Маленькая Миледи (СИ) - Минаев Дмитрий Николаевич
— А меня и не пытали.
— А-а-а.
— Но видите ли, туэрин Арильор, когда перед тем, как вам войти, из дверей выволакивают истерзанное тело, а потом вы сидите на залитом кровью табурете и отвечаете на вопросы, пока зверского вида палач суёт в огонь железки самого ужасного вида и в комнате не продохнуть от запаха горелого мяса… поневоле хочется правдиво отвечать на вопросы.
Эк, как юношей проняло. Оба побледнели, как полотно, а Юз ещё морщится и кривит рот.
— По дороге вы об этом не рассказывали, — просипел ниртин Верленский.
— А вам нужны такие подробности. Раз от них вас юных рыцарей, надежду королевства покоробило, то каково было бы слушать это молоденьким девицам, да ещё перед праздником. Да и мне снова переживать этот кошмар. Как вспомню… Бр-р-р-р!.. сразу мороз по коже.
Оба молодых человека воззрились на меня. А чё это мы стоим, кого ждём?
— Простите, туэрин Арильор, за нескромный вопрос. Вот мы то бежим, сломя голову, то торчим здесь неизвестно сколько времени. Мы на место когда-нибудь прибудем или нет?
— Немного терпения, нэда, уже близко.
Да, как говориться, близко — это понятие относительное. Мы ещё немного поплутали и, наконец, остановились у невзрачной двери. Ари пошарил по стене и выудил из схрона ключ. Щёлк. Вся наша компания прошмыгнула внутрь.
И что это такое? Явно чей-то кабинет. Шкаф, стулья, стол. На нём письменные принадлежности и ворох бумаг.
— Стой! — крикнула я туэрину Ниссовой рощи, когда тот попытался отдёрнуть оконную штору, чтобы в комнате стало больше света.
Блондин непонимающе уставился на меня.
— Туэрин Арильор, вы имеете право тут находиться?
— Да, — кивнул тот.
— А приводить сюда кого-то?
— Не знаю.
Н-да, тяжёлый случай.
— Не вздумайте дёргать занавеси, за окнами могут следить снаружи. Вы же не хотите, чтобы сюда нагрянула дворцовая стража и нас арестовала.
Красавчик помотал головой.
— А что мы вообще здесь ищем?
— Оружие из чьегома.
— Чего?
— Я же говорил, та пустотелая палка, о которой вы рассказывали, называются именно так. По крайней мере, в империи.
— А-а, ну да.
— Это не она?
Я обернулась. Ниртин Верленский стоял у стола и вертел в руках короткий стержень, чуть длиннее карандаша. Поднёс его к глазам, стараясь заглянуть с торца. В голове у меня щёлкнуло. Я в два прыжка оказалась рядам с Юзом, дёрнув у него из рук опасную игрушку. Почему я решила, что это оружие? Сама не знаю.
От толчка ниртин завалился на стол. Фьють. Раздался тихий свист. Твою ж мать!
Так проверяем. Красавчик цел, Пончик цел. А где же стрела? Или что там из этой трубки могло вылететь? И как эта хреновина называется? Что-то знакомое. А-а-а… О! Вспомнила! Слив-ган!
Точно, даже рассказ есть у Гарднера, где из такой штуки какого-то мафиози убили.
А вот и орудие поражения. Блондин тоже заметил стрелку, тянет руку.
— Стой! — дёргаю его за рукав.
— Ты чего?
— Вдруг отравлена. И ты, Юз, ничего не трогай!
— Я только бумаги поднял, — обиделся тот.
Нет ну что за народ, ещё пять минут в этой комнате, и мы точно кого-нибудь недосчитаемся. Нет, видала я блондинов… Юзьер тоже был светловолос, может быть, чуть потемнее меня… сама блондинка, но таких бестолковых первый раз вижу.
— Арильор, ты будешь искать то, что хотел?
— Да я, Ола, уже нашёл. Кстати, можешь называть меня Ари, — так мы все перешли на ты.
Юз тоже был не против.
— Смотрите.
Р-раз, и в углу открылась дверь, а, казалось, что сплошная стена. Красавчик пощёлкал огнивом и зажёг лампу. Тусклый свет озарил помещение, в которое мы просочились. Опять оружейка, нет, скорее всё-таки кладовка. Вон на полках какие-то книги, папки. Ладно, всё это неважно, не за тем мы сюда пришли.
— Держи! — Ари сунул Юзу светильник, — Вот! — с довольной улыбкой извлёк он из кучи прислонённых в углу смертоносных орудий бамбуковую шпагу.
— Ты об этом говорила?
Я взяла оружие в руки. Э, нет. Такое же, да не то. И на вес полегче, и диаметром, вроде, потоньше. Я сказала об этом туэрину. Мне показалось, или он огорчился, что этот экзотический клинок оказался таким неполноценным.
— Давайте выйдем и посмотрим на улице, — предложила я, — Может тут в темноте он кажется меньше.
— По дворцу с оружием может ходить только стража, — неуверенно заметил Арильор.
— Во-первых, мы выйдем на улицу, а потом, это же всего-навсего палка, — покрутила я у него перед носом деревяшкой.
Кстати, и гарда у этой шпаги была совсем маленькой, как у японских мечей. Не то, что у того оружия, которым я накостыляла туэрину Нового моста. Там защитная поверхность было в несколько раз больше, как на спортивных шпагах или рапирах.
Потушив свет, мы вернулись в кабинет. О-о-о, совсем забыла. Я схватила со стола чистый лист бумаги и подскочила к шипу, по-прежнему торчащему в занавеске. А вот фигушки, мне до него не достать.
— Что ты хотела? — пришёл мне на помощь Ари.
— Предупредить твоё начальство. А то ещё кто-нибудь схватится за иглу, а она может быть отравлена.
— Сейчас! — красавчик буквально вырвал у меня листок, метнулся к столу, накарябал пару рун и ловко нанизал свою писанину на остриё, аккуратно придерживая орудие убийства за хвостовик правой рукой с намотанным на ладонь рукавом. Или приспущенным? Не знаю, как правильно сказать. В общем, Ари блондин блондином, но не дурак, чтобы всякую дрянь голыми пальцами хватать.
Отлично, с одним делом покончено!
— Теперь, господа, слушайте меня внимательно. Если нас остановят и спросят, то дело было так: Ари рассказал о том, что нирт Омморский мёртв, и мне потребовалось срочно найти своих спутников, чтобы узнать, как дальше быть. Ты ведь теперь служишь во дворце? — это я красавчику.
— С сегодняшнего дня на испытательном сроке.
— Похоже, накрылось твоё испытание медным тазом, — подумала я, но вслух сказала другое:
— Значит, кроме своего начальства ты никого здесь не знаешь?
— Не-ет, — помотал тот головой.
— Поэтому и обратиться ты мог только к ним. А я была такая растерянная и несчастная, что ты решил мне помочь…
— Ола, по-моему, ты и растерянность — это два совершенно несовместимых понятия.
А вот умничать не надо.
— Ну я же говорю о том, что мы скажем другим. Или ты со мной не согласен?
— Хм-м, — Ари пожал плечами, — А дальше? Почему мы вошли?
— Никого не было, и ты решил узнать не оставили ли тебе какой записки с поручением.
— А потом?
— Мы взяли палку и пошли на улицу.
— А на улицу зачем?
— Подождать кого-нибудь из твоего руководства. Не под дверью же нам стоять? А деревяшку взяли, чтобы рассмотреть этот… Как ты его назвал?
— Чьегом.
— Точно. Пошли! — скомандовала я, отобрав у Юз бамбуковый меч, который перед этим бесцеремонно ему всучила.
— А я как оказался с вами? — жалостливо протянул наследник правителя Верлена.
А ведь, верно. Что-то я плохо соображаю.
— А вы, ниртин Юзьер, как истинный рыцарь посчитали, что мой вояж вдвоём с туэрином Арильором будет выглядеть несколько двусмысленно.
Насколько многосмысленным можно посчитать путешествие девушки в компании двух молодых людей, я не уточнила.
Не знаю, что подумал Ари, но он весело хмыкнул, и мы отправились на улицу. Наш путь занял гораздо меньше времени, чем предыдущее плутание по дворцу. Не успели оглянуться, как оказались на заднем дворе. Судя по запаху, прямо напротив было стойло наргов, у которого был привязан какой-то зверь, наподобие пса. Рядом с ним копошились двое слуг. Увидев нас, они поспешно ретировались. Странно, однако. А я то уж было собралась им врать напропалую.
— Ну как? — спросил Ари.
А, ну да. Я осмотрела клинок. Да нет, первые впечатления меня не обманули. Всё так и есть: и легче, и тоньше. Я заглянула внутрь трубки. А, интересно, как метательное оружие его можно использовать? В смысле, стрелять из него отравленными стрелами, как делают папуасы? Или так поступают индейцы Южной Америки?
Похожие книги на "Маленькая Миледи (СИ)", Минаев Дмитрий Николаевич
Минаев Дмитрий Николаевич читать все книги автора по порядку
Минаев Дмитрий Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.