Гарант мира для высшей расы (СИ) - Герас Татьяна
Вот и возразить-то, похоже, нечего… Мало тебе проблем, тигр, так теперь ещё и это!
Лари! Так её называла маленькая хранительница. Моя прекрасная и гордая княжна. И как теперь со всем этим быть?
Знаю одно, дядя теперь может хоть ядом изойтись, но Элариэль будет моей. Не будь я Тайгер Рин из рода Данов.
— Рихар, о любви, парах и что из этого следует, мы с тобой ещё побеседуем. Только, кажется, у нас есть более срочные дела на данный момент, — я взял часть бумаг и протянул другу. Тот мгновенно стал серьезен и быстро изучил их. А я вкратце рассказал про Кайна и его людей, а так же про поддержку Гантии.
Он покачал головой.
— Тай, ты понимаешь, что это значит? Хотя мотивы мне не сильно ясны, — я молчал, ведь отвечать не требовалось. Брат и не ждал пояснений. — Что бы ты не решил — я с тобой! Такое невозможно простить… — покачал он головой.
— Но и спокойствие Лигерии лежит на другой чаше весов, мой друг. Выбор не самый простой, понимаешь? Но, у меня есть подозрение, что мне очень скоро станет ясно, как поступить. Ты ведь знаешь, Шеар обещал, что объявит окончательно на Осеннем Балу своего преемника… Хотя…
— Я тебя понял, брат. И буду ждать твоего слова, — ответил Рихар задумчиво.
Покрутил в руках последнюю бумагу, принимая решение, внутренне морщась от той грязи, что вылезла наружу.
— Взгляни на это, брат, и, полагаю, для тебя перестанет быть загадкой причина.
Рихар взял листок и долго вглядывался в строчки, словно не верил фактам. Но, даже если бы источник не был столь уважаемым, все настолько становилось логичным, что удивляло, как раньше это не выплыло наружу. Да, кто-то очень постарался, подчистив концы. Рихар же словно стал старше прямо на глазах. На меня сейчас смотрели серьезные глаза оборотня, который не один год провел в дипломатических переговорах.
— Не ожидал такого, — произнес он тихо. — Всегда знал, что нами движут инстинкты. Власть, месть, ревность… — он вздохнул. — Мерзко. Хотя не мне, бастарду, рассуждать о чистоте брака. Меня бы просто на этом свете не было, будь все чисты, как младенцы, — покачал он головой.
— Уверен, тут не только это, но мне бы очень хотелось пообщаться с виновником нашего содержательного разговора.
— Что-то мне подсказывает, что твоё благородство тебе может выйти боком, Тай. Это я тебе говорю, Рихар Дан, урожденный бастардом от графини Сандры Сейлор. Вот только этот гантиец прав — там, где играют нечестно со своими, в любой момент могут так поступить и с тобой и со мной. Да с любым! Впрочем, с тобой ведь уже поступили.
Я молчал. Очень трудно менять убеждения и пересматривать отношения к тем, в кого верил с детства.
— Ладно, Черный Тигр, уверен, ты справишься. Но Алексу я бы все же сказал — он умен и мыслит незашоренно. — друг вновь мне подмигнул задорно, — Но новый мундир ты мне пошьешь, герцог! Твоя вина — тебе и платить!
— Ты прав, — усмехнулся я, — Не обеднею.
Глава 24
Не проиграешь битву ты пока не сдашься,
И станешь вновь сильней своей судьбы.
Руби мечом, над воплями толпы куражся.
Не оставляя яростной борьбы.
Кейнн
Лигерия. Мелетия.
Тайгер Рин
Большой зал торжеств в Твердыне, как и всегда в День Воина, украшен в цвета Лигерии. Так много золота и белизны, словно мы невинны и близки к солнцу. Ведь именно так гласит записанная в анналах Первых истина — мы должны нести свет ибо чисты, как часть природы Кантии, своей звериной сутью!
Интересно, отчего же история умалчивает, когда великие принципы дома Данов из рода Первых превратили эти понятия чистоты и света в холод и алчность?
Плохой вопрос для того, кто сам возглавлял армию народа, которая победоносно шествовала по морям и землям этого мира.
Опасный вопрос.
Впрочем, со мной в последнее время случаются такие затмения всё чаще. Есть отчего…
Зал постепенно заполняется. Сегодня знать выглядит так, как будто на нее в этот день и вправду смотрят предки. Раскованные обычно лигерийцы, нынче полны достоинства во всем, их одежда строга, манеры безупречны, а мальчишки, что даже в Храме умудрялись перешептываться, усердно подражают взрослым.
Мы с Дареллом идем медленно среди рядов дворян-оборотней, отвечая на приветствия кивком головы. Здесь, перед выходом Шеара, знать выстраивается по давно заведенному порядку: строго по иерархии власти, титулов, званий и денег. Извечная пирамида, что позволяет управлять всеми.
Сын немного отдохнул и хромает меньше, чем когда мы возвращались к дому. Даже представить боюсь, чего ему это стоит. Но наше место в самом начале, рядом с троном. Дарелл будет рядом пока не начнется представление родами своих отпрысков. И по заведенной традиции, начнут как раз с наименее знатных. Так что мой мальчик, получается, выйдет самым последним — по значению род Рин идет сразу после Данов.
Я поискал глазами принцев и обнаружил лишь Морана, который о чем-то шептался с советником Ленсом. Что ж, теперь по крайней мере для меня уже не секрет, кому так потребовалась очередная наша дуэль. Хотя некоторые вещи до сих пор остаются в тени. Но и до этого дойдет дело.
Я поймал взгляд Морана и слегка склонил голову. Правильно, тигр, не рычи мне о том, что ярость подступает к горлу. Всему своё время, а вежливость стоит проявлять даже к врагам, пусть они и творят глупости, ведомые чужими указками, что славно легли на собственную и тщательно подогретую ненависть. Ноздри первого наследника тут же раздулись, а глаза зло сузились, но он ответил на приветствие, а затем медленно, продолжая смотреть на меня, поднес ладонь к горлу и, пальцами проведя слегка справа налево, лишь наметил жест, обозначающий угрозу убийством. Мне осталось лишь хмыкнуть, потому как закатить глаза в данной обстановке не вариант. Но объяснить недалекому братцу кое-что надо бы, вот только вряд ли услышит. Жаль, чертовски жаль.
— Отец, что у вас опять с дядей Мораном? — тихо спросил мой не в меру внимательный сын.
Я поморщился: рассказывать ему сейчас о поединке — значит прибавлять волнений. А уж про то, что удалось узнать о гибели деда и его матери — и подавно. Эту историю я, пожалуй, оставлю на самый крайний случай и только если события пойдут по плохому сценарию. Потому что тогда Дарелла спасти сможет только бегство в самый дальний уголок Кантии. Мне же в этом случае точно придется идти до конца…
— Ничего серьезного, ты же знаешь лорда Морана, он всегда меня недолюбливал. Я тебе расскажу после церемонии, хорошо? — попытался я успокоить Дара, у которого на лице появилось выражения явного недоверия. Но, как и всегда, настаивать он не стал. Хвала Первым, воспитанием сына я доволен: он прекрасно знает, когда лучше промолчать, а когда настоять на своем.
Я по прежнему искал глазами Алекса с Рихаром, а точнее, их спутниц. На самом деле твердо решил, что достаточно нашему любителю юбок крутиться около моей эльфийки. Сегодня же после поединка поговорю с ней. И очень надеюсь, что древняя магия парности у нас взаимна, потому что княжне уже не сбежать.
И, демоны нижнего мира, не приведи кому встать у меня на пути!
— Милый!
Кажется, я слишком увлекся, раз почти позабыл о своей проблемы последних двух лет — Каролине Ленс.
Что ж, раз решил приводить свою жизнь в порядок, то с неё, пожалуй, и следует начать. Но не публично и аккуратно. Пока просто отошлем охотницу за высокородным мужем к… К папочке, конечно.
— Здравствуй, Каролина! Прекрасно выглядишь.
Мне тут же подарили улыбку и протянули руку для поцелуя. Что ж, стоит быть вежливым не только с врагами, но и с той, что два года считала тебя почти личной собственностью, в общем-то имея на это некоторые основания. Сам ведь позволил, так что нечего жаловаться. И выглядела Кара нынче и вправду неплохо, с учетом того, что на одном из главных торжеств Лигерии предписано появляться не в кричащих одеждах, как она любит, а в сдержанных тонах. Да и декольте не должно заставлять отвлекаться от лица собеседницы. Платье леди Ленс было на грани приличий, но все же не «за».
Похожие книги на "Гарант мира для высшей расы (СИ)", Герас Татьяна
Герас Татьяна читать все книги автора по порядку
Герас Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.