Алмазное сердце - Шевченко Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
— А замочек-то плевый, — вырвалось само собой. — Шпильку бы или булавку.
— Ты умеешь так замки открывать? — Яра отстранилась. — Как вор?!
— Сразу и вор! — усмехнулся я ее детскому испугу. — Мама сладости в буфете запирала. А отец — это когда я уже постарше стал — бренди. Вот и приходилось как-то… Впрочем, у тебя ведь все равно булавок нет.
— У меня есть, дэй Джед, — послышалось от разделяющей камеры решетки.
Унго! Что бы я без тебя делал!
Правда, я пока не знаю, что делать с тобой и с твоей булавкой. Но что-нибудь придумаем. Как всегда.
ГЛАВА 15
Лисанна
— Сана! Сана, очнись! — Кто-то несильно хлопал меня по щекам.
С усилием разомкнув веки, я увидела Рика. Просыпаться рядом с ним в последние дни становилось уже доброй традицией. Но более ничего доброго в своем положении я не видела. Вмиг вспомнились поздние «посетители» гостиницы, где нас так и не накормили ужином, ухмылка Мэвертона и горящие злобой глаза человека из дилижанса, мешок и душащие меня руки.
— Как ты? — Волк помог мне подняться с пола и сесть.
Как я? Ответить, что хорошо, в данной ситуации было бы странным.
— Жива, — сказала я коротко, сдержавшись, чтобы не добавить: «Пока».
Помещение, в котором мы находились, — какой-то тесный и грязный сарай, — тускло освещалось подвешенным над дверью фонарем. Можно было рассмотреть бревенчатые стены, засыпанный опилками земляной пол и гору досок в углу. А еще заплывший правый глаз Рика под рассеченной бровью — видимо, метаморфа скрутить было труднее, чем квелую девицу. Но результат один: если я верно поняла, мы угодили к «человеколюбцам» из ордена Спасения, о котором судья рассказывал, когда ранили Джеда. Правда, забыл тогда упомянуть, что и сам является его членом.
— Попали мы с вами в переплет, княжна, — вздохнул Рик. — Слыхал я об… этих. Но ты, главное, не бойся, хорошо? Ты — человек, девица из приличной семьи, тебе ничего не грозит.
— А тебе?
— Это как получится, — легкомысленно пожал плечами он.
— Ты знаком с Мэвертоном?
Подумалось, что, если у судьи есть, к примеру, дочь или племянница, его претензии к Ричарду будут куда серьезнее.
— Нет, — развеял мои опасения шаман. — Лишь наслышан. У приятеля родителей поместье неподалеку от его усадьбы, бывал там несколько раз, и меня сразу предупредили насчет волкодавов.
— Но он назвал тебя по имени.
— Я это заметил, — сказал волк хмуро, но, если и имел по этому поводу какие-то мысли, делиться ими не стал. Вместо этого спросил: — А ты этих двоих откуда знаешь?
Пришлось рассказывать о случившемся по дороге в Депри и своей первой встрече с Джедом. Только об уксусе и масле я умолчала, скромно поведав, что помогала пострадавшему метаморфу обработать рану.
— Не так давно ты рассказывала, что познакомилась с Джедом в доме, где работала и где к вам в руки буквально сами свалились эти злосчастные бумаги, — напомнил Рик, когда я закончила свою историю. — А теперь говоришь, что вы познакомились в дилижансе, когда многоуважаемого дэя Селана пырнули ножом.
— То была мимолетная встреча, — пояснила я. — А нормальное знакомство состоялось уже после.
— И ни одна ваша встреча, даже мимолетная, не обходится без происшествий, — усмехнулся унери.
Он пытался шутить, чтобы приободрить меня, но я видела, как он нервничает. Не боится (к волкам, наверное, это слово вообще неприменимо), но очень сильно волнуется. И все же мы поговорили еще какое-то время — о каких-то пустяках, почти ни о чем, лишь бы не молчать в ожидании своей дальнейшей участи.
А когда со скрипом медленно отворилась дверь, оба умолкли и вскочили на ноги.
— С добрым утром, — бодро поприветствовал нас судья Мэвертон. — Да-да, уже, можно сказать, утро: солнце вот-вот встанет. Отдохнули, надеюсь? Набрались сил? Вам это скоро пригодится.
— Объяснитесь, нимало не уважаемый мною дэй, по какому праву нас здесь удерживают, — потребовал Рик. — Если до префекта округа дойдет…
— Вы верно заметили: если, — оборвал человек гневную речь метаморфа. — Но я вам ручаюсь, не дойдет. Хотите знать, почему вы здесь? Потому что вы — волк. А у нас тут собрались охотники за волчьими ушами. Продолжать?
— Продолжайте, — произнес Ричард спокойно, но даже в слабом свете единственного фонаря я заметила, как он побледнел.
— Скажу вам по секрету, юноша. — Мэвертон заговорщически покосился на дверь. — Я вовсе не разделяю интересов этого вот ордена. — Он потеребил знак на груди. — Я развожу собак и организовываю охоты. Как раз привез хозяину здешних земель несколько новых псов. Грех не опробовать в деле, вы так не считаете? А на кого охотятся с волкодавами, как не на волков? Любителей хватает, ставки высоки. На дэйни, конечно, минимальные. Я вообще ее не выпускал бы: псы быстро нагонят, азарт растеряют. Но некоторые особо настаивают. Для пикантности. А вот на вас, дэй Энсоре, большие надежды. Что может сравниться с удовольствием загнать молодого сильного зверя?
— Я не зверь! — Рик шагнул вперед, и тут же за спиной Мэвертона появились трое мужчин с поднятыми на изготовку ружьями.
— Не совсем зверь. Но так еще интереснее, — ухмыльнулся судья.
Я и слова не могла вымолвить: услышанное казалось столь же ужасным, сколь и нереальным. В наш век не может твориться такое!
— Итак, правила я вам объяснил, — подвел итог человек. — На рассвете дверь откроется, и идите. Но лучше — бегите.
Он уже хотел уйти, но Рик не позволил:
— Постойте! Ладно, я зверь. Но девушка? Ее за что?
— За компанию. И разве вам самому не приятно будет провести последние минуты в обществе невесты?
Я стояла, не в силах ни сказать что-нибудь, ни пошевелиться. И только когда дверь за охотниками захлопнулась, рухнула на пол и закрыла лицо руками. Создатель Всемогущий, я же всего лишь не хотела выходить замуж!
— Вставай! — резко велел Рик.
— Зачем? — вздохнула я обреченно.
— Вставай, я сказал! — Он подхватил меня под руки и поставил перед собой. — Не смей раскисать!
Присел и вдруг рванул подол моего платья: вверх, а затем — я опомниться не успела — в сторону и по кругу, укоротив длину до колен.
— Что…
— Что надо! — прорычал волк и рывком сдернул с меня нижнюю юбку. — Бежать — значит бежать. Сядь!
Ничего не соображая, я подчинилась, и обрывки платья ушли на то, чтобы примотать к моим ногам туфли.
— Не хватало, чтобы слетели на бегу, — пробормотал он себе под нос. — Хорошо еще, каблук небольшой. А то знаю я, в чем сейчас девицы ходят: с такой высоты навернуться — все кости переломать можно!
От его деловитого ворчания и продуманной подготовки становилось еще больше не по себе.
— Рик, я… Я не смогу.
— Сможешь, куда ты денешься. Потому что, дэйни, если вы намерены отстать по пути или, к примеру, упасть на радость голодным волкодавам, мне ничего не останется, как остановиться и лечь рядом. Сын Энрике Энсоре не станет спасать свою шкуру, оставив в беде беззащитную девушку. К слову, девушка ведь не так беззащитна, как думают эти охотники? Ты же магесса.
— Я — целительница, — одним словом разрушила я его надежды.
— Вот и хорошо, — неуверенно улыбнулся метаморф после секундной паузы. — У тебя же есть какие-то способности, которые нам помогут? Сумеешь наслать на них всех почесуху или заставить собак уснуть?
— Вряд ли. Но… Постой-ка! Ты ведь… Ты — шаман! Ты можешь открыть Тропу и просто увести нас отсюда!
— Если бы мог, нас тут уже не было бы, — ответил он тихо. — Но здесь… Здесь плохие места. Проклятые, оскверненные — я это чувствую. Дороги предков никогда не приведут сюда волка. Но и не уведут отсюда. Так что лучше бы тебе придумать, что можно сделать. Целители ведь способны влиять на состояние людей и животных. Вызвать временную слепоту у ловцов? Отбить псам нюх? Аппетит?
— Нет, я… Я самая бездарная целительница из всех, какие только есть. — Я вспомнила, кто называл меня так, и со стоном вцепилась себе в волосы. — Создатель Всемогущий, Джед… Мы потеряли бумаги, нас убьют здесь, и никто им не поможет. Джеду, Яре, Унго…
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Алмазное сердце", Шевченко Ирина
Шевченко Ирина читать все книги автора по порядку
Шевченко Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.