Гринвуд (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич
- Ой, да что вы не стоило! - Тем не менее, флакон оказался в ее руках раньше, чем она договорила. - Так-так-так, - она сунула сквозь него палец. - Ой, какая красота! А сколько трав! Спасибо, теперь я точно Ивет от бесплодия вылечу, а то на нее уже вся семья искоса смотрит.
- Ты что, с собой зелье от бесплодия носишь? - прошептал Лиам Финли.
- Да это обычный бесспиртовый тоник. Общеукрепляющий.
- Ну-ну.
- Не нукай, лучше обыщи нашего красавца. Деньги, драгоценности отобрать и лучше всего выбросить.
- А можно часы оставить, я к ним давно приглядываюсь.
- Сильфа, ... А как тебя зовут? Я, кстати, Финли, это Лиам, и Дуги.
- Коринн, - ответила сильфа, - приятно познакомиться.
- А скажи-ка нам Коринн, может ли Лиам оставить себе эти часы?
- Брать чужое нехорошо, - надулась фэйри.
- Уж он-то заслужил, большего наказания, чем быть ободранным, - сказал Дуги.
- Как скажете, благородный.
- Ну вот, опять заладила... - Лиам остановил его излияния коротким жестом.
- Часы новые, еще не пропитались его гадкостью.
Лиам основательно прошмонал его по карманам, А дуги прошелся по швам и подкладкам на наличие тайников. Все документы сжег Финли, а Деньги Лиам выбросил в море. После этого Финли вновь достал свои склянки.
- А что вы с ним делать будете?
- Память сотрем.
- Ой, как хорошо.
- Хорошо?
- Ну да, он там такой гадкий. - Сильфа указала пальцем на лоб министра. - Бр-р-р.
- Это не навсегда. На полгода максимум.
- И то хорошо. Если мы за ним присмотрим, он может немножко измениться в лучшую сторону.
- Он из тех, кто сжигал невинных на кострах. Такие не меняются.
- Меняются все! Даже благородный Голдфаер изменился.
- По мне, так он просто освободился от клятвы.
- Ага, и изменился после этого. Он больше не охотится на людей.
- Хм, от такого полезно иметь открытую услугу, - вставил своих пять копеек Лиам.
Открыв министру рот, Финли всыпал в него несколько цветных порошков, и добавил пару капель сиреневого зелья. - Все, пошли.
- Я останусь, - сказала Коринн. - Провожу его в деревню.
- А разве нам провожатый не полагается?
- Так вас и проводят. Вы только попросите.
Сильфа оказалась права. Подойдя к опушке соснового леса, Финли громко позвал других фэйри, используя имя Коринн. Двое широкоплечих и низкорослых парней появились, будто из ниоткуда, - Просто вышли из-за сосны, слишком тоненькой, чтобы за ней можно было спрятаться. На вид ребята были совершенными близнецами. Даже одежда и составные луки из рога были одинаковыми. Стрелы они, кстати, держали на тетиве.
- Луки... - скептически хмыкнул Лиам.
- Сорок выстрелов в минуту, парень, - бросил один из них, жутко коверкая слова своим акцентом.
- Быстрее револьвера, не так ли? - добавил второй речью чуть чище.
- Эту минуту еще прожить надо. А когда имеешь дело с револьвером - это сложно.
- Хватит, - оборвал перепалку Финли. - Сильфа признала нас. Вы проводите нас в сердце леса?
- Обычно чужаки пережидают на окраине.
- Будь любезней, Жан, - пропищал крылатый эльф у него над головой. - Джентльмены, прошу за мной. А вы двое, обратно в тень. Парни отступили в тень ближайших сосен и буквально стали невидимыми.
- Хм, сколько же у вас здесь силы, что они могут такое вытворять? - поразился Дуги.
- И это говорит благородный пак? - улыбнулся эльф. - Прошу вас за мной. Его светлость Сильверхорн и милорд Голдфаер желают видеть вас.
- Погоди, именно его, не всех нас, а именно его? - переспросил Финли.
- Нет, вы тоже приглашены. - Более отвечать эльф не стал - он неторопливо полетел вперед, и всем пришлось последовать за ним.
- Дуги, ничего не хочешь нам рассказать? - спросил Лиам.
- Сам ничего не понимаю. Розалия говорила, что у меня потенциал, но чтобы вот так сразу признали во мне ши... Фигня какая-то.
Глава 74
С каждым шагом лес будто темнел. Мелкие сосенки и тисы начали смениваться более крупными деревьями. Их кроны переплетались все гуще и гуще, пропуская меньше света. Кое-где даже попадались листовые, а не хвойные. Вместо обычного толстого слоя сухих иголок то тут, то там пробивалась пожухлая трава. И вновь же с каждым шагом ее становилось больше, все зеленее она выглядела. Скоро уже Дуги пришлось пробираться сквозь темно-зеленые заросли себе по пояс. Да и выглядела трава так, будто никто раньше по ней не ходил, да что там - будто, даже листья и иголки на нее никогда не падали.
Эльф привел друзей в само сердце леса. Здесь, если бы не сияние крылатых фэйри и волшебных огоньков, было бы темно, как в гробу. Сердцем, а по совместительству и порталом в Феерию был молодой кедр, в высоту всего лишь метров двадцать. Только в отличие от памятного Лиаму дуба академии, его крона тесно сплеталась с близстоящими деревьями. Выглядело это все довольно... загадочно, что ли. Но насладиться видом Лиаму не дали. Величественная фигура двинулась им на встречу и огоньки бросились в стороны, уступая ей дорогу.
- Джентльмены. - Сильверхорн склонил голову в знак почтения и люди, вместе с паком поспешили склониться пониже.
Странно это выглядело - кланяться перед оленем. Да, Сильверхорн имел тело настоящего Благородного оленя. Примерно триста килограмм весу и сто шестьдесят сантиметров в холке. А еще рога. Здоровенные, ветвистые рога. Только у Благородных оленей каждый их отросток - тупой, а у этого ши они были остры, как кавалерийские пики, да еще и отливали серебряным блеском. Не все рога, а только наконечники.
- Привет. - Весело бросил худощавый красавец с ярко-золотыми волосами. На всякий случай троица поклонилась и ему.
- Скоро у нас ужин, а пока для аперитива может выпить вина? - Как радушный хозяин предложил Сильверхорн.
- Или чего покрепче, - добавил золотоволосый. - Например - джина.
- Это не услуга господа, просто хозяйское радушие. Правда, Голд?
- Правда. - Подтвердил Голдфаер. - Кроме того у меня обширные запасы выпивки. Выбирайте что вам угодно.
- Благодарю, не откажусь от стаканчика золотого рому.
- Прекрасный выбор, хотя я больше люблю темный, - сказал Голдфаер.
- Мне вина, пожалуйста. На усмотрение хозяина, только не слишком сладкого.
- Отлично, - кивнул Сильверхорн. Теперь оба фэйри уставились на Дуги.
- Э-э-э... А можно чаю? - Сильверхорн с Голдфаером засмеялись.
- Можно, можно.
- Тогда черного с двумя ложками сахара.
И выпивка, и чай нашлись едва только Сильверхорн бровью повел. На изящных подносах их принесли крылатые эльфы. Голдфаер щелкнул пальцами и другая стайка крылатых принесла легкие изящные плетеные стулья. Сильверхорн сел на земле, зато перед ним поставили небольшой столик с бокалом вина, в котором была соломинка, чтобы фэйри было сподручней пить. Почему такой могущественный фэйри остается в обличии оленя оставалось загадкой.
- Прошу садиться. - Сказал он и первым опустил задницу на траву возле столика. Люди и фэйри заняли свои места. - И так, джентльмены, что собираетесь делать дальше? Сильфы с Бримии принесли...
- Со Свободного Союза Широв, Сильвер. Теперь она так называется.
- Простите, сильфы принесли вести, что один, на редкость пакостный, демон, устроил кучу беспорядков во время погони за несколькими магами.
- Вы совершенно правы, ваша светлость, это мы.
- А еще говорят о буяне-паке изгнанном своей общиной и неприемлющем традиций.
- Да, ваша светлость, это я. Но я случайно показался на людях. В остальном - правда, виноват.
- Я говорю о древнейшей из традиций - об услугах.
- Услугах?
- Пак, они хоть и достойные, но люди. Сколько раз ты им помог безвозмездно?
- Финли мне жизнь спас, ваша светлость, а Лиам мне друг. Кроме того разве сейчас не время изменять традиции?
Похожие книги на "Гринвуд (СИ)", Пачесюк Максим Григорьевич
Пачесюк Максим Григорьевич читать все книги автора по порядку
Пачесюк Максим Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.