Горизонт - Буджолд Лоис Макмастер
— Может быть, не на Мшистой Реке, но не все Стражи Озера думают подобным образом. Что был за тест, о котором говорил Финч — вплетение вашего Дара в шнур?
— Вы о чем?
— Вы должны были его пройти.
Ее голос стал еще тише.
— Индиго не прошел. Так что и я не стала.
Брови Дага приподнялись.
— Вы намеренно провалились?
— Они бы разделили нас. Оставили меня и выбросили бы Индиго прочь. Кто угодно еще оставили бы нас вместе, так или иначе. Я не собиралась проделывать это с ним снова.
— И чья идея была отправиться на север? Ваша, его или?..
— Мальчишки всегда говорили об этом. Но это был только разговор. После Мшистой реки я хотела уйти от всего очень сильно, но ехать самим было слишком опасно. У меня достаточно магии, чтобы нацелить нас, но не защитить. Мы должны были обзавестись остальными, должны.
— Мысль кажется мне разумной, — сказал Даг осторожно.
— Пожалуйста… — ее голос надломился. — Не забирайте их у нас.
Даг держал свой Дар широко открытым в надежде, что она может почувствовать, что он не лжет.
— Вы говорите о ваших попытках уговорить Сейджа?
— Вы их почувствовали? — Резкий всхлип. — Не трогайте их, вы!.. Я дам вам… не знаю что… У меня не много денег, но немного могу вам дать.
— Отсутствующие боги, я не хочу ваших денег!
Длинная пауза.
— Кроме них у меня есть только одно. — И из хруста плеч можно было заключить, что это не то, в чем она была бы рада принять участие, не с ним.
Даг вскочил, ошеломленный и более чем немного обиженный:
— Отсутствующие боги! Нет. Знаете ли, ты достаточно молода, чтоб быть моей дочерью.
— Так же как и ваша жена. — Хрупкая пауза. — А, чистокровные… Вы ведь, должно быть, старше, чем выглядите. Тогда внучкой.
— Сейчас ты заходишь самую малость далеко! — Он не знал, ужасаться ему или смеяться.
Келла стояла, выпрямившись.
— А может, это у вас такая одержимость. Молоденькие женщины.
Даг сказал строго:
— Фаун и я — это долгая история, о которой вы сможете узнать больше, если будете слушать, а промеж тем не надо болтать несведущую чепуху. Фаун заслужила каждую частицу верности, которую я к ней питаю. — Его голос замедлился. — Так что у нас происходит честный обмен.
Келла вздрогнула. И все, наконец, стало на свои места. «О боги, какой же я тупой».
— Я так понял, что вы считаете, что заколдовали юного Сейджа, чтобы он женился на вас и забрал вас с братом на север?
— Вы знаете, что я это сделала, Страж Озера. Его семья это подозревает. Его сестра сказала мне в лицо, что Сейдж без того не посмотрел бы дважды на такую кучу костей с лошадиной мордой.
Даг начал говорить, заколебался и переменил порядок:
— А вы думаете, ваши заклинания еще держатся? Он не переменился к вам за последние пару дней? — Это был безопасный вопрос, и ответом на него были два счастливых Дара в пуховой перине прошлой ночью вместе со слабым, но различимым скрипом фургона, который их скрывал.
— Конечно, держатся. Или он уже выкинул бы меня.
— Так вот и нет. Если бы вы были обучены так, как должно, вы бы знали, что такой род уговаривания впитывается со временем и должен обновляться, чтобы продолжать работать. Ваша работа Даром ослабла недели назад. В любом случае, я вычистил остатки из Сейджа вчера утром.
Слабый вскрик, всхлипы. Она дрожала как молодая лошадка, которая собирается понести.
— Спокойно! — Даг использовал свой старый командирский тон; она застыла. — Выпрямись, девочка, и подумай головой, с которой родилась. Я не утверждал, что твое начальное уговаривание не заставило Сейджа посмотреть на тебя второй раз, потому что я думаю, так оно и было. Но то, что он увидел, заставило его остаться. Он любит тебя не потому, что ты его заколдовала, — голос Дага смягчился. — Он любит тебя потому, что тебя есть за что любить.
Доброта едва не сломала ее так, как жесткость никогда бы не смогла; и снова Даг вспомнил Фаун. Слезы прорвались в ее всхлипы, но она успокоила дыханием. И слушала; боги, сейчас она слушала всем своим сердцем. Вот он, твой шанс, старый дозорный; вперед и будь осторожен.
— Говоря больше, — продолжил он, — Сейдж никогда даже частично не был тобой заколдован. По той же причине, почему моя работа с Даром не заколдовывает Фаун. Твое сердце полностью ему открыто, так что оба ваших Дара текут свободно в обе стороны, и он никогда не подавится дисбалансом.
Так что, раз он любит тебя и раз тебе он тоже нравится достаточно сильно, — и оба ваших Дара доказывают это — нет причины по всем огромном мире, по которой вам нельзя быть вместе так же замечательно или лучше, чем любой другой женатой паре. Ты могла поместить уговаривания в любого другого юношу в Крокодильей Шляпе. Ты выбрала хорошо, когда выбрала Сейджа. Думаю, ты это знаешь.
— О!..
— Хотя, ты можешь позаботиться о том, чтоб разрядить атмосферу признанием. Тогда вам обоим будет проще, и не нужно будет хранить этот бесполезный секрет. И это выправит твой Дар для следующих уроков по работе с Даром.
— Он меня возненавидит!
— Ну… — Даг картинно почесал затылок, — я не хочу сказать, что он не будет малость расстроен, но он ведь знал о твоей силе раньше, и она его не отпугивала. И, может, ему это польстит. Высокая, красивая, — скользкий момент, — девушка старше него выбрала его из всех остальных парней… может, он даже загордится.
По ее неподвижности он мог сказать, что это была для нее совершенно новая мысль.
— И если у него есть какие-то вопросы, он может прийти с ними ко мне или Аркади. Я это хотел сказать, когда говорил, что помогал обучать толпу молодежи управлять их Даром. И, поверьте, некоторые из них были даже более колючими, чем вы. Возможно, вам не нужна Мшистая Река — на самом деле, похоже, Мшистая Река была именно тем, что вам не нужно — но вам нужен кто-то, кто покажет вам, куда двигаться дальше.
Она придвинулась достаточно близко к нему, чтобы он мог ее увидеть; она стояла, обхватив руками голову.
— Но я не хочу этого. Этих сил.
— Тогда вы можете выбрать не использовать их. Но вы не сможете выбрать до того, как обучитесь ими управлять. До этого вы будете бродить вокруг в темноте, спотыкаясь обо всё и причиняя себе боль — и, может быть, другим — из-за незнания.
Впервые тишина стала задумчивой, а не только лишь испуганной.
— Я могу… выбрать не быть?..
— Если достаточно обучитесь. И то, что я не смогу преподать, сможет Аркади. Удача принесла вам выигрыш в этом путешествии. Отсутствующие боги, девушка, хватайте его. Я это хочу сказать.
Келла издала слабый, смущенный звук, и Даг пояснил:
— Аркади мой учитель.
— У вас есть учитель? В ваши годы?
Даг предпочел не заметить вторую часть реплики.
— Да. И Фаун тоже учит меня. Она за последний год научила меня большему, чем я мог представить возможным. Весь мир учит меня новому каждый день. Сейчас тому, что это она сделала меня вновь живым для этого. Вы меня учите.
— Чему это я вас учу? — Келла уставилась на него в изумлении.
— Тому, что нужно полукровкам для начала. Полагаю, когда мы начнем, здесь будут еще сюрпризы. — Он поднялся со своего камня, отвешивая ей свой мягчайший салют. — Едва могу дождаться этого. Доброй ночи, миссис Смит.
— Э… доброй ночи, мистер Блуфилд.
Он проследил ее обратный путь до фургона и ожидающего ее мужа. И вспомнил, что у него есть свое одеяло, согретое ожидающей его женой, но пошел в обход через ближайшие деревья. Длинная бледная тень отклеилась от пекановых стволов, когда он приблизился.
— Как вы думаете, у нее есть талант мастера? — спросил Даг у Аркади.
— В некотором небольшом практическом виде — несомненно.
— Надеюсь, вы не возражаете, что я привлек вас, сэр.
— Нет… — Задумчивая пауза. — В общем, это было хорошо проделано.
От Аркади, который обычно предварял свою более мягкую критику репликами вроде «Вы бестолковый, безрукий недоумок!», это была огромная похвала.
Похожие книги на "Горизонт", Буджолд Лоис Макмастер
Буджолд Лоис Макмастер читать все книги автора по порядку
Буджолд Лоис Макмастер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.