Финал - Фитцпатрик Бекка
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Они были слишком близко, и мне пришлось выскочить из реки и бежать через лес. Я даже не могу сказать, куда я хотела попасть… Но, даже если бы мне удалось добраться до города, мне вряд ли удалось бы спастись. Это было очевидно. Пусть кто-то из горожан и увидел бы, как Хэнот и его люди на меня нападают, нефилимы просто стерли бы память свидетелю. Поэтому я просто бежала изо всех сил.
Когда Патч наконец перезвонил, я пряталась на заброшенной лесопилке. Не знаю, насколько еще хватило бы моих сил. Ненадолго. – Глаза у нее снова наполнились слезами. – Он приехал за мной. И забрал меня оттуда. Даже несмотря на то, что я не смогла найти Блейкли. – Она заправила волосы за уши и всхлипнула. – Он довез меня до Портленда и убедился, что там все чисто и я могу там остаться. И прежде чем выйти из его грузовичка, я его поцеловала. – Она посмотрела мне в глаза. И я не смогла прочитать, что я вижу: вызов или смущение. – Это я его поцеловала, а он тут же отстранился. Я знаю, что на фотографиях это выглядит иначе, но… я просто поблагодарила его таким образом. И все закончилось не начавшись. Он… не дрогнул.
Дабрия вдруг ойкнула, словно кто-то невидимый толкнул ее. Глаза ее закатились на мгновение и стали белыми, а потом их арктическая голубизна вернулась на место.
– Если не веришь мне – спроси у него самого. Он будет здесь меньше чем через минуту.
Глава 26
Я никогда по-настоящему не верила в дар предвидения Дабрии и в ее пророчества – по крайней мере с момента ее падения. Но сейчас мое недоверие пошатнулось: менее чем через минуту дверь гаража Патча с глухим стуком открылась, и он сам возник на верхней ступеньке лестницы. Выглядел он неважно: на лице лежали усталые тени, и глаза были измученные. При виде меня и Дабрии, стоящих лицом к лицу в его собственной гостиной, он явно не обрадовался и взглянул на нас довольно мрачным и тяжелым взглядом.
– Это не к добру.
– Я первая скажу, – начала Дабрия, набрав воздуха в грудь.
Но я перебила ее:
– Даже не думай! – Я повернулась к Патчу, исключая Дабрию из нашего разговора. – Она целовала тебя! А Данте приставил к тебе слежку – и это есть на фотографиях! Ты только представь, как я была удивлена, когда собственными глазами увидела их сегодня. Ты вообще собирался рассказать мне об этом?
– Я ей объяснила, что это я тебя целовала, а ты меня оттолкнул, – слабо запротестовала Дабрия.
– А ты почему все еще здесь? – набросилась я на нее. – Это разговор между мной и Патчем! Убирайся отсюда!
– Что ты здесь делаешь? – обратился Патч к Дабрии, тон его был довольно резким.
– Я… пробралась сюда, – пробормотала она. – Я боюсь! Я не могу спать. Я не могу перестать думать о Хэноте и остальных нефилимах.
– Да ты, наверно, издеваешься, – возмутилась я и взглянула на Патча в поисках поддержки, надеясь, что он не купится на ее жалобное «ах, бедная-девочка-попала-в-беду!». Дабрия ведь пришла сюда сегодня, чтобы получить утешение совершенно определенного рода – и я не могла с этим смириться. Ни за что.
– Отправляйся обратно в тот дом, – велел Патч Дабрии. – И если ты будешь сидеть там, не высовываясь, тебе ничего не угрожает. – Несмотря на усталость он говорил с ней жестко и грубо. – Я последний раз предупреждаю тебя: не высовывайся – иначе проблем не оберешься.
– Но сколько мне так сидеть?! – Дабрия почти скулила. – Я же там совсем одна. Мне одиноко. Там все остальные – люди. И они явно смеются надо мной. – Она не сводила с него глаз. – Я же могу помогать тебе. На этот раз я не допущу ошибки. Если ты позволишь мне остаться здесь, я…
– Уходи, – жестко приказал ей Патч. – Ты и так уже доставила мне достаточно неприятностей: и с Норой, и с нефилимами, которые тебя преследовали. Мы не знаем, какие они сделали выводы, но одно понятно: теперь они в курсе, что мы ищем Блейкли. И если у них есть хоть капелька мозгов – они догадываются, зачем мы его ищем, они догадываются, что мы знаем о его деятельности и секретной лаборатории… и я не удивлюсь, если они постараются перенести ее в другое место. А мы останемся несолоно хлебавши, даже на шаг не приблизившись к Блейкли и «дьявольской силе», – добавил Патч с раздражением.
– Я просто пыталась помочь, – прошептала Дабрия, губы ее дрожали. Бросив на Патча еще один взгляд, словно побитая собака, она вышла из гаража.
Наконец-то мы с Патчем остались наедине.
Он решительно прошел через всю комнату, хотя выражение моего лица было далеко от приветливого, прислонился лбом к моему лбу и прикрыл глаза. Потом он медленно выдохнул, как будто его прижимала к земле невидимая сила.
– Прости, – сказал он тихо, и в голосе его звучало искреннее раскаяние.
Горькие слова «Простить за что? За поцелуи? Или за то, что я случайно это увидела?!» уже готовы были сорваться с моего языка, но я все-таки проглотила их. Я просто слишком устала от этого тяжелого груза сомнений и ревности.
Раскаяние Патча было таким искренним, что я почти физически ощущала его. И как бы я ни относилась к Дабрии, винить его в том, что он бросился спасать ее, я не могла. Он был лучше, чем сам думал о себе и чем хотел казаться. И я подозревала, что пару лет назад он совсем по-другому отреагировал бы на эту ситуацию и повел бы себя иначе. А сейчас он давал Дабрии еще один шанс.
Это было то, чего он столько времени добивался для себя.
– И ты меня прости, – пробормотала я, уткнувшись лицом ему в грудь. Он обнял меня своими сильными руками. – Я увидела фотографии и… я никогда раньше не была так расстроена и напугана. Мысль, что я могу потерять тебя… она была… невыносима. Я так злилась на Дабрию! Я и сейчас на нее злюсь. Она целовала тебя – а ей не стоило бы этого делать! И насколько я ее знаю, она будет пытаться сделать это снова!
– Нет, не будет, потому что я объяснил ей предельно ясно: то, что было между нами, безвозвратно ушло. Она перешла границу, и я дал ей понять, что в следующий раз ей стоит дважды подумать, прежде чем сделать то же самое… – решительно сказал Патч. Он взял меня за подбородок и поцеловал. – Я не ожидал, что ты придешь ко мне, но теперь, когда ты здесь, я не собираюсь тебя отпускать, – проговорил он, не отрывая своих губ от моих.
Меня захлестнула горячая волна чувства вины. Я не могла находиться так близко к нему и не чувствовать, как моя ложь встает между нами. Я обманывала его насчет «дьявольской силы». Я все время лгала. Как я могу так поступать с ним?! Отвращение к самой себе жгло меня изнутри, смешиваясь со стыдом и ненавистью. Я хотела признаться ему во всем. Но с чего начать? Я была так беспечна, позволив лжи выйти из-под контроля!
Я даже было открыла рот, чтобы рассказать ему правду, но тут словно чья-то ледяная рука сдавила мне горло, я едва могла дышать, не то что говорить. Горло словно наполнилось какой-то субстанцией – такие же ощущения у меня были, когда я впервые попробовала «дьявольскую силу». А в голове у меня зазвучал чужой голос:
«Если ты расскажешь все Патчу – он никогда не сможет снова тебе доверять. Он никогда не простит тебя. Ты только причинишь ему боль, если расскажешь правду. Тебе нужно дождаться окончания Хешвана, и ты перестанешь принимать «дьявольскую силу». Нужно только чуть-чуть подождать. Просто еще немного времени. Еще немного лжи».
Холодная рука на моем горле разжалась, я прерывисто вздохнула.
– Нелегкая выдалась ночка? – спросила я Патча, чтобы только что-нибудь сказать. Что угодно, только чтобы забыть о моей лжи.
Он вздохнул.
– Да уж. И я ни на шаг не приблизился к разгадке того, кто же шантажирует Пеппера. Я кое-кого подозревал и даже установил за кое-кем наблюдение, но, судя по всему, я ошибался. Скорей всего это кто-то другой. Кто-то, на кого я не думаю, кто-то, кого я не знаю. Я проверил всех, кто мог быть к этому причастен, раскопал, кажется, все, что мог. И насколько я могу судить – они все чисты.
– А не может быть такого, что Пеппер все это выдумал? Что, если никто его на самом деле не шантажирует?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Финал", Фитцпатрик Бекка
Фитцпатрик Бекка читать все книги автора по порядку
Фитцпатрик Бекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.