скаты пригорка. В верхней части бугра размещались злаковые поля, у подножия простирались ровные овощные грядки. Зимой поля можно было узнать по граничным вешкам, а грядки – по длинным сугробам характерной формы, напоминающим издали нарезанный картофельный рулет, густо политый сметаной. Кое-где на них зябли заснеженные птичьи пугала с раскинутыми в стороны рукавами, увешанными сосульками. По краю пригорок был утыкан печными трубами, многие из которых дымились. Ниже труб виднелись двери, похожие на днища винных бочек, вкопанных в склон, и круглые окошки со ставнями.
Скупые зимние тропинки соединяли двери-днища, колодец, речную прорубь и одинокое бревенчатое сооружение с вывеской, на которой была нарисована пенящаяся кружка. Из его трубы поднимался бодрый дымок, вызывая ответную бодрость в сердцах усталых путников. Свежевыпеченный хлеб, крепкий эль, горячий пунш, жареная картошечка с соленым огурчиком, ядреные грибки из погреба, квашеная капуста и моченые яблоки, копченый окорок и аппетитное жаркое на вертеле – да мало ли что еще поджидает гостей в подобном заведении! Ноги Горма сами собой зашевелились быстрее, прокладывая тропу из леса к порогу этого славного дома.
– Да они все здесь в пещерах живут! – воскликнул Рамарон, ступавший за ним след в след. – Это что, гоблины какие-то особенные?
– Нет, не гоблины, – отозвался из-за его спины Фандуил. – Мы зовем их половинчиками, потому что ростом они примерно вдвое ниже эльфов.
– Мы тоже, – пропыхтел спереди Горм. – Потому что в ширину они примерно вдвое уже гномов. А если сравнить с атани, они будут вдвое ниже и вдвое уже, значит, для твоего народа, Рамарон, они будут четвертушничками.
– Четвертушнички, – повторил Рамарон. – Язык сломаешь. Может, у них есть еще какое название?
– Они называют себя хоббитами, – ответил Фандуил. – Мне говорили, что это название как-то связано с их происхождением, но я не помню точно, как.
– В жизни не слышал про таких. А откуда они взялись?
– Наши следопыты рассказывали, что полтора столетия назад на этом месте жила большая колония кроликов. Однажды весной кто-то из наших проходил здесь и вместо кроликов обнаружил этот народец. Еще осенью на холме ничего не было, а тут вдруг – они себе уже и домики под землей отрыли, капусту посадили, морковку, и даже таверну успели поставить. Я спрашивал Палландо, как это могло случиться, а он только смеется – есть тут, говорит, один фокусник. Наши познакомились с ними поближе – славный народец, добрый и хозяйственный. Теперь они у нас изделия кое-какие покупают, а мы у них – зерно.
– Мы тоже торгуем с ними, – добавил Горм. – Они у нас железную утварь берут, а мы у них – зерно, мясо и овощи. Я слышал, цены у них вдвое ниже, чем у атани.
– А много их в этих краях?
– Вот только это село, но, говорят, их здесь заметно больше стало. Орков поблизости нет, а с гоблинами они справляются.
Горм достиг наконец заветной двери с вывеской и потянул за ручку. Пивной зал был небольшим, но чистым и уютным. Потолок здесь был таким низким, что Рамарон с Фандуилом невольно пригнулись, входя в помещение вслед за гномом. Полукруглые оконца начинались на высоте их колен от пола, столы и стулья казались детскими или игрушечными. Тем не менее, сидящие за ними посетители выглядели взрослыми, а некоторые и пожилыми. Все они как один повернулись к вошедшим и с нескрываемым любопытством уставились на них. За стойкой хлопотал хозяин – он был ростом с двенадцатилетнего ребенка, но уже немолод и упитан. Ему помогала пухленькая улыбчивая девушка, на полголовы ниже его ростом.
– Какие к нам гости! – всплеснул он руками, увидев новых посетителей. – Здравствуйте, здравствуйте! Чем могу быть вам полезен?
– Нам бы поесть, – ответил за всех Горм. – Побольше и повкуснее, а то мы с дороги…
– Понимаю, понимаю, – закивал хозяин. – Садитесь вон за тот стол, он у нас специально для приезжих.
Он показал рукой в дальний угол, где, действительно, стоял стол нормальных размеров, за которым могли усесться четверо.
– Вы к нам торговать? – полюбопытствовал он, провожая их до стола.
– Нет, мы путешествуем.
– Вот и я думаю, что вроде бы не сезон. Прямо сейчас я могу предложить вам горячий пирог с ливером, окорок, сало с чесноком, копченую рыбу, грибочки соленые и маринованные – а если вы согласны подождать, то можно будет пожарить картошку с салом или приготовить зайца на вертеле. Из напитков у меня есть эль, яблочный сидр, квас, медовуха, пунш.
– Сейчас пирог и окорок, – решил Горм. – И сало. А картошку и зайца сделайте к вечеру – ведь у вас найдется где переночевать?
– Да, у меня есть комната для гномов. А вот для эльфов у меня нет комнаты – они всегда ставят лагерь на том берегу Андуина. Но к кроватям можно приставить табуретки, и тогда они, надеюсь, подойдут вам?
– Подойдут. А если у вас еще есть где помыться, это будет просто здорово.
– Мы вам воды нагреем. Майма, ты слышала, что будут есть наши гости? Неси все!
Похожие книги на "Кольца детей Ауле", Арчер Вадим
Арчер Вадим читать все книги автора по порядку
Арчер Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.