Круг двенадцати душ - Матлак Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
В столице и областях дела наверняка обстояли иначе, но здесь, в окрестностях маленького провинциального городка, все творили что хотели.
— А почему граф ждал целых десять лет? — спросила я и тут же сама ответила: — Требовалось время, чтобы все улеглось. Должно быть, желал все продумать и не допустить прежней ошибки. Вот только в таком случае нужно было тщательнее отбирать жертвы. И не останавливать выбор на тех, кто обладает магией.
К последней категории я относила и себя, и Делору. Впрочем, девушке-лани ее дар не очень-то и помог.
Киран вернулся в смежную комнату, где принялся осматривать старые вещи, и я занялась тем же. В первую очередь мое внимание привлекла левая от двери стена, увешанная портретами-миниатюрами. Я бы не удивилась изображению на них графа и графини, но на всех был нарисован один и тот же молодой человек. Светловолосый, с правильными и выразительными чертами лица, кого-то смутно напоминающий. На этой же стене под стеклом висели разноцветные бабочки: синие с крупными кружочками на крыльях, желтые и черные, белые капустницы и прекрасные адмиралы.
Мне стало не по себе. Никогда не понимала людей, их коллекционирующих. Такие бабочки — красота, за которой скрывается смерть.
— Черт возьми, — второй раз выругался Киран, чем привлек мое внимание.
Приблизившись, я увидела, что он держит в руках два абсолютно одинаковых детских платьишка. Внутри каждого имелись вышитые надписи: Б. Баррингтон на одном и С. Баррингтон — на другом.
Перед моими глазами в очередной раз пронесся образ, явившийся на кладбище — женщина с ребенком на руках… Но это была не графиня. Глядя на детские платья, я отчетливо сознавала, что и ребенок — не тот.
«Я не чувствую Оливии… никогда не чувствовала, — прозвучали в мыслях слова Банни. — Она любит меня, но как-то не так. Помоги мне узнать правду, завтра у тебя будет такой шанс».
— Девочка, похороненная рядом с графиней, — не ее дочь, — потрясенно прошептала я, переведя на Кирана немигающий взгляд. — Она жива… Это Банни.
Судя по выражению лица, Киран тоже это понял.
— Не понимаю, — задумчиво проговорил он, — для чего графу выдавать одну дочь за другую? Какой смысл говорить, что законный ребенок умер и выдавать его за ребенка любовницы?
— Может, чтобы у девочки была мать? — неуверенно предположила я. — Банни выжила, а дочь Оливии умерла, как и законная супруга графа. Они обе нашли друг друга.
— Насколько мне удалось узнать, у графини начались преждевременные роды именно из-за того, что она узнала об измене мужа, — неожиданно поделился Киран. — До этого считалось, что служанка беременна от садовника, но, когда правда вскрылась, Кэтлин этого не вынесла. У Баррингтона со служанкой была незначительная интрижка, о которой он вскоре пожалел, но для графини это стало роковым ударом. Он чувствовал вину за смерть жены, поэтому и помешался, решив любым способом ее вернуть.
— Человек не имеет права решать, кому жить, а кому умирать, — тяжело дыша от всего открывшегося, проговорила я. — Не нам воскрешать мертвых. Поэтому иначе как помешательством действия лорда действительно назвать нельзя.
Мы некоторое время помолчали, думая об одном и том же, а после я негромко спросила:
— Если не эта комната является залом для ритуала, то какая?
Ответа не было ни у кого из нас, и мы оба испытывали тягостное разочарование.
Киран с силой стукнул кулаком о стену, выпуская наружу досаду и злость, и опустил голову. Ему, как и мне, было по-настоящему плохо. Времени на поиски практически не оставалось.
— Киран… — несмело приблизившись, я подняла руку, чтобы коснуться его плеча, но так и не решилась. — Не все еще кончено, мы можем…
— Ни черта мы не можем! — резко развернувшись, зло отрезал тот. Но уже в следующую секунду устало выдохнул: — Прости.
Повторяя мой так и не случившийся жест, он мягко провел рукой по моей щеке. Его глаза в этот момент отражали такую муку, что впервые в жизни мне по-настоящему захотелось заплакать.
— Прости Амина, — тихо повторил он. — Это моя вина. Узнав о подготовке нового ритуала, я поклялся, что не допущу этого — и я не допущу. — К Кирану вновь вернулась привычная уверенность, и он решительно добавил: — Ты права, это не конец. У нас в запасе три недели, и я вывезу вас отсюда. Чего бы мне это ни стоило.
В следующий момент нас двоих одновременно захлестнуло огромной волной. Отчаяние, страх, надежда, жажда жизни и справедливости — все слилось воедино. Притянув к себе, Киран властно впился в мои губы, вынуждая подчиниться и податься навстречу. Я устремилась к нему, обняла за шею и ощутила, как вскипает кровь.
Все было в сотни раз ярче, чем во сне. Холодная стена за спиной и горячее, прижимающее меня к ней мужское тело. Играющий внутри адреналин и понимание того, где мы находимся, только добавляли остроты и без того кружащим голову ощущениям. Я не думала ни о правильности или неправильности, ни о запретах — ни о чем, полностью отдавшись во власть естественных чувств. Я нуждалась в этом, нуждалась до потери пульса. Жаркие поцелуи, покрывающие лицо и шею, вместе с фейерверком ощущений приносили неожиданный покой и защищенность, веру в то, что я больше не одна. Что вот он — человек, понимающий меня и поддерживающий. Пусть даже на время…
Волна схлынула так же внезапно, как накатила. Киран на мгновение отстранился, всмотрелся в мои глаза и, глубоко вдохнув, медленно отступил.
— Я не стану приносить извинения, леди, — глухо произнес он, едва заметно улыбнувшись.
— Если бы вы принесли извинения, — так же глухо и с вымученной улыбкой ответила я, — я бы вас убила.
Он негромко засмеялся и посмотрел на меня как-то по-новому — тепло и с неуловимой нежностью, которой я никак от него не ожидала.
А в следующую секунду меня потрясло очередное открытие. Неотрывно глядя на Кирана и воспроизводя в памяти не так давно услышанные слова, я уже знала, где находится ритуальный зал.
ГЛАВА 19
— Гретхен, живущая в лесу старуха, — она ведь потомок лорда Палмера?
Смена темы вышла неожиданной, но Киран незамедлительно кивнул.
Сердце учащенно забилось и, прежде чем сообщить о своей догадке, я еще раз мысленно вернулась к нашему последнему разговору с ведьмой. В те жуткие мгновения, когда пыталась меня убить, она рассказывала историю своей матери, избежавшей страшной участи сгореть в пожаре.
— Подвал… — выдохнула я, продолжая смотреть на Кирана. — Она говорила о находящемся на заднем дворе подвале. Именно там спряталась выжившая дочь виконта. Думаю… нет, я уверена, что именно там и расположен ритуальный зал!
Киран переменился в лице и, осмыслив мною сказанное, выдохнул:
— Ты умница. Настоящая умница, Амина!
Он решил сегодня же внимательно осмотреть задний двор. Раньше я не видела там ничего, напоминающего крышку люка, но ведь никогда и не ставила такой задачи.
— Если его, так же, как и эту комнату, скрывает магия, мне снова понадобится твоя помощь, — сказал Киран, когда мы собрались уходить. — В таком случае я выведу тебя на улицу завтра вечером.
Из комнаты Киран выходил первым, и я заметила, как он бросил на увешанную миниатюрами стену быстрый взгляд. Показалось, что в этот короткий миг он понял для себя нечто важное, но я не стала заострять на этом внимания.
Закрыв за нами дверь, Киран потратил еще несколько минут на то, чтобы восстановить запечатывающее ее заклинание. Он не жаловался, но я видела, сколько ему потребовалось для этого сил.
До отведенных мне покоев мы добирались под печальные звуки ноктюрна. Он снова звучал в музыкальном зале, и его плачущие ноты доходили до глубины души. То было лишь зыбкое воспоминание, при помощи магии обращенное в некую форму, но музыка все равно казалась по-настоящему живой.
По пути нам никто не встретился. Ощущение, что лорд Баррингтон знает о каждом моем шаге, временно исчезло, и я подозревала, что и тут не обошлось без Кирана. Нам в самом деле удалось все сделать незаметно.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Круг двенадцати душ", Матлак Ирина
Матлак Ирина читать все книги автора по порядку
Матлак Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.