Прятки без правил - Левковская Анастасия "Тирэль"
Как истинный ребенок своего века я, конечно, видела оружие. В фильмах, книгах, в музеях, в конце концов. Но вот так близко, да еще и когда тебе этим самым оружием угрожают – впервые! Святой мегабайт, это же надо было так вляпаться!
С трудом сглотнула ком в горле и попятилась.
– Че, плохо слышишь? – низким, прокуренным голосом прокаркал один из грабителей и сплюнул на брусчатку. – Кошель гони, курица!
Я уперлась лопатками в какую-то стенку и отрешенно подумала, что вот и закончилась моя история. Потому что я не питала иллюзий – жизнь мне не оставят в любом случае. Единственный мой шанс – это если Сфинкс где-то рядом и решит спасти свою игрушку…
– Походу, она глухая, – хохотнул второй разбойник. – Ничего, ща мы ее…
Я сползла по стене на землю и, сжавшись в комок, зажмурилась. Не хочу умирать! Я еще жить толком не начала!
Неожиданно разразилась отборная ругань, затем послышалось звяканье стали о брусчатку и… все стихло. Только приближающийся звук одиноких шагов. Глаза я так и не открыла. Что бы там ни случилось, пока радоваться не вижу причин. Вот когда…
– С вами все в порядке? – участливо поинтересовался кто-то совсем близко.
Рискнула все же посмотреть на спасителя. М-да, в этой темноте что-либо рассмотреть проблематично.
– Да, спасибо, – слабо улыбнулась я и приняла протянутую руку.
Незнакомец осторожно поднял меня на ноги и, придерживая за локоть, увлек прочь из подворотни.
– Вам очень повезло, что я оказался рядом, – при этом говорил он. – Этот район весьма опасен, зачем же вы сюда пошли?
– Случайно… – пролепетала я и густо покраснела. – Задумалась, и вот…
– Понимаю, бывает.
Дальше разговор сам собой увял. Мы вышли на центральную улицу, и теперь-то я смогла рассмотреть своего спасителя поближе. Хм, а ничего такой. Как раз в моем вкусе. Высокий, худощавый брюнет лет тридцати с приятным открытым лицом. И – что для меня немаловажно – гладковыбритый! Такая редкость в этом городе…
– Ну что ж, теперь вы в безопасности. В следующий раз будьте осторожны, – доброжелательно улыбнулся он и слегка поклонился. – Всего хорошего.
И в этот момент я рассмотрела его глаза. Зеленые! Неужели… Сфинкс?
Но мужчина уже повернулся и намеревался уходить прочь.
Я срочно должна что-нибудь сделать! Если это действительно мой рыжий мучитель, у меня осталось три дня, чтобы его поцеловать. А ведь он сейчас утопает, и я черта с два его найду в этом городе.
Ну же, Алиска, не тупи, действуй!
– Подождите! – крикнула я и, подобрав полы юбки, побежала за спасителем.
– Да? – Он резко остановился и окинул меня недоуменным взглядом. – Что-нибудь еще?
Ох, наверное, мое поведение катастрофически неприлично, но пошло оно все в баню! У меня другие заботы.
– Простите, – я постаралась подпустить в голос дрожащих ноток, – но я в этом городе впервые… одна… никого не знаю. Если вас не затруднит… вы мне поможете?
Спаситель галантно поклонился и блеснул белозубой улыбкой:
– Долг настоящего мужчины – помогать женщинам.
Потом внезапно нахмурился и так пристально на меня посмотрел, что мне даже не по себе стало. Уж не знаю, что такого в моем лице увидел незнакомец, но он потрясенно выдохнул и быстро добавил:
– Особенно если девушка настолько хороша.
Пока я пребывала в ступоре от такой резкой смены поведения, мужчина резвенько так заграбастал мою ладонь и, запечатлев на ней невесомый поцелуй, представился:
– Меня зовут Альминт, и я полностью в вашем распоряжении.
Глава 2
Трактир, в который привел меня спаситель, был шумным. Наполненным музыкой, громкими разговорами, а также вездесущим табачным дымом, который пробивался даже сюда, в отдельный кабинет.
Я сидела на простой деревянной лавке и, попивая из большой глиняной кружки кисловатый компот, с интересом рассматривала нового знакомого. А тот, не стесняясь, рассматривал меня.
– Алиса, – наконец нарушил молчание Альминт, – простите, что лезу не в свое дело… Но у вас на ауре знак Сфинкса. Не удовлетворите ли мое любопытство, что вас связывает с этим… существом?
Поперхнулась компотом и, прокашлявшись, изумленно посмотрела на своего собеседника. Ничего себе новости! Это что же получается… Сфинкс, чтоб ему пусто было, меня заклеймил?! И каждому встречному это видно? Шикарно, ничего не скажешь…
Наверное, мои досада и замешательство были видны невооруженным глазом, потому что мужчина негромко рассмеялся и поспешил успокоить:
– Нет, нет, знак могут увидеть далеко не все! Просто… мне в свое время довелось пересечься со Сфинксом. – Альминт поморщился. Кажется, воспоминания были не особо приятными. – И чтобы он больше не смог застать меня врасплох, я создал некий комплекс заклинаний, которыми зачаровал амулеты. Вот обнаружение таких меток как раз в него входит.
М-да, ситуация, конечно, немного лучше, чем я думала изначально, но все равно! Этот чертов Сфинкс меня заклеймил! Как рабыню или корову какую-то! Просто великолепно! Слов нет, как я счастлива.
Зато мой новый знакомый – маг. Надо запомнить, пригодится…
– Уверяю вас, я от данного факта сама не в восторге, – мрачно проговорила я, упершись взглядом в столешницу. – Но от меня ничего не зависело…
– Охотно верю, – с сочувствием в голосе отозвался мужчина. – Сфинкс никогда не спрашивает, по душе ли человеку играть в его игры. Впрочем, что взять от безумного, но очень сильного существа? Насколько я слышал, с ним даже сородичи боятся связываться…
Я подняла глаза и оценивающе посмотрела на мага. А он многое знает о Сфинксе. Кажется, мне повезло! Как бы теперь еще выпытать, что и к чему… Не знаю, чем это мне поможет, но всяко лучше, чем послушно выполнять все, что требует рыжий гад.
Кстати! Он же за мной следит!
Я сглотнула моментально ставшую вязкой слюну. Надо убираться отсюда! Если мой мучитель засечет, с кем и о чем я разговариваю… На этом все игры и закончатся. Причем обедом. Где, кстати, именно мне и предстоит стать главным блюдом!
Но среди панических мыслей выскочила одна здравая. А если Альминт и есть Сфинкс? С того станется дурить меня таким образом. Запросто.
Впрочем, это можно легко проверить.
– Простите, Альминт, – сказала я твердо, – но я совсем не уверена, что вы – не Сфинкс. У нас, знаете ли… игра. В которой мне нужно найти этого… всемогущего психа. И он бродит где-то здесь под личиной.
Маг скользнул по мне задумчивым взглядом и широко улыбнулся, отчего на его щеках появились ямочки.
– А каковы условия поиска?
– Поцелуй, – незамедлительно откликнулась я и, подумав, добавила: – Он заканчивает этот тур игры.
Темные брови Альминта немного приподнялись, видимо, от удивления.
– Поцелуй? – не поверив, переспросил он. – Этот тур? Он что, рехнулся?
От абсурдности заявления я, не выдержав, тихонько хихикнула. А мой собеседник, видимо осознав, что сморозил, тоже заухмылялся.
– В смысле окончательно, – поправил себя он и сочувственно вздохнул. – Да уж, Алиса, я вам не завидую.
Можно подумать, я себе завидую. Но условия выбирать не приходится. Так что пляшем от того, что имеем.
– Я так понимаю, чтобы вы мне поверили, нужен поцелуй? – как ни в чем не бывало уточнил Альминт, и по его губам скользнула легкая усмешка. – Кто кого должен целовать?
Я подозрительно смерила взглядом едва ли не облизывающегося мужчину. Это с чего он такой довольный? Неужто моя ничем не примечательная мордашка соблазнила? Да ну, бред… Впрочем, есть довольно внятное объяснение: передо мной все-таки Сфинкс. И он уже предвкушает… Ладно, в любом случае я ничего не теряю.
– Целовать должна я, – наконец отозвалась я, причем намного спокойнее, чем ощущала себя на самом деле.
– К услугам прекрасной дамы, – обозначил намек на кивок Альминт и, откинувшись на деревянную стенку кабинета, расслабился и даже глаза прикрыл.
Я восхитилась. Нет, ну каков нахал! Целуй меня, милая, целуй – картина маслом. Тихонько фыркнула и, стащив с головы надоевший хуже горькой редьки чепец, неуклюже перебралась на лавку к магу. Они что, отдельные кабинеты не могли больше сделать? Здесь же развернуться негде!
Похожие книги на "Прятки без правил", Левковская Анастасия "Тирэль"
Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку
Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.