Разрушители. Дилогия - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga"
Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 207
Вокруг гомонили и суетились, ктото совал мне в рот горлышко фляги, а я вяло отбивался – единственной моей мыслью было убраться из этой выгребной ямы. Как всегда, мастер Ребенген первым осознал положение и дал мне на лицо мокрую тряпку. Сразу стало легче.
Харек хлопал меня по плечу так, что голова болталась.
– Отличная техника! Впервые вижу такой бросок! У кого учился, парень?
– Гуг! – неопределенно промычал я через тряпку.
Ребенген оттеснил от меня сотника (а как там у нас с лошадьми, мастер Харек?) и опустился рядом на колени.
– Ты как?
– Ниче…
– Идти сможешь?
Я молча кивнул.
– Давайка пойдем найдем место почище! – Маг многозначительно кивнул на дымящиеся останки н΄нода.
Я был обеими руками «за», но, когда ему удалось поднять меня на ноги, новая мысль молнией поразила меня. Я глубоко вздохнул и рискнул отнять тряпку от лица.
– Гатарн там.
– Где?
Я мотнул головой в сторону кустов:
– Был там, потом исчез.
– Он тебя видел?
Я молча оттянул рубаху, демонстрируя дыры от когтей.
– Уу, ты…
Услышать, как матерится мастер Ребенеген, мне не удалось – вернулся Харек.
– Лошадей у нас больше нет, совсем. Что делать будем?
Мастер Ребенген молча потащил меня прочь с поляны. Скоро вокруг собрались все уцелевшие Серые с немногим непопорченным скарбом. Одного из конников мертвецы всетаки порвали, молодому Следопыту выдавили глаз, и Гверрел возился с ним, пытаясь снять боль какимито своими способами. От лошадей остались только окровавленные скелеты.
– Если кто не в курсе, господа, – Харек окончил осмотр вещей, – то мы в заднице. Еды почти нет, если только ктото не согласится жевать крупу пополам с н΄нодом.
От такой перспективы меня снова замутило.
– До границы Арконата пешком месяц пути. Если хотите мое мнение, надо рискнуть и прорываться через горы в Тирсин.
– Все не так, – вмешался Ребенген. – Я не хотел говорить этого раньше, но нам навстречу из Шоканги выдвинулся отряд. Они должны были ждать в Обители Мормы, но я могу дать им сигнал, и нас встретят раньше.
– В Морме? Там давно никто не живет. Неизвестно, в каком состоянии защитный периметр, а без него руины будут кишеть н΄нодами.
Ребенген пожал плечами:
– Повелитель Шоканги держит там постоянный пост наблюдения, так что стены и заклинания в порядке.
Гверрел закончил врачевать раненого и коршуном налетел на нас.
– Что это было? – потребовал заклинатель. – Отвечайте немедленно!
– Что «это»? – невинно захлопал глазами Ребенген.
Я вдруг понял, что ничего не буду объяснять Гверрелу, хоть он дерись. За время путешествия я был сыт выходками заклинателя по горло. Приятно было видеть, как он хочет, но не может чтото получить.
– Отставить! – рявкнул Харек. – Нет времени на болтовню! Все готовы идти? Тогда – вперед!
Серые помогли раненому встать, подняли импровизированные носилки с телом убитого – «Нет времени сжигать!» – и тронулись в путь. Ребенген подхватил меня под руку – после транса меня немного шатало. Харек с самым крепким из своих подчиненных шел впереди и прорубал остальным дорогу сквозь кустарник. Густые, ломкие заросли нехотя пропускали отряд.
Без лошадей дорога превратилась в настоящую пытку. Жара, колючки, изматывающий долгий подъем, а потом крутой осыпающийся спуск. Раненый Следопыт держался молодцом, хотя ему приходилось идти в доспехах. Я тащился на последнем издыхании, слабость не проходила, периодически перерастая в тошноту, перед глазами словно натянули пленку давешней черноты. Ребенген практически тащил меня на себе. Шум воды впереди зазвучал как глас избавления.
По длинным вечерним теням мы вышли к мосту через реку. Ветхая каменная конструкция с осыпавшейся балюстрадой и выщербленным настилом выглядела как причудливой формы холм. В одном месте среди камней угнездился кустик живой колючки, проходивший мимо Следопыт аккуратно срезал его у корня. Под аркой монотонно грохотал перекат. Ни с этой, ни с другой стороны моста не было ничего напоминающего торную дорогу.
Едва перейдя мост, люди стали с наслаждением сбрасывать поклажу. Я сел на землю там, где меня отпустил Ребенген.
– Остановимся на ночь здесь. – От усталости голос Харека звучал невыразительно. – Через воду они за нами не пойдут, и дрова тут есть.
– А с этой стороны? – Мастер Ребенген все еще не мог отдышаться.
– Должно быть чисто. Свет скоро уйдет, так что, если хотите ворожить, поспешите.
Ребенген ушел искать место для пентаграммы, а я остался сидеть, тупо наблюдая за тем, как конники провожают погибшего в последний путь. С мертвого сняли доспехи, личные вещи упаковали в маленький узелок, прочли над телом какуюто свою молитву, а потом споро расчленили его и побросали куски в реку. Я отвернулся – зрелищ мертвой плоти мне хватило на всю оставшуюся жизнь.
– Ничего не поделаешь, – вздохнул надо мной Харек. – Мертвого сжечь дело непростое, а свежий н΄нод по эту сторону реки нам сейчас ни к чему.
– Я думал, зомби только на кладбище, – тупо пробормотал я.
– Я же говорил, они вроде червей. Обитают везде, где достаточно дикой магии. В бестелесной форме безобидны, но если отыщут мертвое тело – тогда держись. И что хуже всего – начинают бешено размножаться.
– А почему их считают Древними?
– Таки Предки и придумали эту пакость. В качестве средства устрашения или для диверсий, точно неизвестно. Только с размножением чегото не учли.
Я дополз до разожженного Следопытами костра и попытался заснуть, завернувшись в попахивающее н΄нодами одеяло. Через огонь на меня мрачно смотрел измученный переходом Гверрел, сил на расспросы у заклинателя не осталось. Там я и заснул, а лучше бы не засыпал вовсе. Все пространство моего сна заполнили четкие до осязаемости видения. Они язвили разум, обжигали чувства и одновременно сковывали волю, мешая разорвать объятия сна. Я был раздавлен, я задыхался, я испытывал непереносимую боль (а говорят, что во сне боли не бывает!), меня сжигало заживо и разрывало на части. Мучительно реалистичный кошмар длился и длился, словно школьная молитва, разучиваемая наизусть. В какойто момент я понял, что могу предсказать заранее каждый поворот видения, и от этого ужас приобрел какойто особый, изысканнотошнотворный вкус. Когда я выбрался, выпростался из омута кошмара, уже забрезжил рассвет, дежурные раздували костер, пытаясь приготовить какоето подобие завтрака. На сетчатке глаза все еще горел последний образ из сна – черная, как сама смерть, птица, летящая ко мне через огонь. Я отбросил одеяло и пошел искать Ребенгена, мне до зарезу нужен был его совет.
– Мастер Ребенген, мастер Ребенген! – Я бесцеремонно растолкал мирно спящего чародея.
– Что… А? Гэбриэл… Чтото случилось?
– Есть ли способ отличить пророческое видение от обычного?
– Не понимаю…
– Как узнать, является видение пророческим или нет?
– Гэбриэл, значит? – хмыкнул за моей спиной Харек.
Как это он всегда умудряется оказаться сзади и сверху? Судя по тону, которым он произнес мое имя, оно пока не соединилось в его сознании с повелителем Шоканги.
– Мастер Ребенген, это очень важно!
– Эээ… видение? – Маг вылез изпод одеяла, зевая и растирая лицо ладонью.
Я обернулся к Хареку:
– Мы собираемся идти через место, напоминающее пещеру или тоннель?
– Да. – В голосе сотника появилась заинтересованность.
– Мы не должны туда идти! Мы там все погибнем.
Ребенген окончательно пришел в себя.
– Что заставляет тебя думать, что сон может быть пророческим?
– Я видел этот мост раньше. – Я кивнул на руины. – Еще в Цитадели, когда заснул, ну тогда, во время совещания. Арка, вода под ней и тот куст, что вчера срубили. И такие огоньки вокруг, теперь я думаю, что это эфирные сущности н΄нодов. В этих снах всегда есть черепа, огонь и лоза. Сегодня мне снился кошмар, там был огромный рот, который нас пожирает. Мы входим внутрь, и стены смыкаются вокруг нас. – Меня передернуло – настолько ярким был этот образ.
Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 207
Похожие книги на "Разрушители. Дилогия", Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga"
Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" читать все книги автора по порядку
Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.