Жрон (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер"
Джинни отвернулась, ничего не ответив, но всё было понятно и без слов.
— Ладно, поехали, — поняв что, эту иррациональную вражду мне не преодолеть, я подхватил рюкзак и, пожав руки братьям, что весь наш диалог дипломатично простояли в сторонке, направился в сторону впряжённых в коляски фестралов.
***
В спальне, куда я устало ввалился, всё-таки время было позднее, меня уже поджидал Поттер.
— Рон, слушай, — подскочил он с кровати.
Скинув вещи на пол, я присел на скрипнувшее ложе, махнул тому рукой.
— Садись, рассказывай.
Засуетившись, мой напарник по несчастью присел рядом, отчего-то поправил очки, не зная, куда деть руки.
— Да успокойся ты. В чём проблема?
Гарри кивнул, сложив ладони на колени, выдохнул, сказал неуверенно:
— В общем, как думаешь, можно отказаться, если уже согласился с кем-то пойти на бал?
— Ты про тот аукцион? — я хохотнул, вспоминая. Победила в нём бойкая гёрла с шестого, этакая бой-баба, рядом с которой щуплый Поттер казался совсем уж задохликом.
— Угу, — понуро кивнул тот.
— Да легко, — уверенно заявил я. — Берёшь и говоришь, что со своей жеребьёвкой могут идти к Мерлину в зад, главное, чтобы уже была подобрана нормальная кандидатура.
Избранный задумался. А я начал претворять в жизнь заранее продуманный план.
— Слушай, а ты танцевать-то умеешь? — по-дружески поинтересовался у него.
Поттер чуть покраснел, сказал тихо:
— Да не особо, только что у Маккошки на занятиях было. До тебя мне далеко.
— У-у, — протянул я. — Это, брат, верный путь опозориться, нас же первыми погонят бал открывать, будешь ходить и запинаться и партнёрше ноги отдавливать, представляешь как веселиться будут все эти болгары с француженками, я уж не говорю про Малфоя и Ко.
— И что делать? — он взглянул на меня с какой-то обречённой решимостью.
— Спешно навёрстывать упущенное, пока у нас есть несколько дней.
Я встал, бросил полуприказным тоном:
— Собирайся.
— Куда? — Поттер подскочил следом.
— Свожу тебя к хорошему учителю.
Гарри подорвался за мантией, спешно напяливая одежду, чуть невнятно поинтересовался:
— А кто учитель?
— Моя сестра, Джинни, — ответил я, наблюдая за торопящимся и, соответственно, только ещё больше затягивающим процесс, парнем. — Ты думаешь с чего я тогда у Макгонагалл класс показал? Всё потому, что именно с ней мы заранее всё отработали.
— А она согласится? — приостановившись, Поттер вопросительно взглянул на меня.
— Ну, я конечно попрошу, сходу не откажет, а дальше всё будет зависеть только от тебя.
— Ладно, — Гарри выдохнул, оправляя одежду. Чуть постоял, набираясь решимости. — Всё, я готов. Идём?
Я кивнул в ответ, чуть улыбнулся, добавил:
— Не дрейфь, она хорошая девушка, не то что эти, — напомнив об оголтелом факультетском бабье, разыгрывающем Избранного как какой-то предмет.
Поломав для вида комедию с уговариванием сестры, активно ей при этом подмигивая, договорился о занятии танцами и, сбагрив обрадованного Поттера в её цепки ручки, довольный собой отправился обратно в спальню распаковывать привезённые шмотки. Где-то там лежал ещё пакет с парадной одеждой на бал, которую мне подобрала Рита, надо было её развернуть и сдать замковым домовикам на глажку. Дафна, думаю, не шутила, когда просила показать парадку для подбора аксессуаров. Для женщин это вопрос серьёзный и манкировать им не стоило.
Глава 33
На следующее утро, выполнив стандартное физо и вволю намахавшись палочкой, я пошёл опрашивать ещё одного человека, который мог знать какие-то подробности о Седрике Диггори.
По всем прикидкам, лучшим кандидатом на эту роль была Грейнджер. Я обоснованно считал, что она должна была уже подостыть, всё-таки время прошло с той пьянки, и может даже пойти на контакт. Единственно, надо было как-то аккуратно начать разговор, чёрт её знает, какую роль в их компании занимал Первый, там могли быть как дружеские отношения, отчасти, так и стойкое неприятие. Гермиона всё же, особенно на первых курсах, была дамой очень нелёгкой в общении.
Нашёл я её, кто бы сомневался, в библиотеке. Занятия ещё не начались, большинство учеников ещё только вставало-умывалось, и только мы, две ранние пташки, были уже давно на ногах. Вот только если меня заставляло так упираться банальное желание пережить финал турнира, то у Грейнджер это была, похоже, маниакальная жажда знаний.
— Герми, привет, — бросил я, приземляясь на стул по другую сторону стола, заваленного книгами.
— Для тебя — мисс Грейнджер, — холодно бросила та.
— Да ладно тебе, ну подумаешь, ляпнул по пьяни, с кем ни бывает?
— Знаешь, Рональд Уизли, — она привстала, чтобы видеть меня из-за штабеля книг. — Я честно считала, что ты стал другим, даже жалела тебя, — она поправилась. — Немного. Вот только как оказалось, всё это было заблуждением, ты не изменился, просто стал ещё хуже чем был.
— Это ещё с чего вдруг? — буркнул я уязвлённо.
— А с того, что раньше, хотя бы, не было никакого «по пьяни». Ты катишься, Рон, катишься по наклонной, и твои успехи вскружили тебе голову. Если раньше ты своими свинскими повадками и тупостью вызывал лишь лёгкое чувство брезгливости, то сейчас меня просто передёргивает при виде тебя, а на душе становится гадко и мерзко!
Ошарашенный, обозлённый такой несправедливой тирадой, я тоже приподнялся, не в силах сдержаться, зло бросил:
— А ты знаешь кандидатуры получше? Не гадкие и не мерзкие?
— Знаю! — оно посверлила меня взглядом, но затем, вдруг резко осунувшись, бесцветным голосом буркнула: — Знала.
— И кто же этот эталон нравственности и морали? — язвительно выплюнул я, не в силах успокоиться.
А она ожгла меня снова взглядом, помедлив, произнесла с вызовом:
— Седрик Диггори.
— Этот извращенец?! — презрительно фыркнул я, всё ещё находясь на взводе, и от того на секунду потеряв контроль.
А она, побледнев, выпрямилась, натянутая словно струна, и было поздно уже себя корить за фатальную ошибку, сказанного не вернуть, слово не воробей.
— Э-э, начал блеять я, лихорадочно ища выход из положения и не находя его.
А Гермиона вдруг с шипением рассерженной змеи отмерла, с клокочущей яростью в голосе заговорила:
— Действительно, кому я это говорю. Тому, кто ненавидел его все эти годы? А он был лучше тебя во всём. Умный, знающий, вежливый и галантный, настоящий джентльмен. Именно он спас меня от тролля на первом курсе и был настолько скромен, что упросил меня не сообщать это учителям. Только благодаря ему я не стала жертвой василиска на втором курсе, как бедняга Криви. А от скольких ошибок нас уберегли его советы. Он был в сотню раз лучше и благородней тебя. Настоящий рыцарь!
— Ещё скажи, что ты влюбилась в него, — снова во мне заговорило уязвлённое самолюбие, напрочь отметая голос разума. Я бросил это и замер, потому что понял, что угадал.
— Влюбилась, — мёртвым голосом, ещё больше побледнев, произнесла она. — Да, влюбилась. В такого нельзя было не влюбиться. Я это поняла окончательно на третьем курсе, когда нас он уберёг от Блэка с Люпином. Я хотела ему признаться после каникул, но его убили.
Из её глаз покатились слезы.
— А ты мне про «будешь моей женой», «трое детей». Мерзкий ублюдок! О, Мерлин, — расплакавшись окончательно, она выбежала из библиотеки.
— Молодой человек, — полный арктического холода голос окатил меня сзади. В настолько холодных нотках, что казалось стены должны были покрыться изморозью, я с трудом узнал голос мадам Пинс.
Обернувшись, натолкнулся на её режущий взгляд. А она, указав рукой на дверь, бросила:
— Убирайтесь, и чтоб я вас здесь больше не видела.
Угрюмо вздохнув, я кивнул и молча вышел. Под грохот захлопнувшихся створок, за моей спиной, не сдержавшись, грязно выматерился. Это был провал.
Из библиотеки я возвращался в паршивом настроении. А чему радоваться-то? С Гермионой контакт потерян напрочь, по Диггори ничего существенного, кроме того, что он, в придачу к извращенцу, ещё и лживая, двуличная, лицемерная скотина, выяснить не удалось. А ведь возможно было. Эх, заранее бы знать, да что уж сейчас, надо теперь думать, что делать дальше. И, похоже, в этой жизни мне с Грейнджер точно не светит. Первая любовь, мать её.
Похожие книги на "Жрон (СИ)", Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер"
Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" читать все книги автора по порядку
Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.