Наруто – Театр Теней (СИ) - "Zang"
Это оказалось гораздо проще, чем самостоятельно или с помощью старейшин распределять работу. Каждый Кагуя в любой момент мог подойти, узнать расценки на своё время и без особых хлопот заработать на шикарный ужин, посещения элитного борделя, покупку каких-то вещей или снаряжения. Задачи не пробудившим наследие крови тоже имелись, пусть и несколько хуже. Учитывая вынужденно спартанские условия жизни ранее и весьма скудный рацион даже у хороших бойцов по сравнению со средним жителем селения, новый способ быстрого заработка понравился даже многим активным ниндзя, а нищая молодёжь вообще оказалась в полном восторге. Лишь отдельные личности из «старой гвардии» недовольно кривили лица на изменения, поминали кровавые традиции и пытались продавить своё мнение, но очень быстро затыкались. Хисато даже не приходилось напрягаться самому, так как почувствовавший настоящий вкус к цивилизованной жизни вместе с весьма влиятельной позицией элитного бойца Киригакуре, Дензиро отлично доносил политику партии до не отличавшихся сообразительностью соклановцев. Джонин готовился к семейной жизни, найдя сразу двух красивых куноичи-двойняшек и стремился как можно скорее подавить в клане все ростки сопротивления в надежде на безопасный тыл — одна из избранниц уже забеременела.
Впрочем, не только близкие соратники принялись устраивать личную жизнь — как только результаты новой политики начали приносить результаты, постепенно поднимая уровень жизни даже простых жителей и Хисато продемонстрировал, что крепко держит власть в руках несмотря на попытки кланов брыкаться, госпиталь начал буквально тонуть в желающих пройти обследование куноичи на начальных сроках беременности. По новым правилам, оно проводилось бесплатно для всех желающих из Сейки Бутай Киригакуре. Только пользователями чакры это не ограничивалось, потому что народ почувствовал стабильность, которой долгое время не имелось при Хино Каратачи и принялся стремительно наверстывать упущенное время. Не то, что бы сам канпеки нингё от них отличался — больше трех десятков пленниц находились под наблюдением штатного ирьёнина от селения (да, прямая эксплуатация власти в личных целях) и в течение полугода Хисато намеревался полностью выполнить заложенный план по выведению нового поколения клана.
Вынырнув из мыслей и со вздохом посмотрев на почти пустую тарелку, Кагуя закинул в рот последний бутербродик, быстро проглотил почти не жуя и поспешил вернуться к сдерживавшей натиск придворных свите. Один раз его уже подловили отдельно и еле удалось вырваться из окружения без грубостей, воспользовавшись опытом собрата, прошедшего куда менее интенсивную практику при дворе Даймё Хо но Куни. Несмотря на понимание, что любой Каге является не только лидером, правителем и сильнейшим бойцом своего селений, но еще и видной политической фигурой в стране, Хисато оказался несколько не готов к интенсивности двора Даймё. Кровожадного и могучего Кагуя должны были как минимум опасаться, но придворным очевидно забыли об этом сообщить и использовать интенсивные методы остужения внимания шиноби несколько опасался — только наладив отношения с властью и обеспечив стабильный приток миссий, плодить новых недоброжелателей не хотелось. Впереди оставалось еще пара часов мучений, которые он намеревался выдержать с честью, успокаиваясь тем фактом, что подобные приёмы обязательны для посещения только в исключительных случаях и заведенные контакты могут в будущем оказаться полезными. Может быть. Как будто не хватало политики дома.
Оно в который раз с жалостью осматривал своего любимца, пострадавшего от сил стихии — даже наглухо закрытые броне крышками иллюминаторы в корпусе пошли трещинами или вовсе выбиты погнутым ударами волн металлом, некоторые листы надстройки оказались почти отодраны и держались лишь на нескольких заклепках, одна труба погнута так, что выправить ее можно только в ремонтном доке, если не проще заменить на новую, а обе палубы смотрелись пусто без спасательных шлюпок и небольшого катера, унесенных прямо с выдранными креплениями, не говоря уж по всякую мелочь. Внутри ситуация была не лучше — около десятка небольших протечек, треснувший от крайнего напряжения второй котел двигателя, начавший стучать главный вал и слегка погнутые лопасти винта. Если бы не крайне надежная конструкция корпуса и всех машин, то Стремительный вполне мог пойти на дно не преодолев и половины необходимого расстояния. Страшно подумать, что делает стихия с парусниками, ранее предпринимавшими попытку преодолеть смертоносную преграду.
Обратный путь оказался еще более трудным из-за не самого лучшего состояния корабля и новые поломки не добавляли резвости, но прорваться под чистое небо всё же удалось. Целая неделя ушла на устранение большей части последствий, с которыми двигаться дальше отважится только самоубийца, но даже так скорость хода составляла едва ли треть от максимальной, и главный механик клялся, что при превышении можно не рассчитывать доползти даже до ближайшего дружественного островного порта, не упоминая про материк. Несмотря на грызшее нетерпение и уменьшавшиеся запасы еды, Оно внял голосу разума, да и людям требовался отдых.
Экипаж тоже пострадал — откровенно смертоносная погода в Барьере Бурь унесла жизни сразу пяти матросов и нанесла травмы еще семи, не считая обжегшихся паром в машинном отделении. Тем не менее, капитал считал это вполне приемлемой платой — каждый из членов экипажа был осведомлен о огромных шансах оказаться на дне морском или просто не вернуться домой и вызвался добровольцем, заранее оценив все риски вместе с огромной платой до отправки и после возвращения — за бесценную информацию о новых землях для Империи и возможность расширить земли без тяжести разрушительных военных действий против вовсе не слабых соседей. Аборигенов как противников он вообще не воспринимал всерьёз, ведь даже без крупных орудий и особых дивизий, простой огнестрел обеспечит колоссальное преимущество против того убожества, что местные считают за оружие.
— Капитан, земля по курсу, — свесившись из раскуроченного наблюдательного поста, кое-как подлатанного на скорую руку, прокричал юнга.
Остров Нигисава, где располагалась военно-морская база империи и базировался небольшой флот, гонявший пиратов в северной акватории. Впрочем, не это волновало капитана, а ремонтный док и телеграф, с помощью которого можно было передать сообщение в столицу — продолжать дальнейший путь самостоятельно не имело смысла, а вот указом свыше вполне можно реквизировать свободный корабль и доставить ценнейшую информацию намного быстрее, не говоря о том, что никто из завистников не сможет устроить «случайность», когда Император держит ситуацию на контроле. Дайтаро уже почти слышал парадную музыку в свою честь, награды, повышение и слава человека, выполнившего невозможное!
Глава 36
Перечитав явно не в первый раз и положив мой отчет по злосчастной дипломатической миссии на стол к остальным от других участников, Сакумо устало вздохнул и потер глаза. По его виду можно было понять, что целая череда следующих друг за другом кризисных событий оставила свой отпечаток даже на очень выносливом организме элитного шиноби.
— И зачем я согласился взвалить на себя это дерьмо? — риторически вопросил мужчина ничуть не стесняясь присутствующих.
— Потому что все другие варианты оказались ещё хуже, — с усмешкой ответил дядя, — а Орочимару-сан всё равно нашел бы способ скинуть с себя подобную обузу на кого-нибудь другого.
— Ку-ку-ку… полностью верно, — улыбнулся фирменной улыбкой змеиный саннин, — даже если для этого пришлось бы договариваться с Мито Узумаки и кланами Основателей.
При упоминании жены Хаширамы Сенджу старшее поколение, заставшее упомянутую в полной силе, дружно передернулось, и я их прекрасно понимал — хотя дальняя родственница в отношении меня всегда действовала весьма мягко, но металл под бархатной перчаткой иногда проглядывал, а уж что должны чувствовать вызвавшие раздражение куноичи или прямой гнев… Джирайя до сих пор бледнеет от одного упоминания её имени и изображает немого при попытке вызнать причину.
Похожие книги на "Наруто – Театр Теней (СИ)", "Zang"
"Zang" читать все книги автора по порядку
"Zang" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.