Фехтовальщица (СИ) - Смородина Татьяна
— А вы успеете до грозы?
— Вы за меня беспокоитесь? Мне это нравится.
— Я беспокоилась бы за всякого другого на вашем месте.
— Ладно-ладно, пусть так. Я укроюсь в лесу, если гроза меня застанет, а там положусь на судьбу. Если Создатель ко мне еще благосклонен, я приеду завтра после полудня. Ведите себя хорошо и не убивайте никого до моего приезда.
Аманда поселила девушку в одном из номеров второго этажа. Женька проводила де Шале взглядом из окна, а как только он скрылся за поворотом, упала на кровать и около получаса лежала неподвижно, слушая гостиничные звуки и отдыхая от того жара, в который ее бросил душный полдень. Как бы то ни было, но она была довольна, — побег в Париж удался, у нее был дневник, и она не встретила Кристофа, встречи с которым боялась больше даже, чем встречи с графом д’Ольсино.
За окном вдруг резко потемнело, раздался мощный раскатистый удар, будто на небесах вздумал поколоть орешки сам господь Бог, потом ярко сверкнуло, и зло застучал по крышам дождь. Женька вскочила, подбежала к окну, резко рванула створку и, посмотрев в ту сторону, куда уехал де Шале, невольно прижала рукой грудь. Под зеленым бархатом вдруг мягко толкнулось в ладонь сердце.
Город притих и потемнел. В тяжелом сумраке злорадно заблестели черепицы крыш, а шпили храмов стали похожи на иглы. Улицы мгновенно обезлюдели. Горожан словно смыло потоками грязной воды, которая неслась по переулкам, вымывая помои и мусор.
— Ой, госпожа, что вы делаете? — воскликнул кто-то за спиной.
Женька обернулась. В комнату вошла миловидная девочка лет тринадцати. Она держала в руках поднос с едой и в страхе таращила большие карие глаза.
— Я смотрю на грозу, — ответила девушка.
— О, нет-нет, не надо, госпожа!
— Почему? Это интересно. Я люблю смотреть на грозу.
— Прошу вас, закройте окно, а то гроза убьет вас!
Женька пожалела испуганную девочку и прикрыла створку.
— Ты кто? — спросила фехтовальщица.
— Валери Лукре. Матушка послала меня к вам. Будете обедать, госпожа?
— Буду.
Женька села перекусить. В гостинице оказалась чистая вода, которую привозили из-за города, поэтому она сразу отказалась от вина, обычного в здешнем рационе, и даже попросила, чтобы ей поставили бутыль с водой в комнате. Бутыль принес старший сын хозяйки по имени Рони — крепкий парень с прямой спиной и странным выстуженным взглядом. Кланялся он нехотя, не лебезил и не искал способа получить дополнительной мзды.
— Он не наш, — когда Рони вышел, шепнула девушке Валери. — Матушка его с каким-то дворянином прижила. Будьте осторожнее с ним, госпожа. Он злой, когда его обижают, и ножик за штаниной носит. Только не говорите, что я вам сказала.
— Зачем тогда сказала?
— Чтобы услужить, госпожа. Вы кузина господина де Шале, а он влияние имеет.
Гроза скоро закончилась, и Женька решила поехать к де Ларме. Она спустилась вниз и по мосткам из старых досок прошла в конюшню, чтобы попросить приготовить ей лошадь.
В конюшне находились Аманда и Рони. Нагнувшись над соломой в дальнем углу они, то ли прятали, то ли искали что-то. Внезапное появление Женьки хозяйку как будто слегка смутило, тем не менее, она улыбнулась и покачала головой.
— Напрасно вы сюда зашли, госпожа, здесь грязное место.
— Мне нужна Саломея, я еду в город.
— Рони приготовит вам лошадь, только вот седло вам поменять надо. Негоже девушке в мужском ездить. Говорят, от этого можно бесплодной стать.
— Это дураки говорят. В мужском седле ездить удобнее.
– Идемте-идемте отсюда, сударыня.
Аманда явно старалась выпроводить девушку. Рони, в отличие от матери, не суетился и смотрел на новую постоялицу не только без всякого смущения, но и с холодком.
К де Ларме Женька ехала на удачу. Он мог быть на дежурстве, мог гулять с приятелями или вообще покинуть город, скрываясь от королевского сыска, а еще у него мог находиться Кристоф. Это последнее пугало непугливую фехтовальщицу больше всего, однако ей повезло — де Ларме только что вернулся с дежурства и был один. Теофиль проводил девушку наверх, и хотя это было совсем не любовное свидание, она отдавалась во власть подобной сделки впервые, поэтому щеки ее горели, а пальцы, теребившие шнур плаща, слегка подрагивали. Женька решила, что ничего не расскажет де Ларме, если только ей что-то не понравится в его взгляде, первых словах или даже дыхании.
Когда она вошла, Люис лежал на кровати прямо в сапогах и читал Монтеня. Увидев фехтовальщицу, он тотчас отложил книгу и встал. Его лисьи глаза вспыхнули узкой полоской кинжального свечения.
— …Вот как?.. — мушкетер подошел ближе. — Ну?.. Что случилось?
Он спросил именно так, как того ожидала девушка, и ей сразу стало легче.
— Есть одно дело, — ответила она, не спуская с него пытливого взгляда.
— Так-так, дело… Сядем.
Они присели на ларь, и Женька рассказала о своих планах, касающихся дневника Жозефины де Лиль. Де Ларме улыбнулся и придвинулся ближе.
— Славно-славно… Я чувствовал, что де Белар что-то не договаривает… Что ж, пятьдесят на пятьдесят вас устроит, сударыня?
— А будет приличная сумма?
— Нужно подобрать хорошего «покупателя».
— То есть богатого?
— Лучше уязвимого. Мне нужно знать имена.
Женька перечислила особо крупные имена, исключив из именитого списка только герцогиню де Шальон, и предложила попробовать брата короля — Гастона, но де Ларме покачал головой.
— Это рискованно. Гастону, в любом случае не грозит ничего, кроме домашнего ареста.
— Тогда кто?
— Принц Конде слишком горяч, наломает дров раньше, чем мы получим от него что-либо и, в конце концов, отделается только высылкой. Вот Вандомы… Их сейчас нет в городе. Мне понадобится неделя или две, чтобы прощупать ситуацию. Я сообщу вам, когда закончу. Где вы остановились?
— Может быть, я сама к вам приеду?
— Не бойтесь, — усмехнулся де Ларме. — Когда на кону такая сумма, я вряд ли скажу об этом Кристофу.
— Я знаю.
— Тогда ваш адрес в Париже?
— «Привал странников», Жанна де Шалье. Только будьте осторожнее. Со мной маркиз де Шале.
— Он тоже знает о дневнике?
— Нет.
— Тогда зачем вам этот маркиз?.. То есть, простите, я спросил чепуху, — понимающе улыбнулся провансалец.
— Вы ошибаетесь, — немного смутилась фехтовальщица. — Мы просто вместе, мне так удобнее.
— Да-да, конечно, — продолжал понимающе улыбаться Люис.
— Еще мне нужен мужской костюм и шпага, — сказала она.
— Мужской костюм?.. А, я понял — вы хотите под ним укрыться?
— Да.
— А зачем вам шпага?
— Костюм должен быть дворянский, значит, к нему полагается шпага.
— Да-да, верно. Хорошо, я постараюсь вам помочь.
На прощание Люис поцеловал девушке руку, но Женька прекрасно понимала, что это не столько знак симпатии, сколько печать, скрепляющая затеянную сделку. Сделка была не в ее вкусе, поэтому она улыбнулась в ответ с некоторой натугой и поспешила на улицу.
Оседлав Саломею, фехтовальщица снова поехала по грязной немощеной дороге. Несмотря на привкус уксуса, которым была приправлена состоявшаяся встреча, девушка осталась довольна. Она скинула капюшон и подставила лицо лучам, вернувшегося в город, солнца.
— Эй, милашка, ты случаем не Посланница Грозы? — крикнул кто-то сверху.
Женька посмотрела в сторону мокрых крыш. Ей махнул рукой студент, сидевший на слуховом окне. Фехтовальщица улыбнулась, но ничего не ответила. Плащ ниспадал с ее плеч, словно сложенные пред взлетом крылья, и она действительно чувствовала себя Посланницей с Небес, спустившейся на землю, чтобы бороться со Вселенским Злом.
Кислые яблоки
Вернувшись в гостиницу, Женька занялась собой. Она позвала Валери и с ее помощью вымыла голову. Мыло было дрянным, вода еле теплой, и очень раздражали сами волосы, которые каким-то образом нарастил девушке Монрей и которые не нравились ей с самого начала. Они требовали постоянного ухода и предполагали какую-то другую жизнь, а к этой другой жизни девушка не только не была готова, она ее просто не хотела.
Похожие книги на "Фехтовальщица (СИ)", Смородина Татьяна
Смородина Татьяна читать все книги автора по порядку
Смородина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.