Право на счастье - Ардова Алиса
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
— Ну а Борг потом пошел… Знаешь, он довольно долго не возвращался, мне Верховная уделила гораздо меньше времени. — Маг ревниво насупился. — А когда появился, стало ясно, что богиня все ему о тебе рассказала.
— И как Теомер отреагировал? Сожалел? Или, может, рассвирепел? Вышел из себя?
— Нет. Хмурился, почти не разговаривал, сидел там, в углу, и сосредоточенно о чем-то думал, но не казался ни расстроенным, ни подавленным. И уж тем более злым.
— Что же случилось? Почему он так странно на меня отреагировал?
Мужчина хмыкнул. Многозначительно и как то… неодобрительно.
— Венн?.. — начала я беспокоиться.
— Ты мне очень нравишься, Кэти. Спокойная, сдержанная, рассудительная, в чем-то даже мудрая — совершенно не похожая на высокомерных сирр и туповатых нар. Но знаешь, несмотря на весь твой ум, ты иногда такая… — Он запнулся и отвел взгляд.
— Дура? — высказала предположение.
— Наивная, — смягчил определение Вольпен, но было видно, что он полностью согласен с моей формулировкой. — Мы же часть твоего круга… Понимаешь?
— Ну да… — подтвердила неуверенно.
— Ничего ты не понимаешь, — буркнул он с досадой. — А Великая, видимо, не сочла нужным тебя просветить.
— Мы о Земле разговаривали, о душе Катэль. А потом богиня меня к Саварду отправила. Так что у нас просто не осталось времени.
— Догадался уже, — отмахнулся мэтр. — Кэти, каждый маг круга «слышит» эмоции своей жрицы. Особенно когда она находится так близко и переживает их так ярко.
— Что? — переспросила недоуменно. — Как «слышит»? Зачем?
— Примерно так же, как мысли, — они доносятся далеким эхом, но если сосредоточиться, начинаешь воспринимать все четче, острее. Для чего это нужно?.. — Вольпен замялся. — На самом деле мне мало что известно. Парочка услышанных в детстве легенд, больше похожих на выдумки, чем на правду, да несколько невнятных фрагментов из ветхих манускриптов — на этом мои познания заканчиваются. Но попробую предположить: способность дарована нам для того, чтобы лучше защищать жрицу. В случае опасности, даже если у нее не хватит сил позвать, мы все равно поймем, что ей плохо, и придем на помощь. «Энхэ» — так называли этот странный дар древние.
— Эмпатия, — откликнулась я задумчиво.
— Что?
— Сопереживание… Такое определение дали этой способности на Земле. — Я все никак не могла опомниться от услышанной новости. — И что, вы теперь всегда будете меня чувствовать? Это же ужасно… А почему мне недоступны ваши эмоции?
— Сколько вопросов, — рассмеялся мэтр. — А у меня почти нет ответов. Но, уверен, не все так страшно. Тебе просто необходимо учиться — контролировать себя, закрываться, если не хочешь делиться своими переживаниями, улавливать наши. Пока же от тебя расходятся настолько мощные волны, что в них легко захлебнуться.
— Получается… — Я начала осознавать всю глубину собственных неприятностей.
— Именно. Мы с Боргом быстро и… довольно остро ощутили, что ты довольна, счастлива и… хм… недавно была с мужчиной, с которым вы наедине отнюдь не крестиком вышивали. Мне-то, разумеется, все равно. Я даже рад за тебя, Кэти, а вот наш высокородный, судя по всему, расстроился. И сильно.
Мда…
В комнату к наследнику входила не без опаски — вдруг вытолкает вон, не пожелав слушать объяснений. Мужчина стоял у окна спиной к двери и даже не обернулся, хотя прекрасно слышал мои шаги.
— Теомер. — Он недовольно дернулся, и я торопливо исправилась: — Саэр Борг, нам надо поговорить.
То, что совершила ошибку, осознала сразу.
— И о чем же, сирра Кателлина Крэаз? — Он не двинулся с места, но от его ледяного голоса меня пробрал нервный озноб. — Кажется, так к вам надо обращаться?
— Екатерина Уварова, — возразила твердо. — Меня зовут Екатерина Уварова. И вам об этом уже известно.
Он развернулся так стремительно, что я невольно попятилась.
— Чужое имя, чужая внешность… — Теомер в несколько шагов преодолел разделявшее нас расстояние, легко провел ладонью по моим волосам и зажал между пальцами прядку. — Даже цвет постоянно меняется.
А я и забыла, что все еще оставалась светло-русой. Действие временного заклятия подходило к концу — день-другой, и оно окончательно развеется. Локоны постепенно становились густыми и пышными, снова начали блестеть, но «родной» оттенок пока не вернулся.
— Это заклинание, — пробормотала вполголоса, — всего лишь заклинание.
— Как же мне за всем этим отыскать настоящую тебя? — Он говорил тихо, а на дне его удивительных темно-золотых глаз бушевал настоящий ураган.
— Тиссу защищала именно я. Катэль ни за что не стала бы этого делать. В Сидо с вами разговаривала тоже я. И в родовой усадьбе.
Тишина…
— У нас еще будет время, чтобы познакомиться, узнать, понять друг друга.
Опять молчание. Неприятное, напряженное, тягостное…
— Знаете, что, — сердито мотнула головой, освобождая волосы из рук Теомера. — Когда мы встретились, я скрывалась и выдавала себя за простолюдинку, потому что не видела другого выхода. Но я никогда не обманывала лично вас — ничего не обещала, не обнадеживала и сразу объяснила, что в моей жизни есть другой мужчина.
Взгляд Теомера потух, стал каким-то больным.
— Это советник? Ты его имела в виду?
— Да.
— Теперь все изменилось. — Он снова потянулся ко мне, порывисто схватил за руку. — Крэаз взял тебя наидой, ты вынуждена была принадлежать ему. Я понимаю. Но Проклят… богиня сказала… обещала полностью избавить тебя от родовой зависимости. Ты имеешь право выбирать.
— Да. И мой выбор останется прежним. — Осторожно высвободила ладонь и отступила в сторону. — Можно навсегда снять кольцо, но нельзя разорвать связь, если она оплела не палец, а душу. Это совсем другая магия.
Теомер продолжал смотреть — тоскливо, неотрывно, и я осторожно предложила:
— Хотите, попрошу Великую, чтобы отпустила вас? О том, что случилось на самом деле, никто не знает. Богиня блокирует воспоминания, и вы забудете обо мне и круге. Вернетесь к привычной жизни, к невесте, наиде… — Собиралась добавить «и к наложницам», но не стала.
— Прогоняешь? — Он подозрительно прищурился. — Что, настолько не нравлюсь?
— Нравитесь, — не стала лукавить, — очень. Я была бы счастлива иметь такого друга. Но вы дваждырожденный, ваше место не здесь.
— А где? — В его голосе звучала горечь. — Где оно, Кателлина, знаешь? Рядом с чужими женщинами? Сиррами, которые заискивают передо мной, скрывая в душе страх и даже ненависть? Покорными моей воле наложницами, которые меняются так часто, что через некоторое время перестаешь запоминать их лица. Там мое место?
— Вы наследник одного из высших родов империи…
— Я помню о своем долге, — оборвали меня резко, — но сейчас носитель силы отец, именно он руководит провинцией и занимается всеми делами. — Теомер помолчал и продолжил уже спокойнее. — Мы говорили об этом с… Верховной, и то, что она предложила, меня устраивает. Если богиня не отступится от своих слов, не станет мстить саэрам, поддержу ее целиком и полностью. Эргору давно нужны перемены.
Силы небесные, неужели я столкнулась с высокородным вольнодумцем? Да уж, недаром именно он откликнулся на мой Зов. Какой-нибудь Даниас точно ничего бы не услышал.
— Я не собираюсь уходить, Кателлина. Мое место именно здесь, в круге… с тобой. И никто не лишит меня права находиться рядом со своей жрицей. Даже советник императора. Так же, как никто не отнимет надежду на то, что все еще изменится. — Он осекся, а потом добавил совсем другим тоном, бесстрастно, ровно: — И я жду, что ты станешь обращаться ко мне на «ты» и по имени. Как к Вольпену.
ГЛАВА 18
После свидания с Савардом и памятной беседы с Теомером прошло несколько дней.
Наследник больше никак не проявлял своего особого ко мне расположения. Вел себя сдержанно, невозмутимо и подчеркнуто вежливо, будто и не было непростого для нас обоих разговора. Меня это устраивало. Я уповала на то, что время, как известно, все лечит, и постепенно интерес саэра ослабнет, а потом угаснет совсем. Хотелось верить, что это всего лишь легкая влюбленность, подогретая моим сопротивлением и его настойчивостью, а не более серьезное чувство. В любом случае держалась я с ним так же, как с Вольпеном, ничем не выделяя, — шутила, расспрашивала о каких-то мелочах, делилась сомнениями и даже стала называть его «Тео». Кажется, высокородному это нравилось.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Право на счастье", Ардова Алиса
Ардова Алиса читать все книги автора по порядку
Ардова Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.