Пупсик (СИ) - Федин Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Я плюхнулся спиной на кровать. Провел ладонями по бархатистой поверхности покрывала. Прикрыл глаза.
«А вот другой вариант: можешь влить в наше тело парочку бодрящих заклинаний. Как тогда, во время работы в кафе. Я знаю, что крыс ты поблизости не видишь. Но иначе никак. Только расщедрившись на заклинания, ты насладишься премьерой увлекательной пьесы для взрослых, которую сыграют для тебя два замечательных и умелых актера. Думаю, мы с герцогиней оправдаем твои ожидания. При необходимости, я подскажу ей, как и что правильно делать. Получишь массу положительных эмоций и великолепных ощущений, не сомневайся».
Снова громко зевнул, широко раскрыв рот и не удосужившись прикрыть его ладонью.
«Да, – сказал я, – это шантаж, колдун. Подумай над моими словами».
***
Споры о том, стоит ли сейчас расходовать нашу магическую энергию, не позволили мне уснуть. Я с закрытыми глазами лежал на кровати, вяло переругивался с колдуном: боролся с дремотой и помогал Ордошу успокоиться.
Я впервые чувствовал, что колдун волнуется. И прекрасно понимал, почему он это делает. Ну, еще бы! Я сам испытывал подобное волнение… лет сто назад.
Ордош, наверняка, не раз представлял, что будет, когда он окажется в постели с женщиной. Не знаю, что именно рисовало ему воображение. Но верю: получать первый опыт в столь почтенном возрасте так же волнительно, как и в молодости.
Нормальный мужчина, какие бы тараканы ни обитали в его голове – хоть высокоморальные заблуждения, хоть гипертрофированное чувство долга и мнимая порядочность, – с момента полового созревания всегда думает о женщинах. Бывают, конечно, исключения. Но это точно не относится к Ордошу.
И вот долгожданный момент близок. Мы почти в постели, а женщина вот-вот войдет в эту комнату. Причем, намерения, с которыми она пригласила нас сюда, вряд ли можно трактовать двояко. Провести пару часов, просто обсуждая с ней поэзию и разглядывая полотна художников, вряд ли получится.
Думаю, колдун рад, что телом управляю я, и у него не будет возможности оконфузиться. В отличие от меня, в объятьях женщины он не сможет думать о рыбалке. Уверен, Ордош меньше мандражировал бы поднимая армию мертвецов или сойдясь с противником в магической дуэли.
«Кто-то идет», – сообщил колдун.
По телу пробежалась долгожданная волна прохлады – Ордош расщедрился на малое заклинание бодрости.
Я резво вскочил с кровати и замер, сцепив в замок руки, скромно опустив глаза.
Великая герцогиня ворвалась в комнату, точно маленький ураган – бодрая, веселая. По ее движениям, внешности не скажешь, что ночью женщина не смыкала глаз.
– Малыш! Как хорошо, что ты пришел! Прости, что задержалась. Читала свежие доклады о передвижении войск Империи.
«Как будто у малыша был выбор, – пробубнил Ордош. – Еще бы армию за нами отправила».
«Расслабься, колдун. И занимай место в партере».
Волчица замерла в шаге от меня. Заглядывала мне в лицо, силясь понять, какое у меня настроение. Улыбалась.
К благоуханию лаванды добавился цветочный аромат волос герцогини и спиртной запашок.
Волчица сменила ту одежду, в которой я видел ее несколько часов назад в клубе. Но не на домашнюю, а на очередной аналог военной формы.
Я уже теряюсь, пытаясь понять, что в этом мире должны носить только военные, а что годится для повседневного ношения штатским. Женщины предпочитали ходить в штанах и не желали одевать платья. Женщин в платье я здесь еще не встречал. Хотя… припоминаю, что видел на паре картинок похожую на сарафан одежду.
Герцогиня не стала сразу распускать руки, как в клубе. Ограничилась пока тем, что погладила меня по плечу – нежно, как маленького ребенка. Решила сперва проявить заботу?
Что ж, вариант с «заботливой тетей» меня тоже устраивал.
– Рад снова видеть вас, госпожа, – сказал я.
«Ты сама скромность, – сказал Ордош. – А как же вековой опыт и уверенность в себе?»
«Сегодня будет другой вариант: «Добрая взрослая партнерша помогает расслабиться и получить удовольствие наивному юноше. И делится с ним опытом». Вот, как я представляю себе сегодняшнюю игру. Агрессивные варианты оставим на другой раз. Хотя, если ты настаиваешь…».
«Не настаиваю».
«Тогда ладно».
– А почему так тихо говоришь? – спросила Шеста. – Я тебя чем-то испугала?
– Нет, госпожа. Я… впервые в вашем дворце. Здесь так… красиво. И еще я… устал.
– Бедный малыш! – сказала герцогиня. – Тебе обязательно нужно отдохнуть! И помыться. Снимай с себя эту грязную одежду. У меня здесь чудесная ванна. Я сама потру тебя мочалкой.
Волчица попыталась снять с меня рубашку. Но я не позволил. Попятился к кровати.
«Руки-то почему не нагрела? – возмутился я. – Как она собирается ласкать пугливого юношу такими ледяными пальцами?»
«Хочешь, я их ей… подожгу?» – спросил Ордош. Глупые шутки выдавали его волнение.
«Не переживай, колдун. Если она не справится с моим совращением сама, я ей подыграю».
– Куда же ты убегаешь? – промурлыкала Шеста.
Она вновь приблизилась, отрезая мне пути к отступлению. Я сознательно остановился так, чтобы меня несложно было одним толчком опрокинуть на кровать.
– Я совсем не страшная. Все будет хорошо, малыш. Тебе понравится. Сорока говорила, что ты умный мальчик. Собираешься учиться в Академии. Забавно будет видеть среди студенток мужчину.
– Что вы делаете?
«Ты переигрываешь, – сказал колдун. – Пищишь, как раненный щенок».
– А почему ты покрылся мурашками? Какой забавный. Не бойся.
– Я… не боюсь.
– Хороший мальчик!
Укладывать меня на кровать герцогиня не спешила. Разглядывала мою шею, уши. Дразнила запахом волос.
– А может, ну ее, эту ванну? – спросила она. – Отложим ее… на потом?
«Да подожги ты ей пальцы! – сказал я. – Ледяные!»
«Кто-то идет», – сообщил Ордош.
«Куда?»
Ответ мне не потребовался. Я посмотрел поверх головы Волчицы и увидел, как створка двери бесшумно приоткрылась, и в комнату вошла женщина в форме дворцовой стражи. Сделала несколько бесшумных шагов вглубь спальни. Остановилась.
Я узнал ее. Это гвардеец, поведение которой не понравилось Ордошу. Шпага стражницы висела у бедра. А вот пулемет женщина держала в руке. Выражение ее лица теперь не нравилось и мне.
Прибежала кого-то спасать? Меня или герцогиню?
Я положил на плечо Волчицы руку, призывая обернуться.
Но та не обернулась. Стала меня успокаивать.
– Все хорошо, малыш, – сказала Шеста. – Не волнуйся.
Наши со стражницей взгляды встретились. В глазах женщины я увидел… испуг?
А потом моя собственная рубашка закрыла мне обзор.
Когда Волчица бросила ее на пол, я успел заметить, как державшая пулемет рука гвардейца завершила свое движение.
Ствол пулемета смотрел герцогине в спину.
– Не бойся, – шептала мне Волчица, даже не подозревая о том, что происходит позади нее.
Я приоткрыл рот, собираясь заговорить…
Но тут холодные пальцы герцогини вдруг скользнули мне в штаты.
Я вздрогнул.
С глухим хлопком… взорвалась голова стражницы, разметав мозги и осколки черепа по комнате. Порция теплой кашицы ударила меня по лбу. Нагрелась руна на животе.
Колдун снова бросил заклинание.
Я увидел, что лицо Шесты перекосило. Герцогиня смотрела мне в глаза, ее рот приоткрылся в безмолвном крике…
Обезглавленное тело стражницы, продолжая сжимать в руке пулемет, повалилось на ковер.
Глаза герцогини закатились вверх. Шеста обмякла и стала оседать на пол. Я едва успел подхватить ее, сжав в объятиях.
– Ты что творишь?! – крикнул я.
«Не ори, – сказал колдун. – Эта стражница хотела лишить нас тещи».
«Что с Шестой?»
«Ударил по ней «ужасом». Хорошее заклинание…».
«Зачем?! Что ты тут устроил?!»
«Это от неожиданности, – сказал Ордош. – Она схватила нас… ну, ты понял. Со мной такое впервые. А руки у нее холодные. Еще эта в нас целилась… Я растерялся. И шарахнул по стражнице первым, что пришло на ум. Эффектно получилось».
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Сильнейший ученик. Книга 9", Ткачев Андрей
Ткачев Андрей читать все книги автора по порядку
Ткачев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.