Сэм (СИ) - Тарасов Артем
Из раздумий Эдварда вырвала система оповещения корабля. Он поднялся с лавочки и направился в сторону ангара. И как только он зашёл туда, к нему сразу же обратились.
— Эй, салага, говорят, Шелег тебя полчаса мучал в симуляторах, это правда? — спросил один из пилотов.
— Ну, да, было дело.
— Как тебе его персональные тренировки?
— Сложно, но полезно.
— Хах, да ты, дружок, мазохист, — рассмеялся пилот.
— Вместо разговоров лучше проверь системы корабля, — сказал подошедший Шелег. — А ты за мной.
Они прошли к самому краю ангара, к новенькому истребителю пятого поколения.
— Теперь эта малышка будет под твоей опекой. Заботься о ней.
— Понял, — кивнул Эдвард.
— И ещё, хоть это и боевой вылет, но ты будешь в тылу защищать корабль. Без команды в бой не суйся.
— Так точно.
Парень залез в истребитель, проверил все системы и был готов взлёту. Взлетал он с помощью поддержки системы, так как Шелег не тратил на это времени во время тренировок. Но он решил для себя, что научится делать это как можно скорее.
Оказавшись в открытом космосе, Эд, первым делом, занял свою позицию. В битве принимали участие два линкора и они сблизились достаточно, чтобы выпускать истребители и абордажные транспортёры. Задача Эдварда состояла в том, чтобы не подпускать близко вражеские истребители и транспортёры. Однако пилоты Кейт и в особенности Шелег были настолько хороши, что у парня совсем не было работы.
— Расслабься, салага, сегодня воевать не будем, — сказал кто-то по внутренней связи. — Шелег рвёт и мечет.
И правда, Эдвард мог наблюдать за ходом боя со своей позиции. Если подумать, то пускать в бой новичка, который очнулся всего два часа назад, было глупо, как ни посмотри, поэтому его оставили защищать тылы.
"Они хотят, чтобы я сначала посмотрел издалека, что это такое. Ну и прочувствовал свою машину"
Такие выводы сделал Эдвард. Он чувствовал, что управление настоящего корабля отличается от симуляции.
Бой закончился спустя час, после начала. Никто так и не смог прорваться к линкору, так что, Эдвард всё время только наблюдал за боем.
— Ну что, парень, многому научился? — спросил Шелег.
— Ага, теперь бы закрепить материал. Могу я пойти в симуляторную?
— Иди, — улыбнулся слегка удивлённый мужчина.
+++
— Вот, как-то так, — закончил говорить Эдвард.
После тренировок он всё-таки зашёл проведать Генри.
— Блин, я тоже хочу полетать…, - сказал тот, раздираемый завистью.
— Вряд-ли тебя пустят в бой сразу же. Наверняка будет как со мной. Сначала потренируют, а потом заставят наблюдать за боем.
— Это уже в разы лучше, чем полы мыть!
— Соглашусь.
— Кстати, видел нашего капитана?
— Кейт?
— Ага, правда, она хорошенькая?
— Так тебе нравятся такие?
— Ну, она милая.
— Тогда подкати к ней.
— Ты что, идиот? Она точно отошьёт меня.
— Я знаком с ней, поверь, она очень добрая, — говоря это, парень дьявольски улыбался про себя.
— Знаком? Откуда?
— Помнишь я рассказывал, как меня спасли со станции? Вот, она и спасла меня тогда.
— Ничего себе совпадение.
— Так когда тебя выпустят?
— Сказали, если никаких отклонений не будет, то дня через три дня.
— Тогда буду ждать. К тому моменту я уже буду довольно опытным пилотом.
— Издеваешься?
+++
Несколько месяцев спустя.
Эдвард сидел в столовой и ел картофельное пюре с котлетой. К нему подсел Шелег.
— Вылет через пару часов, ты готов?
— Всегда готов, кэп.
— К такому нельзя быть готовым.
— Ближе к делу, сэр.
За прошедшее время, парни сблизились с Шелегом, поэтому позволяли себе вольности в общении с ним.
— В этот раз ты будешь в первых рядах, — сказал тот с серьёзным лицом.
Эд удивленно посмотрел на него. Боевых операций за прошедшие месяцы было не много, и он с Генри всегда оставались в тылу и наблюдали за боем. Но теперь они сами будут на передовой.
— Вот Генри обрадуется, — улыбнулся парень.
При этом он сам был очень рад, наконец, принять участие в настоящей битве.
— Рано радуешься.
— Почему?
— В последнее время, Кейт всё чаще и чаще переходит дорогу правительству. Скоро в открытую с ними сцепиться может.
— Она любит делать дела по чести, а не по приказу.
— В общем, не удивлюсь, если в скором времени нас распустят, — вздохнул Шелег.
— Это будет не очень круто.
В этот момент к ним подсел Генри. Парни сразу же замолчали, увидев его лицо. Его левая щека опухла, что говорило о том, что его кто-то ударил.
— Эй, что случилось? Кто тебя так? — спросил Эдвард.
— Кейт… — ответил тот.
— За что?
— Я ей признался…
— Пфффф!
Все, кто в этот момент пили, выплюнули свои напитки. Шелег вообще выпал из реальности на пару секунд.
— Ты, что? — переспросил Эд.
— Это всё ты виноват! Ты говорил мне, что она добрая и всё такое!
"Чёрт, он реально повёлся…"
— Ты что, бессмертный? — спросил очнувшийся Шелег.
— Я ожидал пощёчины, а она мне кулаком зарядила…
— Мы тут уже несколько месяцев, и ты за это время не понял какой у неё характер?
— Я думал это просто маска…
— Ладно тебе, взбодрись, сегодня мы идём в бой на передовую, — сказал Эдвард.
— Серьёзно?! Наконец!
Казалось, что Генри забыл о том, что его отвергли.
— Сейчас поедим, и я вам в симуляторной поставлю максимальную сложность.
— А может не надо…
— Надо, Генри, надо.
Шелег выполнил своё обещание и заставил парней попотеть перед вылетом в симуляторной. Парни часто тренировались с Шелегом.
— Я прям дрожу от предвкушения, — сказал Генри, садясь в корабль.
— Так не терпится убивать людей? — спросил Эдвард.
— Ой, вот не надо сейчас начинать, тебе же тоже не терпится?
— Я просто хочу летать.
Шелег не просто так выставил максимальную сложность на симуляторе. Сегодняшним противником была раса инсектоидов, а они крайне хороши в пилотировании своих органических кораблей. И они не знают жалости, по отношению к врагам. Если твой корабль сбили, и ты катапультировался, то тебя всё равно убьют.
— Этот бой будет тяжёлым, — сказал Эдвард, запуская двигатели.
Глава 34 — Бой среди пустоты
Этот выход в космос отличался от прежних. Он не мог полюбоваться звёздами или поговорить со своими товарищами. Его взор был устремлен на многочисленных врагов впереди. Это был рой в буквальном смысле этого слова. Существа, похожие на насекомых, кружили вокруг огромного астероида, который был их ульем. И каждая особь не уступала истребителям в скорости, а в манёвренности и вообще превосходила.
— Это будет тяжелый бой, — сказал Шелег. — Парни, держитесь друг друга. Даже не пытайтесь идти в одиночку против них.
— Понял, — ответили Эд и Генри, а за ними и остальные пилоты.
На удивление, бой начался хорошо. Люди сразу же начали теснить инсектоидов. Все послушались совета Шелега, и мало по малу уничтожали противника. Поняв, что проигрывают, инсектоиды начали отступать.
— Гляди, они отступают! — обрадовался Генри.
— Будем их преследовать? — спросил Эдвард.
— У меня плохое предчувствие, слишком легко мы их в бегство обратили. Отступаем, — скомандовал Шелег.
Эскадрилья пустотных истребителей начала разворачиваться в сторону своего линкора и тут случилось то, чего никто не ожидал. Из неоткуда появился ещё один улей, вставший между истребителями и линкором.
— Какого хрена?!
— Телепортация?!
Второй улей выпустил раза в три больше инсектов, при этом те, что отступали, резко прекратили этот манёвр и снова направились в сторону эскадрильи.
— Ловушка?! Зараза… Кейт, нам нужна поддержка! — воскликнул Шелег.
— У меня у самой тут проблемы, появился третий улей! Продержитесь как можно дольше, я скоро приду!
Услышав про третий улей, многие пилоты начали терять самообладание. Но паника не началась благодаря крику командиру Шелегу.
Похожие книги на "Сэм (СИ)", Тарасов Артем
Тарасов Артем читать все книги автора по порядку
Тарасов Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.