Эхо минувшего (СИ) - Карпов Илья Витальевич
Услышав это, сир Эйден Фэйрлок снисходительно улыбнулся.
– Связать будущее моего дома с самозванцем? Я не осмелюсь даже предложить такое своему брату. Посмотрите правде в глаза. Если вы считаете, что сумеете удержать замок, то мне больше нечего сказать.
Сказав это, сир Эйден развернулся и покинул комнату, оставив Иду Морнераль наедине с тревожными мыслями.
И вот теперь вернулся Вайс. Оставалось надеяться, что с хорошими вестями, потому что плохих на сегодня уже более, чем достаточно. Что, если хранитель клинка прав, и от гибели её спасла лишь случайность? Случился ли в лагере королевского войска пожар или то, вот вздор, действительно был дракон – в этом случае не имеет значения. Необходимо покинуть замок.
Рихард Вайс сидел за столом в большом зале, грязный и оборванный, и жадно уплетал что-то с широкого серебряного блюда, громко чавкая. Завидев Иду, он оторвался от еды, криво улыбаясь здоровым уголком губ.
– Госпожа Морнераль, – проговорил он и проглотил пережёванное. – Рад видеть вас вновь.
– Я очень надеюсь, что твоё возвращение означает, что сердце Риенны Эльдштерн перестало биться.
Вайс вытер рукавом лоснящиеся губы и вздохнул.
– Мне действительно удалось выследить их с Карлом Эльдштерном. Они шли с армией из Энгатара, которую король послал, чтобы вышвырнуть нас с вами из замка. И, знаете, я тоже прибился к обозу, ожидая подходящего момента, но та чертовщина, что произошла потом – это всё изменило.
Ида Морнераль нахмурилась.
– Так ты убил их или нет? – спросила она сквозь зубы.
– Не успел. Со мной такое впервые. Знаю, это звучит нелепо, но… На лагерь напал дракон. Огромная крылатая тварь, что залила огнём всё войско! Армия уничтожена. Чёрт его знает, выжил ли кто ещё…
– Так значит, сир Эйден прав, – Морнераль отвела взгляд. – Как же ты выжил?
– А я и не выжил! – вдруг усмехнулся Вайс. – Будете смеяться, но меня придавило оглоблей. А потом Рия с Карлом обнаружились, целёхонькие. Старик меня узнал, а девчонка сказала, что я не жилец: рёбра сломаны. Ну, да я и сам это понимал. Остальные раны она мне перевязала и оставила подыхать, как собаку. Не виню их. С тем, кто собирался меня убить, я бы поступил ещё хуже.
– То есть ты их отпустил?
Рихард Вайс вскинул брови и опёрся на стол локтем, подперев подбородок кулаком.
– Госпожа Морнераль, – серьёзно сказал он, глядя ей прямо в глаза, – вы когда-нибудь пытались убить кого-то с переломанными рёбрами? Задыхаясь от боли и удушья?
– Но ведь ты здесь. И, похоже, жив.
– Всё верно! – с улыбкой воскликнул Вайс. – Они ушли, а я уж было подумал, что мне конец. А потом появился священник, служитель Холара. Уж не знаю, как, но он исцелил меня за мгновение. Я было уж подумал, что, раз ничего не чувствую, то уже концы отдал. Знаете, в Анмоде таких называли святыми…
– Ты утверждаешь, что священник вернул тебя к жизни? А сломанные рёбра и раны?
– Исцелились за мгновение! Я и не ждал, что вы мне поверите, но вот я здесь…
– А Рия Эльдштерн ускользнула из-под твоего носа, – вздохнула Морнераль. – Куда охотнее я бы поверила, что ты просто упустил девчонку из-за этой суматохи с драконом, а чтобы выгородить себя, придумал эту небылицу с чудесным исцелением. Да вот только я не верю в чудеса.
– Но вы поверили в то, что в Долине объявился дракон.
– Драконы издавна обитали здесь. Могла сохраниться кладка яиц или он пролежал в спячке все эти годы… Но вот чтобы невесть откуда взявшийся священник чудесным образом возвращал к жизни – это полная чушь.
– В Анмоде такое случалось, госпожа Морнераль…
– В Анмоде жрут лошадей, Вайс! – возмущённо перебила Ида. – Мне плевать на тамошние бредни! Сегодня хранитель клинка тоже говорил о драконе. И о том, что мне лучше убраться из замка. Я была склонна согласиться с ним, утешая себя мыслью, что получу хотя бы наследство Эльдштернов. А теперь приходишь ты и рассказываешь, что и к нему я не приблизилась ни на шаг.
– Убраться из замка? Значит, мы уходим?
– Я ухожу, – отрезала Морнераль. – Ты отправляешься в Энгатар или куда там могли уйти старик с девчонкой. Выследишь их и убьёшь обоих, Карлу тоже ни к чему оставаться в живых. А я вернусь в Риген так скоро, как это возможно.
– А как же Делвин?
– Плевать на мальчишку. Он и без того получил свою порцию роскошной жизни. Его друзья-оборванцы в приюте о таком и мечтать не могли. Я немедленно иду собирать вещи, а ты с восходом солнца уходишь на поиски Эльдштернов.
– А что, если я откажусь? – неожиданно спросил Вайс.
Ида Морнераль не поверила своим ушам.
– То есть как это «откажешься»? – изумлённо спросила она. – Ты наёмник, а я тебе плачу. Ты не в праве отказаться.
– Знаете, – задумчиво проговорил Вайс, отодвинув блюдо, – всю жизнь я и сам так думал. Верил, что можно купить всё. Жизнь, смерть, меня самого в конце концов. Но вот так оставлять Делвина здесь – это просто чудовищно. Парнишка-то ни в чём не виноват. Мы дали ему надежду, а теперь вот так запросто оставим? В лучшем случае его вернут в приют, откуда его может забрать очередной извращенец для красного дома…
– Если тебя так волнует его судьба, можешь перед ним извиниться. Но я хочу знать, что девчонка мертва. Не для того я приехала в этот гадюшник, чтобы уехать ни с чем.
– Нет, госпожа Морнераль, – ответил Вайс после недолгой паузы. – Такие вещи просто так не случаются. Не каждый день человек возвращается с того света. Раз уж боги решили дать мне второй шанс, стало быть, я сделал что-то неправильно. Я возвращаюсь в Риген. Вместе с вами или один – не важно. И, раз уж вы так печётесь о деньгах, можете мне больше не платить. А ещё, пожалуй, заберу Делвина с собой. Парню здесь ничего хорошего точно не светит.
Ида Морнераль сидела как громом поражённая. В ушах у неё звенело. За один вечер все её планы пошли прахом. Она отчаянно не верила, что это происходит наяву и всё, что ей остаётся – это серая жизнь небогатой и давно немолодой вдовы в Ригене. Но вдруг её осенило. Крохотный огонёк надежды замаячил где-то вдалеке, и Ида поняла, что нельзя не воспользоваться последним отчаянным средством.
– Что ж, Ирмос, – наигранно вежливо сказала она, – должно быть, теперь ты начнёшь новую жизнь, вернёшься к дочери.
– Называйте меня, как хотите. Мне уже всё равно. Да, я так давно не виделся с Джейлой, что уже начинаю забывать её звонкий голосок.
– Славно, что ты вспомнил о ней, – тонкие губы Иды растянулись в улыбке. – Будет очень печально, если с ней что-то случится, пока папы нет рядом.
Услышав это, циничный и язвительный наёмник изменился в лице. Ида Морнераль впервые увидела, как его круглое, изуродованное шрамом, лицо вытянулось, здоровый уголок губы опустился вниз, а глаза расширились. Это была та самая реакция, которую она хотела увидеть. Рихарду Вайсу стало страшно.
– Да, Ирмос, у меня остались друзья в Империи. И, полагаю, их не затруднит сделать мне маленькое одолжение.
– Вы готовы навредить ребёнку, Морнераль? – без тени улыбки спросил Вайс.
– Если это поможет вам быть сговорчивее, то да.
– Попробуйте хоть пальцем тронуть мою дочь, и я задушу вас собственными руками, – процедил он. – Кинжала у меня больше нет, но мне он и не понадобится.
– Удивительно! – усмехнулась Ида. – Вижу, даже в самой прочной броне можно отыскать щель. И как же я раньше не догадалась…
– Предупреждаю тебя, Морнераль…
– Нет, Вайс, – Ида встала из-за стола, – это я тебя предупреждаю. Пусть пока что это лишь слова, но стоит мне отправить письмо в Риген, и ты не успеешь на помощь своей дорогой Джейле. Быть может, мне стоит передать ей привет от папы?
Вайс медленно и молча поднялся. Не отводя взгляда от женщины, он стал медленно шагать к ней.
– Я душил змей ещё в детстве. И мне не составит труда справиться с ещё одной.
– В этом я сомневаюсь, Вайс, – прошипела она. – Стража! Схватить его!
Тут же из-за дверей тронного зала появилось с полдюжины стражников. Первого подбежавшего Вайс ударил на развороте так, что тот рухнул без чувств, но наёмника тут же сбили с ног и, заломали руки за спину. Он вырывался, рычал и сыпал проклятьями на ригенском и, видимо, анмодском языках, но освободиться никак не мог.
Похожие книги на "Эхо минувшего (СИ)", Карпов Илья Витальевич
Карпов Илья Витальевич читать все книги автора по порядку
Карпов Илья Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.