Гоблин Дуся. Дилогия (СИ) - Курилкин Матвей Геннадьевич
Я, правда, не сразу сообразил, что уже оказался в центре боевых действий. Только когда Витя с Митей начали агрессивно обзывать меня идиотом, до меня дошло — стреляют-то уже прямо вот вокруг! Только, блин, непонятно, кто в кого стреляет. Кто-то орёт, где-то стрелы свищут, кто-то куда-то бежит… Непонятно ничего!
Для верности первым делом выпустил тьму. Так далеко, как только смог. Сразу стало как-то полегче — удивительно, но я лучше вижу во тьме, чем без неё! Наверное, это особенности моей магии.
Я сразу понял, что вот за этими кустами — человек, и он стреляет в белый свет, как в копеечку, потому что ничего не видит. А над головой у него, в ветвях сосны, сидит эльф. И тоже не видит придурка в кустах, а стреляет куда-то вообще не туда. Стрелял. Теперь-то, они оба заполошно озираются во тьме, пытаясь увидеть хоть что-нибудь. Я тоже осматривался, правда, куда спокойнее, и скоро разглядел неподалёку старого знакомца — седовласого Вокхинна.
Вождь оказался совсем недалеко — стоял в полный рост, прижавшись спиной к дереву, и выцеливая на слух какого-то чувака в военной форме и с красивишным карабином в руках. Я даже позавидовал, и решил, что этот карабин мне непременно нужен. Да-да, понимаю, что для меня великоват, будет лягаться, но эта штука была ещё лучше, чем винчестер! То есть это, наверное, тоже винчестер, только рычажного типа. Красота!
Ну, я и пошёл тихонечко к этой винтовке, благо подкрадываться умею почти не хуже эльфов. Особенно — во тьме. Особенно — если вокруг шумно, все чего-то орут и активно пытаются куда-то бежать. Стрелок с моей будущей винтовкой и сделать ничего не успел — я подпрыгнул повыше, двинул его револьвером по башке, а потом шустро откатился в сторону, потому что гадский Вокхинн чуть не пришпилил меня к земле своей стрелой. Услышал, зараза такая!
Но не пришпилил всё-таки, так что я всё-таки стал обладателем прекрасной винтовки, и шустро потрусил к седому эльфу. Не для мести — её я решил отложить на более удобное время.
— Привет, Вокхинн, чем занят? — спрашиваю.
Хорошо, что он спиной к дереву стоял! Не успел развернуться. Пришлось даже револьвером его в бок ткнуть, чтобы не дёргался зря.
— Мелкий гадёныш! Ты что творишь⁈
— Я-то чего⁈ — Обиделся я. — Иду себе мимо, никого не трогаю. Слышу — стреляют. Вот и пришёл посмотреть. А тут — вы. Ты, кстати, не знаешь, где мои деньги, Вокхинн?
— Только о них и думаешь! — Прошипел вообще несправедливую претензию вождь. Я-то о них, может, и думаю, зато не ворую. Ну, у тех, кто мне доверился, по крайней мере.
— Ладно, я тебя понял, — Вздыхаю демонстративно. — Я тогда их сам заберу, можешь не переживать. Счастливо оставаться!
— Стой! — Ну, как и ожидалось. Кто ж такого полезного меня отпустит в такой неприятной ситуации? Точно не этот хитрый старичок! — Помоги. Нам нужно уйти, пока не перестреляли!
— А что мне за это будет?
Очень интересно было услышать, что предложит Вокхинн, но дослушивать я не стал. Где-то у меня за спиной, там, куда не доставала область тьмы, раздалась заполошная стрельба, крики… В общем, я решил, что там буду нужнее, и рванул туда.
И не напрасно! Там, за пределами облака, накрывшего часть леса, творились нехорошие дела! Двое типов с винтовками стреляли куда-то в крону очередной сосны с дурным азартом, как мальчишки с рогатками в белку!
Я в любом случае не собирался смотреть на такую охоту, так ещё и заметил, как в кроне мелькнула знакомая мордашка. Айса!
В общем, я поднапрягся, и ещё раз накрыл всё вокруг тьмой, и пока придурки с винтовками растерянно оглядывались по сторонам, подстрелил их в спины. Потому что нечего на красивых девушек охотиться! Они так-то, не для этого рождены!
Жаль, задержаться возле деревца и благородно сообщить Айсе о том, что её спас, не успел. Потому что Вокхинн, наконец, отошёл от шока, что-то там заверещал — явно условный знак. И Айса спустилась сама, двинулась на звук. Кажется, это был сигнал сбора, потому что не только Айса появилась. Ну и я тоже вернулся к Вокхинну, что уж там. Явно ведь на меня рассчитывает.
Эльфы — существа шустрые! Казалось бы, только что были рассредоточены по большущей территории — я даже не мог всю её охватить своим великолепным заклинанием, и вот — уже собрались все вместе, и непроглядная темнота им не помешала.
Вокхинн нашёл меня взглядом и сообщил, этак строго:
— Нам нужно собрать лошадей. Слишком дальняя дорога. Помоги проложить путь во тьме.
Суровый дяденька. И явно всё ещё надеется задавить меня авторитетом. Ну, ничего, пусть порадуется. Лошадки — это хорошо, лошадок я люблю. Особенно тех, на которых навьючены мои денежки.
С помощью великолепного Дуси отряд уманьяр выскользнул из леса легко, как мыло у меня из рук в прежней жизни. Ну, может, не прям легко-легко, но люди были слишком беспомощны в непроглядной мгле, и серьёзной конкуренции составить не могли. Тех, кто попался на пути, мои уманьяр перебили на слух, другие просто смылись, поняв, что сражение идёт как-то неправильно — не та сторона побеждает. Мы довольно скоро вышли на опушку, где и нашли лошадок — те держались вместе. Может, сами инстинктивно старались не разбредаться, а может, духи помогли. Они, как только мы вышли из-под прикрытия тьмы, набросились на меня с обвинениями — были недовольны, что я не предупредил насчёт тьмы. И ещё — что попёрся помогать Рысям. Но я пока что на их претензии ответить не мог, потому что у меня наметился новый конфликт.
Эльфы быстренько переловили лошадей, а когда я взобрался на свою лошадку, на меня грозно воззрился Вокхинн:
— Мы благодарны тебе за помощь, но твоё путешествие с нами неуместно, шаман.
От такой наглости офигели даже духи. Митя с Витей, которые только что собирались меня долго и нудно пилить, разом заткнулись, и уставились поражённо на вождя.
— Дуся, фас! — Велел Витя. — Куси скотину неблагодарную!
— Щас я ему подпругу расстегну! Свалится, и сделать ничего не сможет! А ты сразу ножиком его, ножиком! И дёру, пока не видит никто. Тьму свою можешь ещё раз выпустить! — Добавил Митя.
— Отец, ты сошёл с ума! — Мрачно констатировала Илве.
— Не спорь сейчас, Илве, — Хмуро посмотрел на дочь Вокхинн. — Неподходящее место и время.
— Я остаюсь с ним, — мотнула головой девушка. — А тебе, отец, я больше не верю. Ты завёл нас в ловушку, потому что спешил побыстрее сбежать. И от тех, кто за нами охотится, и от него, — Она невежливо ткнула в меня пальцем, но я не обиделся. — Его ты боишься больше, чем наших врагов!
— Согласен с сестрой! — И Киган меня поддержал. — Я тоже остаюсь. Мне не нравится, как ты заставляешь нас поступить.
— Девочки, не ссорьтесь, — вставил я. — Никто никуда не остаётся. Я с вами еду. И давайте, правда, не будем задерживаться!
Ну, серьёзно, неуютно как-то. Тут по лесу бегает куча враждебного народа, а они прямо как в мыльных операх обсуждения развели! Так что в том, что нам нужно поторопиться, я с Вокхинном согласен. Вот со веем остальным… Не, я с этим дяденькой ещё не закончил! Он явно напрашивается на какую-нибудь профилактическую порку, и я твёрдо решил её обеспечить. И плевать на седины. Ума набраться никогда не поздно!
Вождь с моим присутствием смирился. Только глянул недовольно. Видно, тоже мысленно обещает мне как-нибудь подгадить. А вот на лице Илве отразилось такое детское разочарование, что мне даже как-то неловко стало.
— Ты ведь хотел помочь сбежать пленникам шахты! — Мы совсем немного удалились в сторону гор, люди остались позади, и она всё-таки не выдержала, заговорила.
— Ну да, — киваю. — И сейчас хочу. Что мы, по-твоему, зря, что ли с Чувайо целую машину еды для них воровали? Шахтёры, чтобы бежать, должны быть бодрые и сытые. А то их спасать будет неудобно. Там, конечно, с питанием в этом санатории вообще швах! Народ голодает, жуть. Но теперь-то им полегче будет, подкормятся маленько.
— Я не знала… Чувайо не рассказал. Он сказал, что вы только и делали, что воровали еду, и ничего не разведывали! — Вот же он скотина! Ещё и не рассказал ничего! Нет, Чувайо тоже надо отомстить, хотя он и посматривает на меня виновато. Видно, совесть не совсем атрофировалась, чувствует вину. — Но почему тогда мы уходим⁈ — Это был крик души. Илве явно ничего не понимала.
Похожие книги на "Гоблин Дуся. Дилогия (СИ)", Курилкин Матвей Геннадьевич
Курилкин Матвей Геннадьевич читать все книги автора по порядку
Курилкин Матвей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.