Волшебство без прикрас (СИ) - Fox Harold R.
– Думаю, это того не стоит, – покрутила головой Хэлкерт, – но мне чертовски хочется попробовать!
Она угадала, пилоты отказались ослушаться приказа командования. Тогда я подключил к делу наших здоровяков. Они выкинули летунов из кабины. Не за борт, нет! В салон. Очкарик Уицлер знал, как управлять воздушной посудиной – этот ушлый тип умудрился проучится целый месяц в летной академии, пока его оттуда не турнули из-за плохого зрения.
– Так, вызови-ка мне летунов, которые везут скарвов и мадров. Думаю, они не откажутся от этого веселья, – сказал я, усевшись в кресло второго пилота.
На большой скорости мы чудом проскочили под обстрелом и зависли над одним из танков. Очкарику с трудом, но удалось выполнить мой приказ. Двигатели «вонючки» натужно ревели и чадили, а саму машину бросало из стороны в сторону.
– Все на выход! – приказал я и бойцы, с боевыми кличами, стали выпрыгивать из паролета.
На тросах мы высадились на крышу громадины, которая продолжала двигаться. Тем временем, соседние танки, открыли огонь по «вонючке».
– Пилвер, скажи ему уводить машину! – велел я связисту.
– Уицлер, прием! Уводи машину! Как слышишь меня?! Уводи машину! – передал очкарику связист.
Паролет стал набирать высоту, как вдруг, в него попал один из снарядов. Из «вонючки» клубами повалил черный дым, она закрутилась вокруг своей оси и стала резко снижаться.
– Уицлер, спасайся! – воскликнул я.
Несколько секунд спустя, машина упала на квальтийцев, метрах в ста от громадных танков. Раздался оглушительный взрыв. Тут же вокруг нас засвистели пули. Полтвер – глуповатый здоровяк, вскрикнул. Схватившись за кровоточащую рану в груди, он попятился и свалился с крыши. Он был добрым душевным парнем из сельской местности и одним из первых, кто принял меня как командира взвода.
– Квальтийцы! Ложись! – выкрикнул Дейтин – худощавый остряк и балагур, отличный следопыт и разведчик. Миг спустя его голову разворотила пуля.
Мы попадали, прижавшись к металлическому корпусу огромной машины.
Огонь велся из небольших дотов, которые возвышались метрах в пятнадцати от нас.
– Мы у них как на ладони! – перекрикивая стрельбу, констатировала Хэлкерт. – Кто поднимет голову, тот труп!
– Это да! – согласился я, думая как решить эту задачку.
– Они шмаляют из «хашек»! – вдруг подал голос Глонцоф. – Ближе трех метров у них слепая зона!
– Значит, подберемся поближе, – улыбнулся я. – Олктис, мы с тобой ползем и выносим гадов…
– Есть! – отозвался здоровяк.
– Остальные прикрываете нас! Борлис и Контек вы, как самые меткие смотрите за флангами, чтоб ни какая паскуда не подкралась!
– Есть, валить паскуд! – улыбнулся мордоворот.
– Не подкрадутся! – кивнула девушка.
– Погнали!
Мы с Олктисом благополучно проползли отделяющее нас от дзотов расстояние и оказались в слепой зоне. Я сорвал с пояса одну из гранат, подскочил к бойнице и швырнул ее внутрь. Здоровяк сделал то же самое.
Один за другим прогремели два взрыва. Из дзотов клубами повалил черный дым.
– Вперед! – приказал я остальным.
Все вскочили и бросились в наступление. Несколько минут спустя, мы проникли в один из дзотов, взорвали люк в полу, который закрывал проход дальше, и, спустившись по лестнице, оказались внутри танка. Оставив пару бойцов в дзоте, чтобы никто не подкрался к нам сзади, мы двинулись дальше.
– Нужно найти главный узел, – прошептал я, аккуратно пробираясь по узкому коридору.
– Думаю, это будет не сложно, – улыбнулась Хэлкерт, – держу пари, он в конце этого коридора.
Вдруг, впереди возникли два силуэта. Они что-то выкрикнули и принялись по нам шмалять.
– В укрытие! – приказал я, и выстрелил.
Все бросились в рассыпную. Но Вирта и новичок из взвода Хэл, имени его я не знал, не успели, оставшись лежать на полу. Другой вскрикнул и, держась за простреленную ногу, отполз назад.
– Не давайте им высовываться! Менч, гранаты, – приказал я.
Тот кивнул, сорвал с пояса связку, взвел детонатор и швырнул дальше по коридору, туда, где укрепились квальтийцы. Все это время, мы вели плотный огонь, стараясь помешать им высунуться.
Прогремел взрыв.
– Не стрелять! – приказал я. – Кройчек, Глоницн, вперед!
Держа ружья наготове, они аккуратно прошли в конец коридора.
– Готовы! Все чисто! – сообщил Глонц.
Хэл не угадала. В конце коридора была вертикальная лестница, которая уходила вниз и вверх.
– Придется разделиться, – констатировал я.
Хэлкерт со своими ребятами направились вниз. Я с остальными вверх. Лестница вела к очередному металлическому люку.
– Взрывайте, – приказал я.
Небольшой заряд, выворотив замок люка и мы смогли подняться дальше.
Кройчек пошел первым. Откинув крышку люка, он закинул внутрь пару гранат и, после того как они рванули, полез дальше. Раздался выстрел, потом еще один.
– Ну, что там?! – выкрикнул, поднимавшийся следом Глонцоф.
– Все норм, раненых добиваю!
– Оставь кого-нибудь допросить! – прокричал я снизу.
– Тут есть контуженый офицер, а у этих двоих кишки наружу!
Поднявшись, я понял, что мы захватили командную рубку. В дальнем углу, в луже крови, лежали два трупа. Офицер, о котором упоминал Кройчек, сидел в другом углу и держался за голову. Его караулил один из бойцов.
– Ваш бродь, все чисто, рубка наша, – отрапортовал Глонцоф.
– Займись связью! Если получится связаться с нашими, вызови подкрепление! Скажи им, что мы захватили одну из этих громадин!
– Есть!
– Говорит машинный отсек, прием, – раздался из динамиков внутренней связи голос Хэлкерт.
– Кершиф на связи!
– Ваш бродь, жестянка наша!
– Отлично, – улыбнулся я, – давайте посмотрим, на что способна эта штука! Заряжай! Стоп машина!
– Есть стоп машина! – ответила Хэл.
– Глонц, ты достучался до наших? У них получилось?
– Ваш бродь, радио повреждено…
Прежде чем я успел расстроиться из-за поврежденной связи, с правого борта раздался грохот. Пол заходил ходуном.
– Что это?!
– Квальтийцы, ваш бродь, поняли, что потеряли танк! – ответил мне Глонцоф. – Похоже, не хотят нас отпускать без боя!
– Ладно, слушай мою комаду…
Первым выстрелом, практически в упор, мы уничтожили один из гигантских танков. Все, кто были в рубке, довольно закричали.
– Отставить! – рявкнул я. – Заряжай! Их еще много! Хэл, полный вперед!
– Есть полный вперед!
– Менч, разворачивай и дави пехоту, – приказал я.
– Есть, ваш бродь!
Мы развернулись и стали двигаться вглубь квальтийских сил.
– Готовы стрелять!
– Огонь!
Раздался выстрел, и еще один гигантский танк повержен.
– Они наводят свои орудия на нас! – сообщил Глонц.
– Опомнились, – усмехнулся я. – Менч, давай поглубже зарывайся к ним, пусть шмаляют по своим.
– Готово! – сообщил заряжающий.
– Бей гадов!
После этого выстрела по нам врезали сразу три танка. Расколошматили знатно. Когда я пришел в сознание, вся рубка была в дыму, в ушах стоял звон, а из носа шла кровь.
Одна из панелей была объята пламенем. Рядом с ней, на полу лежал один из моих ребят, с обожженным лицом и торчащим из него осколками. Видимо, один из мониторов взорвался прямо в лицо бедолаги.
То тут, то там коротила проводка, выбрасывая снопы искр.
Не зная, что думать, я, кое-как, поднялся на ноги и подошел к обзорному окну. К моей радости квальтийцы отступали, а почти все огромные танки были охвачены огнем. Два из них продолжали стрелять по убегающим квальтийцам. Над одной из громадин реял бело-голубой стяг Ангварского союза.
– Скарвы и мадры не подвели, – довольно констатировал я.
Глава 99
– Проклятье, Кершиф, почему ты никогда не слушаешь приказов?! – проворчал полковник Дроффк. Мы прошли через фойе и остановились перед лифтом. Не дожидаясь моего ответа, полковник продолжил: – На сей раз, тебе повезло, сам генерал Анкарт отметил твою находчивость. Не знаю, что из этого выйдет, – он вздохнул, – возможно, в этой бесконечной войне нам действительно нужно что-то менять. Тактику ведения боя, воспитание, поощрять свободомыслие. Боюсь даже подумать, куда все это нас может завести.
Похожие книги на "Волшебство без прикрас (СИ)", Fox Harold R.
Fox Harold R. читать все книги автора по порядку
Fox Harold R. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.