Виктор (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Благо, я ошибся в нём. Всё–таки в одном из окон обнаружилась его морда с явными признаками волнения. Парень приплясывал в длинном тёмном коридоре, опасаясь попасться на глаза комендантше. А она, по слухам, вполне могла соизволить побродить по спящей башне в поисках нарушителей режима. Хорошо хоть наша комендантша предпочитала ночью храпеть так, что аж стены дрожали, а не рыскать по башне.
Между тем Жан увидел меня. Обрадованно сверкнул глазами, поспешно открыл ставни и протараторил:
— А я уж думал, что ты не придёшь.
— Возникли небольшие сложности, сударь, — ответил я, развязал горловину мешка и оценивающе посмотрел на оконную решётку. Хм, вроде её прутья вполне пропустят даже бренди. И в следующий миг я убедился в этом. Жан взял из моих рук бутылку, протащил её между прутьев и поставил на подоконник. Отлично, работаем дальше.
Я сунул дворянину ещё одну бутылку. Тот схватил её и с опозданием поинтересовался:
— А какие сложности–то?
— Сторож, — коротко ответил я. — Пришлось обходить его десятой дорогой.
— Но он же тебя не заметил? — взволнованно уточнил парень, шумно сглотнув.
— Нет, — небрежно сказал я и успокоил Жана: — Будьте покойны, сударь. Всё идёт по плану.
— Хорошо, — кивнул аристократ и принял от меня пустой мешок. Всё его содержимое к этому моменту уже перекочевало в башню. И дворянин, не мешкая, принялся возвращать товар обратно в мешок, дабы потом отнести в свою комнату.
А я попрощался с Жаном и отправился в башню анималистов.
Надеюсь, на этом мои ночные приключения подошли к концу. Однако кто–то наверху думал иначе…
Мне без проблем удалось проникнуть в башню и преодолеть лестницу. Но вот когда я поднялся на свой этаж и дошёл до блока простолюдинов, то услышал в темноте приглушённые голоса…
— Ну чего ты копаешься? Давай шустрее, — пропищал высокий юный голос, явно принадлежащий какому–то парню.
— Не видно ни зги, — пожаловался низким басом ещё один человек. — Посветите кто–нибудь спичками.
— Ага, чтобы нас увидели тут? Вот уж дудки. Вскрывай так, — донёсся до моих ушей тенорок с задорными нотками. — Токмо не шумите. А то разбудим клиента раньше времени.
— А ты языком поменьше чеши, — сердито бросил обладать баса.
На этом троица затихла. Из кромешной темноты стало доноситься только сопение и звуки людского дыхания. А я прижался к стене и медленно двинулся по коридору. Парни были примерно в десяти метрах впереди меня. И ежели я ничего нигде не напутал, то они топтались возле моей комнаты. Вот так сюрприз. Чего им надо?
К сожалению или к счастью, я не мог рассмотреть никого из парней, а они — меня. В этом коридоре было лишь два окна. Одно красовалось вначале, а другое — в конце. Моя же комната находилась практически посередине коридора, поэтому сюда лунный свет не дотягивался.
Тем временем из темноты снова донёсся писклявый голос, подрагивающий от волнения:
— А он потом не сможет нас опознать?
— Никого он не опознаёт, — уверенно бросил тенор. — Мы ему одеяло на голову накинем, тумаков надоем — и убежим. Делов–то. Не трусь ты. Вспомни лучше сколько нам крон пообещал господин Шарль.
— Да, денежки у иноземца водятся, — поддакнул владелец баса и досадливо добавил: — Что же это за замок–то такой бесовской? Никак не поддаётся.
— Господа, вам помочь? У меня и ключ есть, — вежливо выдал я, стоя возле стены.
— Кто здесь?! — охнул тенор.
— Бежим! — истошно заверещал Пискля.
В темноте мимо меня кто–то промчался, едва не сорвав мою одежду потоком воздуха. Следом за первым бегуном пронеслись ещё два человека, один из которых тяжело бухал ботинками. Похожа, в Басе и Теноре взыграл стайный инстинкт. И они, без раздумий, рванули за Писклёй.
Я лишь успел увидеть три фигуры, промчавшиеся по коридору и скрывшиеся на лестнице. Один из наёмников был явно толстым, второй — худым, как щепка, а третий имел обычные габариты. Как есть, Бывалый, Трус и Балбес.
На моих губах сама собой появилась кривая усмешка, которая, впрочем, быстро пропала.
Кажись, с господином Шарлем надо что–то делать. Сейчас он подослал ко мне эту троицу простолюдинов, дабы они намяли мои бока. А что месье придумает в следующий раз? Нет, нельзя ждать его хода. Придётся действовать на опережение. Вот только что я могу противопоставить богатому студенту–иностранцу?
Размышляя над этим вопросом, я отпер дверь ключом и вошёл внутрь комнаты. Эдуард встретил меня привычным шуршанием под кроватью. А я разоблачился и рухнул на кровать. Нынешняя ночь отобрала у меня уйму сил. Мне даже стало лень раздумывать над ответкой Шарлю. Поэтому я не стал противиться резко накинувшейся на меня сонливости и вскоре отправился в царство Морфея.
Благо, что хоть остаток ночи прошёл спокойно. Но я, конечно же, не выспался, так что в столовой на завтраке мой рот постоянно кривился в широких, львиных зевках. И соответствующее состояние не отпускало меня на первом занятии, которым оказалась практика по монстрологии. Она проходила не во дворце, а в местном зоопарке, отгороженном от остальной части академии высокой стеной с шипами.
Преподаватель повёл нас вглубь зоопарка по широкой дорожке, по бокам коей стояли просторные клетки с животными. Кого тут только не было: василиски, горгульи, шипояды, виверны, жабоморды, волколаки… А ведь в дальней части зоопарка красовались ещё и настоящие павильоны, в которых могли спокойно жить даже драконы.
Я с большим интересом смотрел по сторонам, слыша бурчание своих одногруппниц:
— Фи, ну и запахи тут царят.
— Соглашусь, сударыня, моё тонкое обоняние буквально вопит от отвращения.
— И как они собираются становиться магами–анималистами, ежели не могут потерпеть немного вони навоза? — сокрушённо прошептал Васька, вразвалочку топая рядом со мной.
— Загадка, — хмыкнул я и поглядел на нашего преподавателя, который вёл практику. Это был высокий, статный мужчина средних лет. Он обладал густой, чёрной, как смоль бородой до середины груди и шапкой пышных волос того же цвета.
Препод остановился возле клетки очередного животного и проговорил мощным голосом:
— Господа студенты, потрудитесь выстроиться полукругом в соответствии с вашим местом в табеле группы.
Мы быстро выполнили его приказ. И я оказался в первом ряду между Орловым и Меццо.
Преподаватель же поправил мантию, взглянул на холодное утреннее солнце и начал рассказывать, активно жестикулируя руками:
— Итак, судари и сударыни, за моей спиной вы можете узреть величественного пещерного медведя. Длина данного экземпляра составляет около трёх метров, а вес — килограммов триста–триста пятьдесят. При этом плотный серый мех визуально делает медведя больше, чем он есть на самом деле. Обитают же эти животные на Севере нашей Империи в Аурских горах. Питаются они преимущественно мясом и рыбой. А из всех зверей больше всего опасаются ядовитых иглобрюхов…
О, мне как–то доводилось видеть иглобрюха в лаборатории Люпена! Правда, мёртвого. А вот пещерного медведя я увидел впервые, и он произвёл на меня впечатление. Настоящий шерстяной танк, а не зверь.
Я с восторгом поглядел на медведя, который приоткрыл пасть. Он словно хвастался двадцатисантиметровыми передними жёлтыми клыками, с коих капала слюна.
Вдруг зверь посмотрел на меня, но почему–то без восторга. Хотя нет, не на меня он смотрит, а на Меццо. Да ещё он таким взглядом глядит на неё, словно кто–то ему говорил, что суфражистки весьма хороши на вкус.
В этот миг преподаватель подытожил свою речь следующими словами:
— Господа студенты, сейчас я вам продемонстрирую несколько мыслеобразов, которые сделают из этого дикого животного послушного котёнка.
Некоторые студенты хохотнули. А препод повелительно махнул рукой кому–то находящемуся за нашими спинами. Я обернулся и без особого изумления увидел Фомича. Не глядя на меня, он торопливо подошёл к клетке медведя и приготовил один из ключей, висящих на железном кольце.
Преподаватель же завертел руками в быстрых, точных пассах и поймал взгляд медведя, который продолжал пялиться на Меццо. Но после мыслеобраза мага, зверь бухнулся на толстую задницу и замер точно верный пёс перед горячо любимым хозяином.
Похожие книги на "Виктор (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.