Червь Могильных Холмов (СИ) - Смирягин Владимир Леонидович
– И они тоже, если не успеют покинуть город или отъехать от него достаточно далеко.
– А ты мог бы им чем-нибудь помочь? – спросила Виока, как-то странно на него поглядывая. – Ты много знаешь. Может рассказать им, что в городе есть замаскированные темные твари, которые могут их предать?
– Думаю, что если бы вдруг у меня появилось желание остаться в Лаезне и дождаться штурма замка, то, скорее всего, он бы продержался до приезда паладинов Ордена. Но дело в том, что такого желания у меня нет. Нам нужно ехать в столицу, а судьба этого города мне не интересна.
Для разговора с элементалем Червь забрался далеко вглубь парка и сейчас почти засыпал в седле от усталости, слушая равномерный глухой топот копыт по грунтовой дороге. Внезапно он понял, что слышит звук поступи только одного животного. Своего.
Обернувшись, он увидел, что Виока остановила лошадь, слезла с нее и уселась на траву.
– Ты чего? – обеспокоенно спросил он.
Девушка ничего не ответила. Она сидела, скрыв лицо в ладонях.
Тидред подъехал ближе и спустился с Ястреба на землю.
– Ну что случилось? – спросил он у девочки, убирая ее руки от лица.
По щекам Виоки катились слезы.
– Да что с тобой?
– Я никуда не поеду! – ответила она, вырывая из рук Червя свои.
– Что значит "не поеду"? – не понял Тидред. – Ты моя ученица и обязана меня слушаться. Так что прекращай глупить. Садись в седло и поехали.
– Нет, – упрямо мотнула головой заплаканная Виока.
– Что "нет"?
– Я не хочу учиться.
Тидред вздохнул.
– Не заставляй меня применять силу.
– Можешь бить! – девочка со злостью посмотрела на него.
– Да что, в конце концов, с тобой происходит? – разозлился и Червь.
– Я не хочу, чтобы они умирали.
– Кто?
– Жители города. Ты можешь им помочь, но не хочешь. Я не поеду с тобой.
Червь помолчал, затем спросил:
– Хорошо. Чего ты от меня хочешь?
– Чтобы ты помог им продержаться до прихода паладинов. У них здесь нет магов. Без тебя они умрут.
– Но я не маг!
Девушка недоверчиво посмотрела на него.
– А как же ты собирался меня учить?
– Я не маг, – повторил Тидред, – В том понимании, какое вкладывают в него люди. Но я знаю о магии все. И как сделать мага из тебя. Точнее развить твой талант.
– Неважно. Ты сказал, что в состоянии помочь Лаезну до появления паладинов под их стенами.
– Могу. Но не хочу. У меня есть дела поважнее.
– Что может быть важнее спасения от гибели сорока тысяч человек?
– Виока, – вкрадчиво сказал Червь. – Ведь совсем недавно тебя точно такие же люди собирались сжечь на костре. А еще раньше ты таскала у них кошельки.
– Это были другие, плохие люди, – упрямо возразила девочка. – Те, у кого я когда-то и украла немного денег, не обеднели. А эти люди хорошие.
– Все? – с улыбкой спросил у нее Тидред.
– Не все, – немного подумав, ответила Виока. – Они разные. Но среди них много хороших.
Червь замолчал. Он решал как ему поступить дальше. Бить впавшую в истерику девочку не стоит, это точно. Она ему пригодится в будущем. Может действительно задержаться ненадолго в Лаезне? Пользу этому городу он принести сможет, без сомнений. Но стоит ли задерживаться?
– Ладно, – сказал Тидред, – давай заключим договор.
– Какой? – Виока вытерла слезы и с интересом посмотрела на него.
– Мы остаемся в городе и я прикладываю все силы, чтобы продержаться до прибытия подмоги. Ты же, после того, как здесь появятся паладины Ордена Старца, едешь со мной туда, куда я скажу, и учишь то, что я скажу. Подчиняешься беспрекословно и никогда, слышишь, никогда не повторяешь такие вот театральные выступления.
– Я согласна! – девочка бросилась учителю на шею. – Спасибо, спасибо, спасибо! Я буду слушаться. Я буду учить, что ты скажешь и сколько скажешь.
– Не сомневаюсь, – ответил сомневающийся Тидред. – Все, а теперь, раз мы уже договорились, поехали в гостиницу.
– Погоди, – Виока отпрянула от него и посмотрела на Червя с загадочной улыбкой. – Помнишь, ты говорил, что тебе никто не дарил цветов?
У Червя в памяти возник разговор, произошедший с ученицей перед боем на рынке Лаезна:
"Цветы, – сказала тогда Виока. – Мне никто никогда не дарил цветов. Везет ей. Два букета сразу".
"Мне тоже никто никогда их не дарил", – ответил он тогда ей, не вникая в суть разговора.
– Помню, – Тидред посмотрел на девочку с подозрением. – И что с того?
– А то, что я хочу тебе их подарить, – залилась смехом ученица, втискивая что-то в здоровую руку воина.
Червь изумленно глядел на то, что оказалось в его ладони – небольшой, немного помятый букетик полевых цветов с темно-фиолетовыми лепестками. Тидред стоял и молчал, не зная, что ей на это ответить.
– Благодарю, – наконец растерянно произнес он, вставляя букетик в петлицу, и добавил, чтобы не обидеть девочку: – Красивые.
Виока радостно похлопала в ладоши и взобралась в седло.
– Ну, чего стоишь? Поехали! Ведь тебе скорее нужно к герцогу!
Тидред вскочил на спину Ястреба, думая о том, насколько переменчиво женское настроение. Он уже чувствовал себя немного лучше, но тут о себе напомнил желудок.
– Сначала нам необходимо поесть и отдохнуть.
Червь пустил своего коня рысью, рядом с ним погоняла вороную довольная Виока.
Взгляд Тидреда изредка отрывался от поросшей редкой травой дороги парка и на время задерживался на небольшом букетике фиолетовых цветов, закрепленном у него на груди, а уголки губ будто сами собой норовили подняться вверх.
Глава 29
Оставив Виоку в гостинице "Золотая грива", а лошадей в конюшне, Тидред направился к господину Шейфе, чтобы заручиться поддержкой перед Его Светлостью герцогом Низиавенским.
Когда он появился в имении графа, тот, обнаженный по пояс, был занят тем, что на лугу перед воротами обучал с десяток подростков премудростям боя прямым одноручным мечом.
— Совсем плохо! – он выхватил у одного из учеников соломенный щит и поднял с земли один из лежащих на ней деревянных мечей. – Авен, не закрывай глаз при ударе. Я понимаю – страшно, часто больно, но никогда не делай этого. Вы, двое, бейте меня изо всех сил. А ты смотри мне в глаза.
Два паренька с удовольствием набросились на учителя, усердно пытаясь достать его мечами, а мускулистый граф, подставляя щит под тупые деревянные лезвия, двигался, как заправский танцор, впрочем, не уходя от ударов.
Тонкий и высокий, как боевое копье, ученик в синем камзоле, недовольно хмурил брови и внимательно наблюдал за тем, куда смотрит учитель во время этой схватки.
Некоторое время подростки увлеченно колотили по соломенному щиту Шейфы, а затем граф, увидев, гостя, обозначил два быстрых укола концом оружия в шеи атакующих и остановил учебный бой.
– Ланиз, — обратился он к одному из старших учеников, — продолжи за меня. Перекаты через голову. И не приведи Старец кто-нибудь из них потеряет меч.
Юноша, к которому он обратился, кивнул и принял у Шейфы учебное оружие.
— Господа, – сказал парень остальным подросткам, – прошу повторять за мной.
С этими словами он, взяв короткий разбег, прыгнул вперед и перекатился по земле, сразу вскочив, умудрившись не уронить меч и щит, которые держал в руках.
Червь смотрел на тренировку ребят и ему вспоминались его собственные, что он проходил в таком же возрасте. Правда они были намного жестче.
— Чему обязан? – граф вытер руки ослепительно белым полотенцем и протянул одну из них Тидреду.
— Я по важному делу, — сказал воин. – Что это за враги осадили твой двор?
Шейфа оглянулся и посмотрел на прыгающих подростков.
– А, дети местных дворян. Последнее время благородных тренируют мои бывшие ученики, но некоторых из них я обучаю лично по просьбе друзей Его Светлости. Так что за важное дело?
-- Нужно, чтобы мы сейчас отправились к герцогу, где ты соберешь вместе всех офицеров, каких сможешь найти.
Похожие книги на "Червь Могильных Холмов (СИ)", Смирягин Владимир Леонидович
Смирягин Владимир Леонидович читать все книги автора по порядку
Смирягин Владимир Леонидович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.