Интересное проклятие (СИ) - Каталкин Василий
Наконец-то кошмар далекого путешествия закончился, караван Дэнии Орконы въехал в предместье столицы, позади остались восемь недель пути, восемь недель волнений, когда каждая ямка на дороге отзывалась болью в душе. Хоть солому при упаковке нового товара не жалели, но изделия везли хрупкие, изящные, как там они выдержали эту ужасную дорогу. И это зимой, когда снег скрыл большую часть неровностей, а полозья обеспечивали относительную плавность хода, а как бы оно было летом? Подумать страшно.
Время — деньги, принцип существования бизнеса, он верен во все времена и во всех мирах, у любого, кто занимается делом, время обращается в деньги и наоборот. Ростовщик, заводчик, торговец, для всех время один из ресурсов который надо использовать с умом. Вот и Дэния не собиралась тратить его попусту, столица город дорогой, каждый день проведенный здесь это и прибыль и расходы. Столичная зимняя ярмарка всегда размещалась в западном предместье города, где находилось большинство складов купцов первого круга, и условно делилась на две части, на торговлю товарами в уличных палатках и торговлю оптом, где товар выставлялся на обозрение в закрытых помещения. С уличными палатками все понятно, там все привезенное продавали сразу и за живые деньги, а вот с оптовыми партиями товара было иначе, сделка не оформлялась сразу, купцам давалось время для того, что бы присмотреться и оценить товар. Сама торговля проходила позднее по правилам аукциона, причем аукцион назначался трижды. Первый проходил по обычным правилам, то есть торговец назначал начальную цену, а потом она росла по мере того как купцы пытались товар перекупить. Второй аукцион проходил по правилам снижения цены, экспертами назначалась максимальная оценка товара, а потом она постепенно снижалась до установленной продавцом минимальной цены с каждым ударом сердца. То есть действовал принцип, кто успел, тот и съел. Третий аукцион уже был утешительным, на него выставлялись непроданные товары с большими скидками, но они редко кого уже интересовали. Раньше Дэния никогда не пробовала своих сил в аукционе, продавала только в уличной палатке, а на этот раз решилась откупить себе выставочное место, надо было дать больше времени купцам, чтобы прицениться к новому товару. Палатку она тоже откупила, там выставит свой товар по огромной цене, двадцать золотых за одно изделие, и пусть никто не решится купить, но слух быстро разойдется по Ярмарке и задаст начальный уровень цены для аукциона.
— Какой товар выставляете госпожа. — Поинтересовался у Дении распорядитель оптовой ярмарки.
— Часы. Они позволяют знать время с точностью до удара серца при любой погоде.
— Это артефакты, которые служители башен используют?
— То, артефакт, там еще вычисления делать надо, а часы сразу время показывают, — пояснила хозяйка мастерской.
Распорядитель хмыкнул, ему было непонятно кого может заинтересовать такой прибор, но в конце концов это не его дело, главное чтобы сбор платился:
— Сколько товара в партии, и какую начальную цену выставите? — Стал вести запись мужчина.
— Вся партия восемьдесят штук, — скучающим тоном сообщила Дэния, — начальная цена тысяча золотых.
Женщина надеялась на то, что у распорядителя хотя бы дрогнет рука, но ничего этого не произошло, для него это здесь обычная цена за весь товар, это же опт. Ну и ладно, пусть не удалось произвести впечатление, но выглядеть она со своими часами будет не хуже других.
Дальше Дэнии стало не до глупых переживаний, она бегала по ярмарке и приценялась к товару, который закупит для своих нужд.
— Антоний! — Вскрикнула она, кидаясь к молодому человеку. — Ты все-таки нашел время навестить меня, хочешь поучаствовать в торговле.
— Счастливого дня Дэния, — приобнял он свою бывшую начальницу, — приехал навестить тебя и услышать кучу новостей.
— Новости? — Хмыкнула довольная женщина. — Какие могут быть новости в нашем захолустье, это мне у тебя новости про столицу узнавать.
— Некогда мне было по столицам ездить, — поморщился Антоний, — я же дом в Амальясе купил, все это время занимался ремонтом. Пойдем в ресторан, там подробней поговорим.
— О, ты становишься щеголем, — оценила Дэния одежду молодого человека, — это здесь стала такая мода?
— Нет, мода не изменилась, но я решил, что надоело быть одним из, и решил стать в чем-то отличным от всех, поэтому и заказал такую одежду. Стиль называется — благородный охотник.
— Да уж, ты и раньше был выдумщиком, а сейчас вообще хочешь стать законодателем мод. — Кивнула женщина.
А дальше она поведала, про события в университете после его отъезда. Произошел тихий бунт среди студиозов лекарей, они под разными предлогами отказывались сопровождать боевиков на полевых занятиях, а если их все-таки заставляли, то они вели себя совершенно независимо от групп. Они не участвовали в марш бросках, если группа боевиков «включала ноги», не брали на себя функций обустройства лагеря и не кашеварили, ожидая возвращения охотниц. Более того после суда, почти все написали заявление на имя ректора, что не в состоянии в полном объеме выполнять функции лекарей пятого круга, поэтому не могут отвечать за жизни боевиков. Вполне ожидаемо, зачем студиозам нести полную ответственность за экзальтированных дамочек и рисковать быть битым кнутом, когда можно просто отказаться от такой чести? Теперь ректор не знает, что делать в такой ситуации, придется университету либо пересматривать правила полевых занятий, либо нанимать настоящих лекарей. Такие вот последствия необдуманных решений. Но это то, что получило широкую огласку, о внутренних проблемах университета Дэния не знала.
Так же у нее кроме Оливии кто-то из лекарей интересовался, как можно связаться с Антонием, там что-то связанное с лечебными амулетами, университетские артефакторы не могут повторить их, возникли какие-то сложности. Но хозяйка мастерской, в соответствии с договоренностью не стала раскрывать, что ей что-то известно. На этом новости все закончились. Дальше обсуждали слухи, которые в большом количестве успел собрать Антоний.
Первый день в торговой палатке никто часы не покупал, все только дивились такой большой цене, да разглядывали диковинку, иногда подолгу ожидая, когда сменятся показания в окошке вдохов. Во второй день кто-то из купцов решил шикануть и купил одно экзотическое изделие, на третий день еще до полдня выкупили все оставшиеся. Четыреста золотых за полдня торговли! Это что-то невероятное, Дэния разглядывала два мешочка с золотом и щурила от удовольствия глаза, ей уже сообщили, что на выставке вокруг ее часов возник ажиотаж. Что-то будет на торгах. Даже если первые торги по невероятной причине провалятся, то можно снять всю партию с оптовой торговли и продать в розницу, при таком спросе это может быть даже предпочтительней.
Как ни свербело, на торги Дэния с Антонием заявились не в числе первых, волнение волнением, но марку надо держать. Каких мучений женщине стоило делать заинтересованный вид к чужому товару и обсуждать со своим спутником ничего не значащие вопросы? Об этом знает только она. Но вот распорядитель объявил торги на партию часов, объявил начальную цену, и сердце хозяйки ухнуло вниз, ей показалось, что купцы реагировали безумно долго, прежде чем кто-то поднял руку. А потом началось:
— Тысяча сто, — отреагировал аукционист, на первую поднявшуюся руку, и сразу продолжил, указав на другую, — тысяча двести.
Женщина медленно выдохнула, зря она так себя накрутила:
— Тысяча четыреста…, тысяча пятьсот…, тысяча семьсот…, — продолжал успевать накручивать цену аукционист, тыкая указкой на желающих купить, — тысяча девятьсот…, две тысячи сто…
Женщина нервничая повернулась к Антонию, но тот не проявил ни капли беспокойства, только кивнул ей и продолжил меланхолично наблюдать за битвой купцов.
— Три тысячи четыреста…, три тысячи семьсот…, раз! Три тысячи семьсот, два! Четыре тысячи сто…, раз! Четыре тысячи сто, два! Четыре тысячи сто, три! Продано…
Похожие книги на "Интересное проклятие (СИ)", Каталкин Василий
Каталкин Василий читать все книги автора по порядку
Каталкин Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.