ОСЕННИЙ ЛИС - Скирюк Дмитрий Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
Кабатчик плюнул в огонь.
– Рыба, пунш, солонина и пиво. Если не нравится – можешь убираться ко всем чертям. Если есть, чем платить, – сиди. Ну?
– Рыбу, – помедлив, сказал тот. – И хлеба.
– Две менки.
Парень разжал ладонь. Две мелкие монетки легли на неровные доски столешницы. Хозяин сгреб их волосатой рукой и замешкался на миг, взглядом зацепив диковинный браслет у того на запястье – вещица была грубоватой работы, но черный камень, оправленный в тусклый зеленоватый металл, невольно завораживал глаз затейливой игрою красных сполохов. Ничего не сказав, кабатчик угрюмо кивнул и скрылся за кухонной занавеской, где шкворчало и шипело, и откуда в таверну ползли облака маслянистого чада. Вскоре он вернулся, неся обгрызенную деревянную миску с золотистым рыбьим боком и сухую лепешку.
– На.
Парень кивнул и, отломив от лепешки изрядный кусок, принялся за еду.
– Хей, приятель!
Странник повернулся на голос. Два матроса, уже изрядно поднабравшиеся, устраивались на скамье напротив.
– Ты откуда такой рыжий? Нездешний, да?
Тот молча проглотил кусок и отломил другой. Приятели переглянулись.
– Хей, тебя не учили здороваться?
Парень поднял взгляд.
– А тебя?
За соседним столом послышались смешки. Один из матросов – тот, что пониже, – побагровел и сжал кулаки.
– Ну, ты…
– Погоди! – осадил его второй – долговязый малый с серьгой в левом ухе и синеватой наколкой на левой руке. Ощерился щербатой ухмылкой и вынул из кармана игральный роговой стаканчик. Подбросил на ладони кости.
– Сыграем, рыжий?
Тот покачал головой.
– Я не играю.
– Что ж так? Не умеешь?
– Не хочу.
– Ну, один-то разок можно. Уважь старика, – он выложил на стол монетку. – По маленькой, а?
– У меня нет денег.
– Нну-у? – физиономия моряка вытянулась в притворном изумлении. Вокруг снова заусмехались – теперь уже вся таверна с интересом ожидала, чем все это кончится. – Нет денег, говоришь? Ай-яй-яй… А ты браслет свой поставь! С камушком который…
Парнишка вздрогнул и снова помотал головой:
– Нет.
– Да брось ты ломаться! – разгоряченный выпивкой моряк все больше раздражался. Кости брякнули в стаканчике раз, другой, и выкатились на стол. Все невольно подались вперед. – Ого! – радостно вскричал долговязый. – Парень, да тебе везет: гляди – пять и четыре! Готов спорить, что ты выбросишь больше… A может, хочешь первым бросать? так давай. Держи.
– Я же сказал – я не играю.
– А я говорю: будем играть! – Кулак моряка обрушился на стол. Хлеб и рыба полетели на пол. – Тряси!!!
Повисла гнетущая тишина. Странник посмотрел в налитые кровью глаза моряка, вытер руки о рубаху и молча взял стаканчик. Также молча сгреб в него кости, встряхнул и выбросил их на стол.
Все замерли, ошеломленные результатом. Приятели переглянулись – разметка исчезла! Все шесть граней каждого кубика были девственно чисты, словно только что вышли из-под ножа костореза. Народ задвигался, медленно расступаясь. Кто-то присвистнул.
Пришелец поднял взгляд. Тонкие губы тронула улыбка.
– Выброси больше, если сможешь.
Долговязый матрос поднялся.
– Ах вот ты как… – Он заглянул в стаканчик и даже потряс его для проверки. – Схитрил, стало быть. Ну, этим нас не удивишь. Отдавай кости!
Тот пожал плечами и кивнул на стол:
– Забирай.
Верзила потянулся к ним и вскрикнул, отшатнувшись: кости вспыхнули ярким пламенем, а через мгновение занялся и стакан. Теперь уже все матросы вскочили, бранясь и опрокидывая лавки. Заблестели ножи.
– А вот это ты, парень, зря, – ухмыльнулся моряк с серьгой. – С колдунами мы знаешь чего делаем? А ну, ребята, бей его! – Он повернулся, успев уловить краем глаза какое-то движение, и рухнул на пол, сбитый с ног ударом кулака.
В воздухе мелькнул тяжелый боевой топор и с грохотом обрушился на стол. Кости полетели на пол, дымя и разбрасывая искры, щербатая доска столешницы треснула вдоль по всей длине. Вмиг протрезвевшая толпа шарахнулась назад.
Викинг медленно огляделся по сторонам в наступившей тишине. Глаза его горели холодным бешенством.
– Собаки! – рявкнул он. – Отродье Етунов! Вы только и можете, что кидаться всем скопом на одного! – Он плюнул презрительно и выхватил из-за голенища нож. – Ну, подходите, раз такие храбрые. Ха! Клянусь Одином, мне даже не понадобится мой топор, чтобы вас проучить! Ну?!
Долговязый поднялся, сплевывая кровь и выбитые зубы.
– Мы еще встретимся, чертов колдун! – мрачно пообещал он и вышел из таверны, хлопнув дверью. Двое его дружков переглянулись и поспешно направились следом. Толпа, ворча и огрызаясь, медленно расползалась по углам.
– Вот так-то лучше… – Норвег ухмыльнулся, коротким движением выдернул топор и сунул его за пояс. Посмотрел на рыжего паренька – тот все еще стоял у стены, сжимая в руке нож. Яльмар огляделся, пододвинул к столу скамейку и сел.
– Хозяин! Пива! – крикнул он и, подумав, добавил: – Кувшин!
* * *
– Можешь звать меня Яльмаром, – объявил викинг своему новому знакомому, разливая пиво по кружкам. – Яльмар Эльдьяурсон, хотя это и слишком длинно. Друзья зовут меня Олав, враги – Олав Страшный. Выбирай что хочешь, мне все равно, – он глотнул из кружки, громко рыгнул и поморщился. – Что скажешь о себе?
Паренек помолчал, прошелся пятерней по волосам, молча разглядывая своего собеседника.
Викингу было лет тридцать. Сам по себе высокий и плечистый, он казался еще шире, одетый в потертые кожаные штаны и черную мохнатую куртку. Руки бугрились мускулами. Длинные светлые волосы схватывал ремешок. Густая щетина грозила в скором времени стать бородой. На его загорелом, обветренном лице поблескивали голубые глаза.
– Зови меня Жуга, – наконец сказал паренек.
– Жуга?
– Да.
– Гм… – Яльмар заглянул в свою кружку и потянулся за кувшином. – Откуда ты?
– Издалека. С Хоратских гор.
– Никогда о таких не слышал… Что ты здесь делаешь?
Тот пожал плечами.
– То же, что и все, – он поднял взгляд на викинга. – Зачем ты полез в драку?
Норвег скривился.
– Полез и полез… Ненавижу, когда вдесятером бьют одного. А что, хочешь сказать, сам бы отбился?
Тот пожал плечами.
– Двое всегда дерутся хуже одного.
– Ишь ты! – Яльмар невесело усмехнулся. – Ну-ну… А вот скажи-ка лучше – кости ведь там не сами собой загорелись, верно?
Жуга кивнул:
– Верно мыслишь.
Викинг задумчиво повертел кружку в руках.
– Ворлок, стало быть… – пробормотал он.
Некоторое время оба молча пили. Наконец кувшин опустел.
– Позавчера я привел сюда свой драккар, – с горечью в голосе говорил Яльмар, – а он сгорел! Слышишь, ты, рыжий? Они все выбрали меня своим ярлом, я привел их сюда, привел торговать, а он сгорел, как охапка соломы, как эти твои дурацкие кости… Один и Фрея! – взревел он. – Я едва успел сойти на причал! Они все пошли ко дну – Тор, Смирре, Эрик! Ниссе! Херлуф! все двенадцать! Кто я теперь? Ярл без дружины… Что скажут после обо мне? Ярль… Эльдьяр… – Он помотал головой и вздохнул. Поднял взгляд. – Слушай, парень, а ведь ты просто должен мне помочь. Здесь не обошлось без колдовства. Где ты живешь?
Жуга пожал плечами.
– Нигде, стало быть… – Викинг встал, подобрал с лавки свой плащ и нахлобучил на голову рогатый черный шлем. – Я заплатил за комнату на неделю вперед, здесь, недалеко, – сказал он. – Если негде ночевать, можешь пока пожить со мной. Так как? Согласен?
Жуга помолчал, прежде чем ответить.
– С чего ты взял, что я смогу тебе помочь? – спросил он.
– Даже если – нет, что с того? Хуже уже не будет, – буркнул тот и направился к двери, чуть не столкнувшись по пути с кабатчиком. – Чего тебе?
– Э-ээ, а как же… пиво… – начал было тот, и тут же умолк под его яростным взглядом.
– Пошли, Жуга, – Яльмар мотнул головой.
Тот подобрал свой полушубок и нагнал викинга уже на улице.
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 142
Похожие книги на "ОСЕННИЙ ЛИС", Скирюк Дмитрий Игоревич
Скирюк Дмитрий Игоревич читать все книги автора по порядку
Скирюк Дмитрий Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.