Падение сквозь ветер - Никитин Олег Викторович
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
– И что же? Я должен был известить тебя об этом? – едко осведомился следователь. – Хорошо, пусть я знаю всего несколько названий данаатских улиц! Но от тебя-то требовалось всего лишь точно и качественно исполнить свою работу. Не так ли?
– Они уже закрывались, – отрывисто сказал юноша, невольно поднимаясь и стоя перед магистром в позе провинившегося школьника.
Валлент некоторое время помолчал, отстраненно наблюдая за нервной пульсацией ауры Бессета, зелеными волнами истекавшей из его сердца по направлению к периферийным органам. Никаких изъянов в жизненной оболочке юноши не было. Затем магистр достал из ящика бумаги, добытые Бессетом в Канцелярии, и еще раз пробежал глазами досье Шуггера. Так и есть, маг жил именно в шестнадцатом доме по Восточной улице – именно это и отложилось в памяти следователя при ознакомлении с документами. Он подвинул пачку к помощнику.
– С завтрашнего дня можешь выходить на работу в Канцелярию, – сказал Валлент, отвернувшись от него. – А эти бумаги верни на место.
– Вам больше не нужна моя помощь? – глухо пробормотал юноша, растерянно взглянув на магистра.
– Такая – нет, – жестко ответил Валлент. – Ты не выполнил мое вчерашнее распоряжение, действовал вопреки моему приказу и вдобавок не получил никаких точных сведений, что могло бы отчасти оправдать твою самодеятельность. Вломившись в сторожку, ты понапрасну подверг расследование угрозе огласки. А твоя «почтовая» небрежность только утвердила меня в намерении отказаться от твоей помощи: после таких нелепых провалов я не смогу доверить тебе даже самого пустячного дела.
Возможно, он несколько перегибал, – по сути, улицы чужих городов послужили лишь поводом для этого разговора, – но настал момент избавиться от навязанного ему помощника, чье присутствие уже начало ограничивать Валлента в его расследовании. Бессет продолжал стоять, опустив голову.
– Иди, – бросил Валлент.
– Я мог бы только приносить вам деньги…
– Иди же! Скоро мне не нужны будут никакие деньги, – усмехнулся магистр, скосив глаза на безжизненную конечность.
Бессет недоуменно взглянул на следователя и отступил на шаг, все еще не решаясь бесповоротно направиться к двери, словно ожидал других слов. Но Валлент молчал, прикрыв глаза рукой, и тогда юноша повернулся и покинул лабораторию погибшего мага, бесшумно прикрыв за собой дверь. Пустой портфель болтался в его безвольно повисшей руке. Валлента душило раздражение, мутной волной поднявшееся в его груди после выволочки, устроенной им бывшему помощнику. Он рывком поднялся и остановился вплотную к широкому подоконнику, слепо озирая городской пейзаж, окрашенный серой пеленой мелкого дождя. Оказывается, по стеклу ручейками стекали прозрачные капли – а он и не заметил их, устремляя взгляд вдаль, к горизонту. Водяная морось, покидая необозримые бледно-серые слои беспросветных облаков, опускалась на каменную оболочку земли, загаженную человеческими отбросами.
Валлент еще раз повертел в руке пузырек с желтой мазью, но так и не решился использовать вещество до конца. Сунув его в карман плаща, к «показаниям» гнусного крокодила и почтовому списку Бессета, он вышел из лаборатории и до упора повернул язычок замка, приложив к нему кольцо.
В каморке Блоттера никого не было – то есть из людей: животные и птицы по-прежнему сидели в своих клетках, в основном помалкивая. Многие спали возле мисок с остатками пищи. В отдельном тесном загоне с крышкой стоял сонный молодой козел, проигнорировавший появление гостя. Интересно, каким образом привратник обеспечивает животных пропитанием? Видимо, ежедневно таскает из Эвраны мешки с отбросами, – вследствие чего к стойкому запаху зверинца примешивались слабые ароматы изысканной, но слегка несвежей пищи. В одной из клеток следователь заметил спокойно висящую вниз головой летучую мышь непонятной породы, довольно упитанную. Магистр плотно прикрыл за собой дверь и, неслышно ступая, приблизился к мыши. Спящую тварь окутывала интенсивная аура, слабо пульсирующая – видимо, глубокий сон способствовал ее стабилизации.
Валлент медленно протянул к клетке мертвую руку и прижал ладонь к прутьям. Он не знал никаких заклятий, которыми наверняка располагал Мегаллин, когда ставил свои опыты с зернами, поэтому рассчитывал только на кольцо и свои новые способности, позволившие ему увидеть ауру. Из кольца, надетого на омертвевшем пальце, к летучей мыши протянулась невидимая игла, мягко погрузившись в шерстистое тельце зверька. Животные и птицы, лишь изредка сопевшие, вдруг забеспокоились и завозились в своих темницах.
– Заткнитесь! – сквозь зубы прошипел Валлент, мощно посылая в пространство магический импульс, призванный оглушить нервничающее зверье. Но он почти не помог: только какой-то попугай хрипло каркнул и упал со своего насеста, видимо, подавившись собственным языком. Остальные же заметались по загонам, испуская резкие испуганные крики. Магистр выругался и сосредоточил внимание на объекте атаки, обволакивая сознание мыши успокаивающими волнами. Та несколько раз дернулась и затихла, и Валлент с восторгом и удивлением увидел, как тонкое волокно зеленой субстанции потекло по магическому каналу по направлению к его серой руке, заканчиваясь на лягушке. Само кольцо мягко засветилось зеленым, затем его словно прорвало, и в палец хлынул поток чужой ауры, теплыми искорками обжигая мертвую плоть. Грязно-серая, бесформенная конечность вздрогнула, словно сопротивляясь притоку жизни. Твари в клетках зашлись от крика, некоторые всем телом кидались на прутья, и Валленту показалось, что в их горящих глазах мелькает почти человеческая ненависть. Одна из ворон сорвала клювом крючок с дверцы и черной молнией метнулась к магистру, сосредоточенному на процессе и потому упустившему момент нападения. Свирепый удар клюва обрушился на его шею, и его спасло только то, что вороне некогда было устраиваться на его плече, и она сделала это на лету. Дико взревев, магистр выкинул левую, незанятую руку за спину и успел схватить злобную птицу за крыло. Резко дернув его вниз, он ударил тварь об пол и обрушил на нее каблук сапога. Оперенное тело хрустнуло под его ногой, в стороны брызнули внутренности, словно ворона представляла собой надутый шарик плоти, готовый взорваться при нажатии, капли крови и остатки птичьей еды оросили голенища.
– Проклятье! – бросил Валлент, брезгливо отбрасывая труп носком сапога и ощупывая раненую шею. Из неглубокой рваной дырки сочилась кровь, теплой струйкой сбегая между лопаток и скапливаясь в районе кожаного пояса. Но заниматься этим сейчас не было времени, и он вновь сосредоточился на жертве, безвольным серым комком висящей на перекладине. Ее аура заметно побледнела, истончилась и нервно пульсировала, перетекая в безжизненную руку магистра. Но сколько он ни всматривался своим новым зрением в поврежденную конечность, каких-либо ощутимых изменений в ней не наблюдалось: жизненная энергия исчезала в серой массе, будто вода в песке. Через несколько минут мышь превратилась в сгусток мертвой плоти, неподвижно цепляющийся за насест скрюченными в предсмертной судороге коготками. Прокушенная же рука, на взгляд Валлента, нисколько не изменилась – то ли аура зверька почему-либо не подходила ему, то ли ее было слишком мало.
Он огляделся, присматриваясь к прочим обитателям блоттеровского вивария, но все они вели себя слишком агрессивно и не вызывали желания позаимствовать у них толику жизни. Кроме того, он заметно устал. Странное оцепенение овладело магистром, и несмотря на гам, ему захотелось лечь прямо на пол и смежить веки. Может быть, он почувствовал себя так потому, что мышь спала, когда он выкачивал из нее жизнь? «Чушь», – подумал Валлент и с усилием стряхнул с себя слабость. На всякий случай он решил уничтожить явные следы своего пребывания в привратницкой и двумя пальцами поднял ворону за клюв. За ней волочилась вереница тонких кишок, оставляя на каменном полу темно-красный след. Холл также был пуст, и магистр беспрепятственно вынес птичий труп за пределы Ордена и закинул в ближайшую сточную канаву, вызвав лишь мимолетное удивление случайного прохожего. Со стороны «Эвраны» показалась знакомая фигура Блоттера, нагруженного громоздким мешком. Вероятно, он ходил в ресторан за пропитанием для своего зверинца. Магистр развернулся в противоположную от привратника сторону, накрыл голову капюшоном и скрылся за углом здания, направляясь в конюшню. В первой же луже он сполоснул сапог, избавляясь от потеков вороньей крови.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Падение сквозь ветер", Никитин Олег Викторович
Никитин Олег Викторович читать все книги автора по порядку
Никитин Олег Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.