Грязные улицы Небес - Уильямс Тэд
Ранним вечером я переехал в малобюджетную гостиницу рядом с Набережной. По телевизору шла предсезонная игра «Гигантов». Покачивая в руке банку с пивом, я позвонил Сэму. Он ответил и сказал, что работает с клиентом. Случай был сложным и требовал времени. Я попросил его позаимствовать мне на вечер Клэренса (пусть жалкая, но компания). Сэм ответил, что отпустил его домой. Изнемогая от одиночества, я набрал номер стажера, но он не ответил на звонок. Наверное, парень наслаждался ужином с приемной семьей и чувствовал себя почти человеком.
Чуть позже позвонила Алиса. Она назвала мне адрес клиента, и я, к своему стыду, обрадовался новости о чей-то смерти. Это ужасно, я знаю, но, честно говоря, мне отчаянно хотелось действовать, а не смотреть на экран телевизора, где кучка незнакомых игроков из младшей лиги изображала из себя крутых победителей.
Клиентом оказался стэнфордский студент, случайно выпавший из окна своей комнаты. Показав охранникам у ворот Теллера одно из фальшивых удостоверений, я проехал в кампус. Нужное мне общежитие находилось в западном конце студенческого городка. Деревья там были большими и толстыми, а холмы возвышались почти над головой. Это место напомнило мне Сонную лощину. [18] Я оставил машину на размеченной парковке и прошел остальной путь, показывая бэйджик журналиста каждому, кто сомневался в моем праве находиться здесь. Впрочем, меня заметили лишь несколько человек. К тому времени, когда я добрался до общежития — к острову фотовспышек посреди темноты, — мое присутствие стало абсолютно неопределяемым. Я прошел мимо баррикады из полицейских машин у кампуса (трех трафарированных фургонов и семи электромобилей для гольфа), которые блокировали подъездную дорожку. Над входом висели матерчатые баннеры с шаловливыми лозунгами — очевидно, еще час назад здесь проходила вечеринка Марди Грасс. [19] Я заглянул в палатку, возведенную над телом несчастного студента, затем открыл «молнию» и шагнул в пространство вне времени.
У меня от сердца отлегло, когда я увидел душу мертвого парня. Он стоял там, одетый в испачканную тогу, с перепутанными нитями блестящих бус. Вероятно, его наряд выглядел более симпатично, пока он был жив (юноша свалился вниз головой с четвертого этажа). И он имел одну из тех причесок, которые всегда раздражали меня — его волосы, зачесанные с двух сторон к середине, походили на плавник дельфина. Мне кажется, что человек с плавником на голове — это нечто отвратительное.
— Брэди Тиллотсон, — сказал я. — Бог любит вас.
— Что за цирк вы тут устроили? — вскричал он, как будто подозревал меня в организации его падения.
Рядом с телом, накрытым тканью, валялись осколки разбитой бутылки. Я предположил, что протокольную запись «несчастный случай» можно было бы изменить на «смерть по пьяной глупости».
— Вы умерли, Брэди. Простите, но я хочу сделать так, чтобы суд над вами прошел быстро и гладко. Я Долориэль, ваш небесный адвокат.
Поскольку ангела-хранителя и обвинителя еще не было, я кратко описал студенту процедуру предстоявшего разбирательства. Мои слова не впечатлили юношу. Этот рослый симпатичный парень привык поступать по-своему.
— Что вы заливаете мне какую-то хрень? Я не верю в вашего бога!
— Зато Он верит в вас, поэтому не важно, что вы думаете.
— А мне плевать! Я ухожу!
И он, повернувшись, зашагал в темноту. Смерть обычно отрезвляет людей, но и тут бывают исключения. Я не слишком тревожился о его уходе. Пространство вне времени — это на самом деле не место, а некое измерение, присущее месту. Вы могли бы назвать его «вечным моментом». Оно связано с людьми, которые физически находятся в данном мгновении. Оставаясь в нем, вы способны наблюдать его. Но, удаляясь, вы теряете четкий вид происходящего и как бы погружаетесь в темноту с небольшим количеством знакомых звуков. Затем, когда они тоже начинают затихать, вы испытываете ужас и торопливо возвращаетесь к центральной части момента. Поэтому там не разгуляешься. Возможно, вам кажется, что ангелы и демоны проходят через вневременные порталы, как через лучевые устройства Звездного пути. Однако это не так. Обобщая вышесказанное, я могу лишь повторить: Брэди Тиллотсону некуда было идти.
Через пару мгновений появился его ангел-хранитель — сгусток света по имени Гефен. Следом за ним приковылял обвинитель Гнилое дерево. Он был таким старым и сучковатым, что, возможно, жил в Аду еще до того, как там обосновался дьявол. Я уже раньше оппонировал ему. Он знал свое дело, и некоторым судьям нравилась его осведомленность в правилах. Но в их когорте встречались и более профессиональные обвинители.
Пока Гнилое дерево опрашивал инфернальную версию хранителя, Гефен тихо прошептал:
— Дело будет нелегким.
— Почему? — спросил я.
— Потому что наш клиент — дерьмо.
В этом безвременном месте прошло еще несколько минут, и перед нами возникла сияющая фигура. Я узнал своего давнего приятеля Ксатанатрона — Начало, который прислушался к Клэренсу и отправил Сильвию Мартино на Небеса.
— Ангел Долориэль, — сказал он мне, — тебя снова вызывают в Небесный город.
После паузы судья добавил:
— Кажется, я должен добавить к списку моих титулов еще один: «Курьер, передающий сообщения нерадивому адвокату».
Это была шутка в стиле наших боссов, поэтому я изобразил в меру искренний смех. Надеюсь, у меня получилось.
— Вы такой шутник, ваша честь! Спасибо, что передали сообщение. Будет здорово, если мы не задержимся здесь на всю ночь.
— Мне без разницы. Вмешательство в мои размышления уже произошло.
Я еще раз отметил его изумительные демократические манеры.
Когда Гефен дал мне отчет о клиенте, из мрака появился покойный студент. Перепачканная тога обвисла на нем, как паруса «Марии Селесты». Он выглядел более трезвым, но по-прежнему сердитым. Полный доклад хранителя был длиннее, чем его первоначальное заявление, однако все сводилось к тому же — Брэди Тиллотсон был алкоголиком, задирой и насиловал девушек на первых свиданиях (вместо угроз и физической силы он использовал травку и легкие наркотики). Этот парень одурманивал своих подруг до такой степени, что те просто не могли сопротивляться его домогательствам. Брэди вводил в заблуждение преподавателей — он играл защитником в футбольной команде, и учителя были вынуждены «помогать» ему проходить их курсы. Он крал вещи товарищей и третировал других студентов своими грубыми выходками. Одним словом, Тиллотсон являлся стопроцентным дерьмом. Но больше всего мою работу затруднял его отказ от сотрудничества.
— Мне кажется, вы превышаете свои полномочия, — громко выкрикнул студент. — Кому я могу пожаловаться? Я неверующий и не подписываюсь на ваши игры. Приберегите свою долбаную чушь для шизофреников и идиотов. Нет никаких ангелов! Это ложь!
Судья никак не реагировал на поток его жалоб, хотя они, естественно, внесли свой вклад в суровый приговор. Я старательно указывал на смягчающие обстоятельства: неспокойная юность Брэди, развод его родителей, тот факт, что в школе учителя и тренеры не применяли к нему дисциплинарных мер, потому что считали парня перспективным спортсменом. Он не нравился мне, и я не слишком яро защищал его. Дело шло к большому сроку в Чистилище, но поверьте, парень заслужил свое наказание.
В конце судебного разбирательства, когда Ксатанатрон, подводя итог и оценивая аргументы, погрузился в молчание, Брэди вдруг повернулся ко мне, и впервые бунтарская ярость на его лица сменилась неприкрытым ужасом. Он мгновенно протрезвел.
— О, Боже, — всхлипнул он. — Это реально. Это все по-настоящему! Я умер!
— К сожалению, да, — ответил я. — Но если бы не ваше упрямство, мы могли бы добиться лучшего…
— Что происходит? Почему вы делаете это? Черт! Я больше никогда не увижу мою маму?
Его нижняя челюсть отвисла. Слезы задрожали на ресницах.
Похожие книги на "Грязные улицы Небес", Уильямс Тэд
Уильямс Тэд читать все книги автора по порядку
Уильямс Тэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.