Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич
-- Все химические и физические процессы в нем прекращены. Даже хаотичное движение молекул. «Стазис»…
-- Что такое «Стазис»? Как можно было остановить движение молекул?! Куда подевалась радиация?!
-- Не знаю! -- Нитори стушевалась и пониже натянула на глаза перепачканную в машинном масле кепку. -- Мне кто-то словно сказал про «Стазис» и… и посоветовал уходить.
-- Реактор не взорвется?
-- Похоже, что так. Огонь тоже погас, видите? Мы спасены!
Но возгласы ликования сменились испуганными вскриками, когда деревянные плиты над головами техников затрещали и сместились а из увеличивающихся щелей зазвучали голоса рвущихся внутрь фей. Кое-как развернувшись в узких туннелях, техники выбрались обратно в кабину и, распахнув люки, попрыгали в обмелевшую речку, мутную от ила и грязи, но все еще способную спрятать капп от кружащихся над разбитой машиной фей-победительниц.
«На сколько вогнал реактор в стазис»?
«На восемнадцать часов, господин. Одно из двух все равно произойдет раньше его возвращения в нормальное состояние. Или деструктуризация мира, или пробуждение Юкари».
«Хорошая работа, Зигфрид. Я обещал уничтожить этот мир к обеду, разве можно допустить, чтобы местные разнесли его в пух раньше и почти без моей помощи»?
-- Победа! Победа! -- ликовали феи, танцуя на разбитом механическом титане.
Они и не подозревали, что настоящая битва за судьбу Генсокье только начинается.
Вспышки света и отблески взрывов бросали устрашающие блики на багровые тучи, затянувшие небо.
-- Все, завеса стабилизировалась! -- Ремилия поднялась и вышла из магических кругов, которые в виду обрушения особняка, ей пришлось рисовать дважды. -- Теперь…
Черные перепончатые крылья развернулись за ее спиной и девчонка устремилась туда, где под алыми небесами ее сестра яростно избивала какую-то серую образину, похожую на мумию маленького дракона. Фландре явно побеждала. Уже скоро она должна была прикончить чудовище, но надо ей показать, что сестра все это время была рядом и не бросила ее один на один с врагом. Иначе Фландре обидится и успокоить ее будет очень сложно.
Ремилия стрелой взмыла под облака и, сотворив руками несколько жестов, сплела из магических потоков мощную силовую структуру, проявившую себя в виде фиолетовых энергетических шаров, возникших в воздухе вокруг волшебницы-вампира. Шары устремились вниз, окружили серого ящера и, единым ударом, разбились об его броню. Фиолетовый огонь хлынул на тело демона, полыхнул и обратился цепями, сковавшими его по рукам и ногам. Круги пентаграмм, расписанных витиеватыми магическими знаками, вспыхнули вокруг пойманного чудовища.
-- Попался! -- Ремилия расхохоталась. -- Жалкий слабак! Убей его, Фландре!
Младшая дочь падшего ангела перевернулась в полете и, двигаясь по дуге вокруг захваченного цепями врага, один за другим метнула в него четыре луча магической энергии. Прямых попаданий хватило бы, чтобы разорвать на куски любого, но сорвавшийся с руки демона зеркальный щит перехватил лучи и отклонил их, отправив потоки смертоносной магии в небо. Точно так же щит метнулся на защиту хозяина, когда, под прикрытием пуль и лучей со стороны Фландре, в атаку бросилась Ремилия.
-- Попробуй отразить это! -- девчонка ухватилась руками за край щита и, рывком рук придавая себе еще большее ускорение, с силой влепила каблуками сандалий точно в мягкий нос серого ящера. Что-то хрустнуло, хлынула кровь, а голова демона запрокинулась от силы удара. -- Вот так! Готовься издохнуть! -- Ремилия рванулась и приложила обе ладони к шее врага. Ломаные линии магических символов побежали по черной броне демона. Раздался хруст. Камень доспеха рассыпался на куски, открывая зубам вампирши шею чудовища.
Без лишних колебаний и сомнений, Ремилия разинула рот пошире и вонзила зубы в серую шкуру. Она не желала пить кровь страшилища, но надеясь занести в рану вампирский яд, парализующий жертву.
Андрон засмеялся.
Ремилия отпрянула. Сжимая ладонями собственную шею, она принялась сипеть, громко кашлять и плеваться. Укус не прошел. Шкура демона была похожа на подошву грязного ботинка. Такая же жесткая, и сдобренная мусором в виде шелушащейся, острой чешуи.
-- Вкусно? -- издевательски осведомился серый ящер. -- Ты как маленький ребенок! Сцапаешь какую-нибудь гадость, и сразу в рот!
-- Ублюдок! -- вампирша силилась отплеваться. -- Ты за это ответишь!
-- За что? -- Андрон продолжал хохотать, доводя своим смехом обеих девчонок до высшей степени бешенства. -- За то, что невкусный? Простите, благородная госпожа! Попробуйте с солью или перцем!
-- Фландре! -- вне себя от ярости, взвизгнула Ремилия. -- Снеси ему голову!
Младшая в уговорах не нуждалась. Из верхней части жезла, который Фландре прежде использовала только для защиты, ударила формирующая клинок магическая энергия и жезл обратился в подобие короткой косы с кривой рукоятью.
С истошным воплем, словно дикая фурия, младшая дочь амонарха Рихарда ринулась на Андрона и замахнулась, даже не заметив, как поменялось выражение глаз серого демона. Андрон изменился. Так же, как изменился бы любой, пребывающий в хорошем настроении, бывалый солдат, которого только что шутливо избивали подушками и, вдруг, вздумали пырнуть выхваченным из-за пояса ножом.
Коса пошла вниз, опускаясь на тощую шею чудовища и, вдруг, удерживающие Андрона цепи полопались с жалобным звоном и треском. Тощая лапа взметнулась на перехват вражеского оружия и магический клинок косы взбесился, принялся извиваться и дергаться словно живой, когда костлявые пальцы стиснули черный, холодный металл жезла.
-- Фландре! -- Ремилия обомлела, увидев как покрытое кровью, истерзанное чудовище подалось вперед и с сокрушительной силой ударило длинной, костлявой лапой в живот ее сестры.
Ладонь Андрона почти без сопротивления проломила силовые щиты юной вампирши, врезалась в живот Фландре и магический импульс смел девчонку, едва не разорвав ее на куски.
Ремилия придала себе еще ускорение и подхватила оглушенную болью сестру, потерявшую, ко всему, такой дорогой ее сердцу артефакт. Шквал магических пуль потоком хлынул от Ремилии к Андрону и плавно обошел его с двух сторон, канув в закрытые алой пеленой небеса. Демон даже глазом не моргнул.
-- Это слишком опасная для смертных игрушка. -- сказал он, сжимая в извивающийся не хуже змеи металлический артефакт. -- Но для меня он почти бесполезен. Не знаю даже, куда его пристроить. Переделать в конструкта? Душа в нем уже есть. Конечно, в моей команде не хватает только нытика, что будет день и ночь плакать по потере своей прежней владелицы! Хватит корчиться, железный червяк! Без хозяйки ты меня укусить не сможешь! -- Андрон щелкнул жезл по одной из вершин и артефакт вдруг вытянулся, обращаясь в подобие обычного металлического прута. -- Позже сотру тебе память, пусть даже с потерей большинства функций. Рыскать по руинам городов и храмов все равно сможешь! Займусь тобой, когда будет время и интерес. А сейчас… -- падший ангел направил руку на дочерей Рихарда. -- Вырву души из этих двух назойливых мошек!
Содрогнулась земля, вода и небо.
-- Эршалах! -- рявкнул Андрон, не просительно, а требовательно выкрикивая имя старого, давно забытого духа природы, мирно спящего в толще земли.
С рокотом и шумом низвергающейся воды, дно огромного озера раскололось и поднялось до самых облаков острозубыми скалами. Озеро бурлило, сотни воронок завивались у подножия скал и водопады обрушались в царящий хаос потоки мутной, грязной воды.
-- Эрти камо, Эршалах!
Ближайшие скалы взорвались, дробясь на миллионы острых клинков, взмывших в небеса и окруживших потрясенно замерших вампирш.
-- Ми эн Ватари! -- возглас демона зазвучал для творца материи этой вселенной, до прихода драконов бывшей царством безбрежной пустоты. -- Хиингерто!
Волна немыслимой по силе магии прокатилась по облаку клинков, меняя их молекулярный состав. Камень обратился в металл. Клинки, целая туча острейших серебряных лезвий, направили свои острия на обомлевших вампирш, всего десять секунд назад искренне считавших Андрона жалким чучелом для битья.
Похожие книги на "Властелин летающего замка (СИ)", Хохлов Анатолий Николаевич
Хохлов Анатолий Николаевич читать все книги автора по порядку
Хохлов Анатолий Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.