Студентка Пупсик (СИ) - Федин Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Одну руку Мая положила на мое плечо, другой поправила мне прическу. Тыльной стороной ладони провела по моей щеке.
– У тебя совсем нет волос на лице, – сказала Мая. – Даже пуха. Ни разу не видела, чтобы ты брился, как прочие мужчины.
– Не растут, – сказал я.
– Такие гладкие щеки… Мне это нравится. Мне все в тебе нравится. А особенно то, что ты теперь мой муж. Ты не проголодался?
– В последний раз я ел утром.
– Так что же ты молчал?! Сейчас распоряжусь, чтобы принесли нам еды. Прямо сюда. И побольше. Я тоже голодна. Быка готова съесть! Подождешь?
– Конечно.
– А я… наведаюсь снова к маме, – сказала Мая. – Хорошо? Ненадолго. Хочу прояснить у нее кое-какие моменты, пока она болтает с Сорокой в своем кабинете. Если не сделаю этого сейчас – могу не увидеть ее до выходного. С этой дурацкой учебой в Академии… Побудешь здесь один? Ладно? Я уйду ненадолго!
– Иди, – сказал я. – Я отсюда никуда не денусь.
– Какая прелесть! Ты – прелесть!
Мая приподнялась на носочки, чмокнула меня в губы. И поспешила к двери.
Когда она выходила из комнаты, я заметил, что в коридоре уже дежурят вооруженные гвардейцы.
«Вот и нас посадили под замок. Хорошо, не в башне. Здесь хоть помыться можно», – сказал я.
«Здесь у тебя даже собственные тапочки теперь есть! Жаловаться не на что. Так что, не плачь, Сигей. Вот, держи. Пожуй. Стоны нашего желудка меня раздражают», – сказал Ордош.
В моей руке появился кусок вяленого мяса. Я затолкал его в рот, торопливо прожевал. Унять урчание желудка не получилось.
Получив от колдуна еще одну порцию мяса, я прошелся по комнате.
Меньше суток прошло после покушения на великую герцогиню. И примерно двенадцать часов – с того момента, как мне о нем сообщили. Все основные события дня уложились во временной отрезок длиною чуть больше десятка часов. Но их, как мне сейчас казалось, с лихвой хватило бы на неделю.
Вот они – приключения, в которых я раньше хотел участвовать. Было… интересно. Но…
Разве это то, чего я хочу?
Из всех сегодняшних событий я с теплотой вспоминал лишь тишину алхимической лаборатории.
Не привык я к подобной суете.
«Ты веришь в то, что Шесту распорядилась отравить королева Уралии?» – спросил я.
«Мы плохо ее знаем, Сигей, – ответил Ордош. – Не слишком-то много времени она уделяла сыну. Но вполне могла узнать о его исчезновении или смерти и захотеть отомстить. Для Сороки посол признала в гаденыше принца. Но что она сказала королеве?»
«Считаешь, матушка решила посчитаться за смерть Нарцисса?» – спросил я.
«Я бы на ее месте за такое убил. Сам. Лично».
«Ну, это ты. Ты привык убивать даже тех, кто случайно оказался у тебя на пути. Но почему королева решилась на такой шаг накануне возможной войны с Империей? Надеялась, что о ее причастности к смерти герцогини никто не узнает? Сомневаюсь, что она потеряла голову от горя. Быть может, все это происки имперцев? Хотят рассорить королевство и герцогство?»
«Не знаю, Сигей. Но думаю, что Шесту мучают те же вопросы. А ответить на них может только посол. Королева ли приказала, или подкупили имперцы… Но посол точно во всем этом замешана. На месте герцогини я бы бросил на ее поиски все силы».
«Считаешь, посол еще в городе?»
«Вряд ли она ожидала, что Волчица Шестая выживет, – сказал Ордош. – А значит, собиралась следить за теми процессами, что происходят в герцогстве. Делать это лучше всего, находясь в городе. Сомневаюсь, что она сбежала. Но уверен, что заранее приготовила себе хорошее убежище».
Я шел вдоль шкафов, рассматривал корешки книг.
«Что теперь мы будем делать? – спросил я. – Здесь все живы и здоровы. Никого спасать больше не нужно».
«Дождемся жену, поедим. Потом… вон, какая здесь большая кровать, не то что в общежитии. Проваляемся завтра до полудня. И отправимся проведать матушку».
«В королевство?»
«А куда же еще? – сказал Ордош. – Ты сам туда хотел. Покажем ей сынишку. Живого и здорового. Успокоим старушку. Узнаем, не выжила ли она из ума: ведь травить великую герцогиню – не самый умный поступок. Глядишь, окажется, что наша маменька тут вовсе и ни при чем».
«Сомневаюсь, что королева станет со мной откровенничать. Хорошо, если она вообще признает во мне сына. Может и не узнать».
«Может. А ответит или нет – зависит от того, как мы будем спрашивать».
«Собираешься запугивать королеву?»
«Почему нет? Лично мне уже надоело, что женщины нами помыкают. Я не столь терпелив, как ты, Сигей. Ладно, здесь: жена, теща, скоро будет ребенок – постараемся в их глазах выглядеть милыми и спокойными, не будем травмировать психику местным женщинам. Но в королевстве мы жить не собираемся. Так почему бы хоть там не устроить дебош? Тебе срочно нужно научиться вести себя по-мужски: резко и жестко – так, чтобы женщины, наконец, стали прислушиваться к твоим словам».
«Зачем мне это нужно?» – спросил я.
«У нас скоро появится дочь, Сигей. Я уже представляю, как она будет хвастаться подругам: моя мама правит страной, ее все уважают; а у папы во дворце есть собственные тапочки. Ты много успел добиться в этом мире, Сигей! Поздравляю! Кому еще во дворце выделили тапочки с бубенчиками?»
***
Мая вернулась от матери хмурая, задумчивая.
К тому времени служанки перенесли в нашу комнату едва ли не все кухонные запасы. Одних колбас в нарезке я насчитал семнадцать видов (впрочем, съедобными признал только пять). Ордош воспользовался случаем: пополнил запас продуктов в пространственном кармане. Туда же отправились и три кувшина красного вина. Я рассудил, что тех десяти кувшинов, что остались на столе, нам с Маей вполне хватит.
За ужином Мая была молчаливой.
Разговорилась лишь в кровати после полуторачасовых любовных утех.
Я такой хороший учитель? Или Мая способная ученица?
В постели она все чаще проявляла инициативу, чему я радовался: привык в прошлой жизни, что работает тот, кому платят. А архимаг хорошо платил женщинам за работу.
«Ты еще чаевые ей утром дай, дубина», – сказал Ордош.
«Не ворчи колдун. Радуйся тому, что я так хорошо наладил процесс. И молча им наслаждайся».
– О чем беседовали с мамой? – спросил я. – Вижу, ты до сих пор что-то обдумываешь.
– Мы много о чем говорили, – сказала Мая. – Но больше – о покушении. Почему оно произошло, кто виноват, и что теперь делать.
Я лежал на кровати, а Мая сидела рядом со мной, скрестив ноги. Макала в вишневое варенье ломтики сыра, неторопливо разжевывала их, щурясь от удовольствия. Изредка капли варенья падали мне на грудь и живот. Мая вытирала их влажным полотенцем.
– Так ведь уже выяснили, что к покушению приложила руку моя мать.
– Да, – сказала Мая. – И я на нее за это даже не злюсь. Если бы я узнала, что тебя убили – тоже попыталась бы отомстить. И не менее жестоко. Но мне рассказали кое о чем еще: это была не первая попытка убить маму. Предыдущая случилась примерно в то время, когда ты подслушал разговор маршала Иволги. Помнишь, я рассказывала о той воришке, убившей гвардейца? Той, из-за которой Сорока усилила охрану дворца? Так вот, это была не воришка. Та самая стражница, которую все считают жертвой, пыталась застрелить мою маму из пулемета. Но не смогла – Сорока успела выстрелить в нее первой.
– Это предыдущее покушение было как-то связано с тем разговором? – спросил я.
– Мама и Сорока считают, что связано. Я выяснила, почему Иволга только сегодня рассказала маме о предложении вашего посла. Она не сделала этого раньше, потому что перед прошлым покушением готова была на это предложение согласиться.
– Зачем тогда вообще рассказывала?
– С тех пор она изменила свое решение. Решила, что должна служить честно. Но подумала, что по указке посла могла действовать я или Сорока. Поэтому изолировала нас. Меня и бабушку – для нашей, якобы, безопасности. С Сорокой – вообще не церемонилась. Какая прелесть!
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Сильнейший ученик. Книга 9", Ткачев Андрей
Ткачев Андрей читать все книги автора по порядку
Ткачев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.