Комбо-Психо (СИ) - Розин Юрий
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Секунды тянулись медленно-медленно, пока девушка перебирала неповоротливые из-за слабости и горячки мысли. Я ждал, весь дрожа от нетерпения, но теперь уже не решаясь её подгонять. И она всё-таки вспомнила.
— Моя прапрабабушка… она была… с Варии… с северного… побережья…
Так же стремительно, как нёсся сюда, я выскочил из воды и поспешил обратно в хранилище.
Перестройка могла пойти не по плану в единственном случае. Если человек, который принимал пилюлю, не был человеком. Оба родителя Линды были людьми, по крайней мере никто не смог заподозрить в них иное. А значит дело было в ещё более старших поколениях.
Прапрабабка — это пятое поколение семьи, всего лишь одна шестнадцатая доля нечеловеческой крови, если не меньше. Но для перестройки даже это было важно. Я просто не подумал о том, что у девушки, всю жизнь прожившей в нижних районах Вирсавии, в предках могли оказаться нелюди.
Конечно, эта наводка от Линды могла оказаться и ложной. Однако это, похоже, была единственная зацепка, что она могла дать. И времени на раздумья не было. Либо мне удастся исправить ситуацию, либо Линда через пару часов впадёт в кому, из которой уже не выйдет.
Второй вариант, впрочем, не рассматривался вовсе. Я не имел права ошибиться. Не после того, как затянул девушку в свои похождения и пообещал ей лучшую судьбу. А потому незамедлительно приступил к изготовлению “корректора”, который должен был исправить эффект пилюли.
Куда проще было бы, если бы прабабка Линды оказалась с Халлы. Тогда не было бы почти никаких сомнений: она была бы эльфом. Однако девушка сказала: “Вария”, а на этом огромном континенте обитало больше десятка разных разумных рас.
Допустим, кое-какие расы, слишком отличающиеся от людей физиологически и потому не способные заводить общее потомство, можно было отбросить. Но оставалось всё равно семь или восемь народов.
Однако была ещё одна наводка: северное побережье. И, хотя я не мог ни за что ручаться, в этой азартной игре я был готов поставить на то, что, как говорится, прапрабабка Линды согрешила с водолазом. То есть была, полностью или частично, русалкой.
Процесс создания “корректора” занял почти час. И, когда я уже был почти готов приступить к финальному синтезу, дверь в хранилище хлопнула, едва не сбив мою концентрацию и не похерив весь процесс. Я знал, что Глен собирался сказать. Линда потеряла сознание.
К счастью, через пять минут у меня уже всё было готово. Вдвоём мы поспешили обратно и, склонившись над девушкой, которую Глен вытащил на “берег”, я вложил пилюлю ей в губы, протолкнув Телекинезом дальше. Теперь оставалось только ждать.
Прошёл час, второй. Температура не спадала, но и расти вроде как перестала, что было хорошим знаком. А когда ещё через три часа Линда наконец-то открыла глаза, стало понятно, что моя ставка сыграла.
— Я?.. — она с неверием и радостью во взгляде посмотрела на меня, потом на Глена.
Мы уже перенесли её обратно в хранилище, снова уложив в спальник. К сожалению, кровать в жилой зоне уже давным-давно превратилась в труху.
— Всё будет хорошо, — кивнул я. — Напугала ты нас, конечно. Чего не сказала, что бабка была русалкой?
— Что?!.. — она сама явно была шокирована этой новостью.
Ну, и не удивительно, русалки были не только очень малочисленной, но и очень замкнутой расой. Даже те, кто специально отправлялся на Варию, чтобы отыскать русалок, мог ни разу на них не наткнуться. Что уж говорить о том, чтобы завести с русалкой семью и родить ребёнка. Однако то, что мой “корректор” сработал, говорило само за себя.
— Да, вот так вот. Ну, главное что выяснили.
— А это… никак… не повлияло?..
— На перестройку? Нет. К тому же, вероятно, кровь русалок даст тебе дополнительные преимущества. Так что тебе остаётся просто отдыхать. На сроки возвращения уже плевать, отправимся обратно когда ты будешь себя нормально чувствовать.
— Хорошо, спасибо…
— Не за что. Отдыхай.
В путь мы выдвинулись через два дня. Линде уже стало намного лучше, и хотя нормально ходить девушка пока не могла, общее её состояние уже не вызывало никаких вопросов.
Вернувшись в залу с так и лежащей разбитой статуей, мы с Гленом на пару быстренько разнесли каменную стенку, преграждавшую путь наружу, с новыми силами это было куда проще. А потом двинулись в обратный путь вверх по лестнице.
Где-то за двадцать метров от поверхности впереди показался тупик. Земля, после того, как мы спустились, сама собой закрыла и замаскировала проход. Но с этой стороны замок не был никак замаскирован и было проще простого активировать на нём Сигил. Так что тратить ещё двое суток на то, чтобы выбраться, не потребовалось.
А, оказавшись на поверхности, мы дождались, когда вход в тайник снова закроется — и устремились в сторону Вирсавии. Мои две недели отпуска заканчивались послезавтра и стоило поспешить, если я не хотел опознать и получить нагоняй от старейшины Вейса.
Вот только вовремя добраться до Башни Магии нам не дали.
Глава 24
Шёл второй день нашего спешного возвращения.
Благодаря тому, что я теперь был старшим магом и мог использовать накачку, Телекинез, оставшийся на третьем круге, теперь можно было использовать намного эффективнее. Так что за предыдущие неполные сутки мы преодолели такое же расстояние, какое на пути к тайнику потребовало двух дней.
А потому вернуться в Башню Магии к сроку должно было оказаться вполне реально. Если бы мы поднажали — оказались бы в Вирсавии уже сегодня, пусть и затемно.
И я уже раздумывал над тем, что лучше: вернуться за день до окончания срока, или всё-таки не торопиться и заночевать в дороге. Однако принять решение на этот раз мне не удалось.
Некое шестое чувство, чуйка на опасность, отчасти доставшаяся в наследие от Бафомета, а отчасти выработанная в постоянном ожидании подвоха от каждого встречного обитателя Башни Магии, сообщила, что что-то не так.
В первое время ощущение было очень слабым и я даже списал его на паранойю. Однако с каждой минутой чувство сверлящих мой затылок глаз лишь усиливалось. И через десять минут я подал Глену знак остановиться.
— Что такое?
Он уже настроился на долгий молчаливый полёт, на таких скоростях нормально разговаривать было сложно, и неожиданная пауза явно немного выбила его из колеи.
— Пока не знаю… — протянул я, опуская Линду на землю под небольшим, стоящим на обочине дороги деревцем. — Подождём тут какое-то время. Вещи не разбирай, это не привал, и держись настороже.
— Понял, — кивнул Глен, скидывая с плеча лямку и ставя рюкзак рядом девушкой.
Он, похоже, уже окончательно признал мой авторитет и даже не пытался возражать. Тем более когда у меня было такое напряжённое и недовольное выражение лица.
Я тем временем тоже снял очень тяжёлый из-за золота рюкзак, и, покопавшись в нём, достал перевязь с револьверными обоймами. Пока мы ждали, когда Линде полегчает, я, разумеется, не прохлаждался. Успел не только наклепать ещё около двух сотен патронов, но и значительно улучшить револьверы, фактически создав их заново из имевшихся в хранилище редких и по всем параметрам превосходящих сталь металлов.
Мифрила в закромах Бафомета, к сожалению, не нашлось. Но был ориалх, тоже довольно ценный металл, что самое важное, обладавший огромной тугоплавкостью и точно не повредившийся бы от жара Взрывного дыхания.
К тому же, пока что в виде эксперимента, но я доработал один из револьверов. И если эксперимент окажется удачным, моим потенциальным противникам точно не поздоровится.
Увидев револьверы, Глен нахмурился и, призвав свой ставший заметно у́же гримуар, создал вокруг Линды купол ветряной защиты. Я молча кивнул, одобряя этот шаг. Я сам, к сожалению, подобные статичные барьеры создавать не мог, у меня не было заклинаний, что не были бы завязаны на прямом контроле. И предусмотрительность Глена была очень кстати.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Наследник старого рода", Шелег Дмитрий Витальевич
Шелег Дмитрий Витальевич читать все книги автора по порядку
Шелег Дмитрий Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.