Неласковый отбор для Золушки - Волкова Лана
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Вам лучше приземлиться, милорд. Удержать селаир с разрушенным кристаллом двигателя в воздухе вы еще в состоянии. А вот догнать нас на нем уже не сможете. Прощайте.
Она развернулась, и невидимый парашют стал стремительно удаляться от настырного колдуна. Но Элган не сдался так просто.
Раздался свист. Не прошло и минуты, как ему ответил пронзительный назгулий вой. Точно такой же приветствовал мое появление в Веравине. Вопль илано.
Федайра вновь повернулась. От замка к дрейфующему в воздухе селаиру летело крылатое чудище. Тангрийка выпустила в него молнию. Элган отбил, Федайра вновь выбросила руку.
— Нет! — заорала я, схватив запястье женщины и заломив его вниз. — Животное ни в чем не виновато, не убивайте его!
— Не глупите! — рявкнула Федайра. — Он догонит нас!
— Разбирайтесь с ним, а не с илано!
Пока Федайра пыталась вырваться из моей хватки, Элган не терял времени. Илано поравнялся с его селаиром. Элган перепрыгнул из бесполезной машины на спину крылатому скакуну. И понесся прямо на нас.
Я выпустила руку Федайры. Вот теперь, когда наш враг приближался, до меня дошло, как я сглупила. Защищая илано, затянула петлю на собственной шее. Но позволить, чтобы из-за меня пострадала невинная животинка, даже такая противная, я не могла.
Федайра вновь пустила в Элгана молнии. Тот не выстрелил в ответ, не рискуя задеть меня. Поставил какой-то щит, и молнии моей похитительницы разбивались об него. Разлетались всполохами огня, падали вниз, в лес, и деревья вспыхивали. Вот чего я добилась глупым благородством. Вместо одного животного погибнут сотни или тысячи лесных зверьков. А что станет сейчас со мной…
Федайра была сильной колдуньей, но не могла противостоять Элгану долго. Я чувствовала, что она выдыхается. В какой-то момент маг выбросил короткую молнию ей прямо в лоб. Она отбила удар, но на миг едва не лишилась сознания. Ее глаза закатились, дыхание замерло.
В следующую секунду она пришла в себя, но Элган уже подскочил к нам вплотную. Я взвыла, потому что из его пальцев выпрыгнули тонкие лезвия — как у Фредди Крюгера или Эдварда Руки-Ножницы.
Он полоснул по ремню, связавшему меня с Федайрой. Я полетела к земле. Элган тут же подхватил меня, закидывая перед собой на седло. А второй рукой выпустил молнии в Федайру. Та выставила щит, но не удержала натиск первого чародея Веравина.
Воздух перед ней вспыхнул голубым и словно разбился на осколки. Федайра нырнула вбок. А Элган поднял руку чуть выше. Его молния ударила прямо в сгущенный воздух «парашюта». Над головой Федайры раздался свист — будто нечто с шумом сдувалось — и она камнем рухнула вниз.
ГЛАВА 33
— Не-э-эт! — отчаянно заорала я.
В помешательстве рванулась, как будто надеялась подхватить Федайру. Элган крепко держал меня, прижимая к спине илано. Я билась и металась, но он не отпускал. Жесткая шерсть зверя, спасенного мной от смерти, царапала мне лицо и руки.
Вторая рука Элгана легла на мое темечко. Я почувствовала, как меня охватывает оцепенение. Сознание покинуло меня.
Когда очнулась, было светло. Яркое солнце припекало кожу, где-то рядом журчала вода.
Я по-прежнему висела поперек лошадиной спины, как куль с травой. Мужская рука удерживала меня под талию. Я покрутила головой, чтобы посмотреть, где нахожусь. Ладонь тут же прижала мою голову к туловищу илано.
Одно я чувствовала точно — мы летим. Затем начали снижаться. Внезапно вокруг стало темно. Как будто в тоннель вошли. Или в шахту.
Вдалеке нарастал и приближался гулкий шум водопада. Когда он зазвучал совсем близко, я почувствовала, что илано приземлился на твердую поверхность. Элган подхватил меня под мышки и поставил на ноги. Я испуганно огляделась.
Мы стояли в просторной каменной пещере. Прямо перед нами падали струи водопада, закрывавшие из нее выход. Другого пути я не увидела. И лишь задрав голову, обнаружила большое отверстие в ее своде. Но ни солнца, ни неба сквозь него не просвечивало. Такой же каменный потолок — просто уровнем выше. Должно быть, в пещеру вел лабиринт внутри скалы.
— Что с Федайрой? — закричала я. — Вы убили ее?
— По-твоему, она заслужила иное? — холодно ответил маг. — Ты ведь пошла с ней по доброй воле?
— Да! Надо было остаться и ждать, пока вы меня зарежете?
Я смотрела ему прямо в глаза. Огонь неподдельной ярости полыхнул в них. Я вздрогнула. Кто я и кто он. Он не может убить меня сейчас — пустить в расход. Но в его распоряжении тысяча и один способ испортить мне жизнь до того, как использует на алтаре. Впрочем, это мало значит для обреченного на смерть.
Элган шагнул ко мне. Схватил за плечи, жесткие пальцы впились в мою кожу.
— Запомни. Кто бы что ни говорил тебе — я не собираюсь тебя убивать!
— О да! Федайру тоже не собирались? Я не верю ни одному вашему слову. Ваши поступки говорят за вас.
— Что она говорила тебе? Кто она такая? Зачем ей понадобилось похищать тебя?
— Понятия не имею! — выпалила язвительно. — Вы вломились прежде, чем она успела рассказать о себе хоть что-то!
Он стиснул меня еще крепче. Я испугалась, что в порыве гнева он сейчас саданет меня головой об стену. Но взгляд Элгана из яростно-обжигающего вдруг стал ледяным. Меня будто пронзило сосулькой. Я почувствовала, как под темечком похолодело. Что он делает со мной?
В следующие несколько секунд у меня в сознании будто прокрутилась кинопленка в ускоренном режиме. Все разговоры с Федайрой от начала до конца. Когда «кино» закончилось, я почувствовала нестерпимую слабость. Будто на мне поле пропахали железным плугом в оба конца.
Пошатнулась и чуть не рухнула на пол. Элган мгновенно подхватил меня. И прижал к себе куда крепче, чем просто для моего равновесия. На миг я вновь ощутила себя не обреченной пленницей, а женщиной в объятиях сильного, могущественного мужчины, желающего защитить ее от всех напастей любой ценой.
Дура-баба. После всего, что Федайра раскрыла мне о нем, по-прежнему видеть заботу и защиту там, где была только смерть. И расчет.
Да, Элган заботился обо мне по-своему. Как фермер заботится о курах и поросятах, прежде чем зарезать и продать их тушки. Только женщина-идиотка может видеть мужчину в убийце.
Дернулась и оттолкнула его.
— Не трогайте меня!
Его губы скривились. Но он позволил отстраниться, хоть из объятий не выпустил.
— Тогда сядь. Ты слишком слаба после магического считывания, чтобы держаться на ногах. Вот сюда.
Он подвел меня к большой куче тряпья на полу. Ногой подтащил к себе и развернул одеяло, усадил меня на него. Кивнул на оставшуюся кучу:
— Твоя компаньонка с сегодняшнего дня.
Очешуеть как остроумно. Стендап [13] по нему плачет. Каменная пещера тебе нынче хоромы, куча ветоши — компаньонка. А питаться, наверно, солнечной праной. А потом ждет тебя счастье на алтаре.
Элган продолжал как ни в чем не бывало:
— Сейчас она спит. Я укрепил ее сон магией, чтобы наши голоса не разбудили ее.
— Вы о чем вообще? Издеваетесь надо мной или просто у вас галлюцинации? Куча тряпок спит?
Он недоумевающе посмотрел на меня, а потом расхохотался:
— Да нет же, приглядись получше!
Осмотрев ворох внимательнее, я разобрала очертания человеческого тела. Элган протянул руку и откинул край одного из одеял. Я вскрикнула и зажала рот рукой. Сразу же отпустила, вспомнив его слова «укрепил сон магией».
Передо мной лежала и мирно посапывала Рианна Вальдер. Это ее имел в виду Элган — компаньонка с сегодняшнего дня.
— Как она тут оказалась? Она должна быть во дворце, участвовать в отборе…
Тут я вспомнила рассказ Федайры, что девушка исчезла.
— Это вы ее… Но зачем?
Он усмехнулся:
— Твоя подружка хитра. Она не сказала тебе лишнего. На случай, если не удержит тебя под крылышком. Не стану говорить и я. Ни к чему тебе знать все мои секреты.
Слезы брызнули из глаз. Как циничен Элган. Как бессердечен. Так говорить о Федайре, которая уже мертва и ничем ему не помешает. А я сама… Зверушку пожалела, а о Федайре не подумала! Могла бы сообразить, что Элган ни за что не отстанет.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Неласковый отбор для Золушки", Волкова Лана
Волкова Лана читать все книги автора по порядку
Волкова Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.