Разлом - Грацкий Вячеслав Вениаминович
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
На блистающем золотом и драгоценными камнями троне сидел король Гериан. Едва Роланд с друзьями приблизились и поприветствовали его, Гериан быстрым шагом направился к ним.
Одного роста с Роландом, сухощавый и подтянутый, быстрый в движениях, Гериан не очень-то походил на короля. Скорее на матерого, закаленного многолетними боями генерала, хотя Роланд знал, что король никогда лично не возглавлял армию. Образ военачальника дополнял охотничий костюм, без изысков и украшений. И только золотая корона на его челе указывала на царственное положение.
– Очень рад вас видеть, друзья мои!
Обменявшись крепкими рукопожатиями с Роландом и Ральфом, король подступил к Селене и, не задумываясь, поцеловал ей руку.
– Примите мои комплименты, леди Селена. Своей красотой вы затмили всех придворных дам. Поверьте, даже этот скромный церковный наряд не в силах скрыть вашего ослепительного сияния.
Зардевшись, девушка пролепетала:
– Но, ваше величество, я служу Господу...
– Для меня вы, прежде всего, леди, юная и прекрасная, – лукаво сощурился король. – Тем более что вы всего лишь послушница.
Оставив ее в полнейшем смущении и растерянности, король вернулся к Роланду.
– Я очень признателен вам, доблестные рыцари, что вы вернули нашу беглянку.
– Ваше величество, – заметил Роланд, – должен сказать, Кира сама устремилась домой, едва узнала о беде, грозящей Далии.
– Да, я понимаю, она очень умная девочка, но, к сожалению, чересчур склонна к авантюрам.
– Она еще молода, ваше величество.
– Надеюсь, что так, – король усмехнулся. – И бросьте ее защищать, я же не людоед. Я понимаю, рыцарский долг велит защищать слабых, но я все же отец и люблю ее побольше вашего.
– Простите, ваше величество, но мы не рыцари, – сказал Роланд.
– Я всегда считал и считаю – чтобы называться рыцарем, не обязательно иметь официальный титул, – кивнул король. – Но должен сказать, что и это легко поправимо. Я могу посвятить вас прямо сейчас.
– Простите, ваше величество, но... – начал Роланд.
– Да знаю я, что вы мне скажете, – отмахнулся Гериан. – Вы, карнелийцы, известны своей строптивостью и вольнолюбием. Как и инуры... В общем, как хотите. Надеюсь, что вы хотя бы не откажетесь от участия в торжественном ужине в вашу честь?
– В нашу честь? – ужаснулся Роланд.
– Ужин будет посвящен также предстоящему открытию Совета Магов, – успокоил его король.
Возвращаясь к себе, Роланд заблудился в хитросплетениях дворцовых коридоров, а когда нашел дорогу, у дверей комнаты его поджидал Олард.
– Я бы хотел показать тебе наш парк, Роланд. С балкона открывается чудесный вид.
– С удовольствием, – Роланд обменялся с магом пристальными взглядами.
Они вышли на балкон, находившийся на высоте третьего этажа, и не спеша подошли к балюстраде.
Королевский парк был довольно большой, простираясь на пару километров вокруг дворца. Помимо широкой центральной аллеи, по которой они прибыли во дворец, парк извилистыми лентами пересекало еще с дюжину узеньких аллеек и дорожек. И всюду к небу вздымались многочисленные фонтаны.
– Парк и впрямь замечательный, – сказал Роланд. – Правда, в лабиринте ваших аллей можно и заблудиться.
Он с улыбкой покосился на мага.
– Или это сделано умышленно? На случай неожиданного нападения на дворец?
На лице Оларда не отразилось и тени улыбки.
– Почему ты сейчас подумал о нападении, Роланд?
Карнелиец пожал плечами.
– Просто так... Хотя, наверное, эти аллейки мне напомнили запутанные тропки в Сумеречье.
Олард отрицательно покачал головой.
– Причина в другом. Ты пересек почти всю Арманию, разве ты ничего не заметил?
Роланд неопределенно пожал плечами.
– Ну, смотря что ты имеешь в виду.
– Воздух пропитан войной, Роланд. Неужели ты, воин, не обратил внимания на это?
– Э-э, честно говоря, – карнелиец подергал себя за косичку, – мы как-то об этом не думали.
– Отряды крестоносцев, переброшенные с границ Сумеречья вглубь Армании. Ты полагаешь, их собрали только ради того, чтобы избавиться от поселившихся там Измененных? Которые давно уже ведут оседлый образ жизни и ничем не могут угрожать безопасности Армании?
– Но разве Райнхард не обещал новый крестовый поход?
– Конечно. Только на этот раз целью похода будем мы, а не ведьмы и Измененные, которых и так почти не осталось в Армании.
Некоторое время они молчали, разглядывая колышущиеся кроны деревьев. Зеленое море встревоженно шуршало, играя волнами.
– Зачем ты мне это сказал? – тихо спросил карнелиец.
– У меня есть еще вопрос, – не отрывая взгляда от парка, сказал Олард. – Тебе нравится Кира?
– Что? – Роланд округлил глаза и возмущенно засопел. – Какого дьявола? Думаю, это мое личное дело, кто мне нравится! К тому же я и Селена...
– Понятно, – Олард оборвал его речь, ставшую вдруг бессвязной. – Можешь не продолжать. Но, как бы там ни было, я вынужден обратиться с этой просьбой именно к тебе. У меня просто нет выбора.
– Какой еще просьбой? – нахмурился карнелиец.
– Я хочу, чтобы ты забрал Киру с собой.
– Как это? – растерялся Роланд. – Куда забрал?
– Вы ведь ищите кое-что, не так ли?
– Ну, допустим, и что? – почти враждебно спросил он.
Роланд яростно буравил Оларда тяжелым взглядом. Но тот по-прежнему вглядывался куда-то за горизонт.
– С тобой должна пойти Кира, – спокойно ответил маг.
– Должна? Это что значит?
– Именно так, – жестко отрезал маг. – Я хочу, чтобы за ней присматривал ты. Ты и твои друзья. Вы вместе проделали нелегкий путь и, думаю, неплохо ладите. Полагаю, так будет лучше.
– Но король...
– Кира покинет дворец тайно. Снова сбежит. Король не особо удивится.
– Но неужели нельзя обойтись без побегов? Я знаю о твоем влиянии на короля, ты бы мог предупредить его о грядущей войне... Да и вообще, Далия некогда преподала хороший урок своим врагам, у вас есть Башни, техника, маги, в конце концов, есть великий маг Олард, чего же бояться?
Олард ответил не сразу.
– Роланд, слышал ли ты о герцоге Торнтаде?
– Теперь услышал, и что с того?
– Герцог Торнтад – двоюродный брат короля, командующий Южной армией, что стоит на границе с Арманией. Он не маг, и по нашим законам, не может претендовать на престол, при обычных обстоятельствах.
– При обычных? Что это значит?
– Недавно у герцога побывал с тайным визитом эмиссар Райнхарда. Они вели весьма осторожный разговор. Герцог уверял посланника в своей преданности Святой Церкви, а эмиссар обещал герцогу всевозможное содействие. Странные намеки, многозначительные обещания... Все бы ничего, но...
– Так может его арестовать?
– За что? – Олард улыбнулся. – Я же говорю – они были весьма осторожны. И потом, герцог очень влиятельный и популярный в определенных кругах человек. Знаешь ли, Роланд, уже давно сложилось так, что большую часть государственных постов в Далии занимают маги. Естественно, что среди нашей аристократии, обычных людей, нашлось немалое число недовольных. При обычных условиях у них не было бы ни единого шанса, но сейчас...
– Опять обычных? – карнелиец усмехнулся. – Я не понимаю, в конце концов герцога можно отстранить от командования.
Олард поморщился.
– Ох, если бы все было так просто, – он помолчал немного. – Есть еще кое-что. Я не хотел говорить, но... Существует большая вероятность того, что жить мне, и королю Гериану, осталось недолго.
Роланд воззрился на Оларда в полном изумлении.
– Но...
– Я знаю, что ты хочешь сказать. Но, поверь, только молодые думают, что они бессмертны, только молодые – такие как ты – полагают, что могут изменить судьбу. Я же давным-давно потерял право называться молодым.
Он помолчал немного.
– На днях у меня было видение. В нем и меня, и короля, и королеву, и очень многих постигла смерть... К сожалению, я не увидел, кто стал причиной нашей гибели.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Разлом", Грацкий Вячеслав Вениаминович
Грацкий Вячеслав Вениаминович читать все книги автора по порядку
Грацкий Вячеслав Вениаминович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.