Ирнийские наваждения - Раткевич Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Получив новое тело и оказавшись в своем заколдованном кабинете, магичка, разумеется, поспешила переодеться. То, что к тому моменту осталось от одежды ирнийского мага секретной службы, одеждой могло называться лишь очень условно. Вот только кабинет свой магичка обустраивала еще будучи королевой, так что все одеяния, которые в нем были, в том числе и дорожные, оказались роскошны сверх всякой меры.
Что ж, она честно попыталась выбрать, что попроще.
-- Ты что оглохла? -- услышала она чей-то голос и сообразила, что уже довольно давно стоит, поглощенная своими мыслями, и не реагирует на задаваемые вопросы.
-- Откуда ты здесь взялась, я спрашиваю? -- вопрос задавал тип державший ее за руку, и ничего хорошего его тон не предвещал.
Еще один мерзавец шагнул поближе, и его рука ухватила ее за грудь.
-- А она и впрямь красотка! Что ж ты молчишь, красавица? Или -- немая?
-- Может, и впрямь -- немая, -- придвигаясь, промолвил третий.
-- Ничего, сладенько стонать ей это не помешает, -- послышался голос четвертого.
И тут в ее голове созрел план.
-- Да ладно! -- сказала она, подымая голову. -- Вот тут, прямо в этой грязи меня раздевать станете?
-- А нам наплевать где... -- откликнулся тот, что держал за руку. -- Мы люди бедные, у нас перин нету.
-- Зато я знаю место, где они есть. А охраны -- никакой. Как вам -- идея?
Еще одна щепотка магии скользнула по этим ее словам. В уши, в мозг, в душу...
"Я предлагаю вам нечто очень и очень привлекательное, ясно?"
-- Что ты можешь знать, красотка? -- презрительно фыркнул тот, что все еще держал ее за руку. -- Твое дело -- нас ублажить.
-- Погоди.
Это был голос самого старшего из них.
-- О чем ты говоришь, красавица?
-- Ну, я как раз искала достаточно ловких ребят, чтоб провернуть одно дельце... не самой же мне мешки таскать? А потом и развлечься можно. После работы.
-- Что за мешки? -- спросил старший.
-- Да там полно всякого добра! -- откликнулась магичка.
Теперь ее магия старательно раздувала жадность в этих мерзавцах. Впрочем, там и стараться-то особо не надо было.
-- Полно добра, говоришь? Где? -- это уже спрашивал тот, что держал ее за руку.
-- Так я вам и сказала! -- ехидно откликнулась она. -- Сначала поклянитесь, что в долю возьмете, а то знаю я вас таких!
-- В долю? Вот еще! -- возмутился тот, что был моложе всех. -- Если не врешь, мы тебя, так и быть, на радостях не помятой отпустим!
-- То есть вы мне ничего не дадите, да к тому ж еще и удовольствия не доставите?! -- презрительно фыркнула магичка. -- С какой стати мне вам тогда что-то говорить? Других найду.
-- Других? Да мы тебя прямо тут прирежем! -- прошипел тот, что держал ее.
-- А ну-ка всем молчать, -- негромко, но властно промолвил старший.
-- Болван, -- добавил он тому, кто держал ее. -- Ну, прирежешь... а толку? Много поживы с ее тряпок?
И, обернувшись к магичке, добавил:
-- Мы согласны. Как делиться будем?
-- По-честному, -- ответила магичка. -- Половину -- мне, половину -- вам.
-- Ничего себе - по-честному! -- возмутился самый молодой. -- А почему это -- половину тебе?
-- Заткнись, -- оборвал его старший. И снова обернулся к магичке. -- В самом деле -- почему?
-- Я знаю где -- это раз, -- ответила она. -- И, после всего, должна буду достаться сразу вам всем -- это два.
-- Так ты ж и удовольствия больше всех получишь, -- возразил старший.
-- Разумеется, -- усмехнулась она. -- Однако считается, что за удовольствия в этом мире платят мужчины. Разве нет?
-- Знаешь, а ты мне нравишься, -- ответно ухмыльнулся старший. -- Молодец. Получишь четверть. Попросишь больше -- получишь нож под лопатку.
-- Согласна, -- кивнула магичка, внутренне ухмыляясь.
"Вы даже представить себе не можете, что вас ждет, красавчики!"
-- А почему это ей четверть? Нас с ней шестеро! -- возмутился самый молодой.
-- Нас может стать пятеро, если не заткнешься, -- скучным голосом посулил старший.
-- Понял. Заткнулся, -- испуганно промолвил самый молодой.
-- Ну? Пойдем, что ли? -- чуть насмешливо произнесла магичка.
"Да уж, банду разбойников мне возглавлять еще не доводилось!"
-- Сначала скажи -- куда, -- возразил старший.
-- Да есть тут... один дом. Большой, богатый, пустой...
"В городе вообще навалом больших и богатых домов. Вот с пустыми -- несколько сложнее!"
-- Откуда известно, что он пустой? -- спросил старший.
-- Работала там, -- ответила магичка. -- Пока господа не уехали.
-- А тебя, значит, рассчитали, да выгнали?
-- Вроде того.
-- Понятно. Что ж, показывай. Будем смотреть.
...***...
-- Итак? -- входя проговорил наставник Дэрран. -- До чего вы договорились?
-- Ноэрми будет обучать меня, -- ответил Карвен, отрывая глаза от шпаги, только что закончившей свою повесть.
Наставник Дэрран очень удачно вошел. Появись он минутой раньше, и Карвен бы его попросту не заметил, Ноэрми каким-то образом удалось почти полностью привязать все его внимание. Хотя ее рассказ и в самом деле заслуживал подобного.
Впрочем, если учесть все то, что шпага рассказала о наставнике Дэрране, вполне возможно, что он не угадал, когда войти, а точно знал, когда они закончат беседу. Тогда и вошел. Охотник.
Карвен смотрел на невысокого хрупкого старенького эльфа и не понимал, что же в нем такого необычного. Не просто Охотник, но "один из величайших".
-- Отлично, -- кивнул наставник Дэрран. -- Лучшего учителя и быть не может. Я сам не смог бы преподать свое ремесло в такой тонкости, как это сделает опытный ашшар.
"Он знает, что Ноэрми мне о нем рассказывала?" -- потрясенно подумал Карвен.
-- Наставник Дэрран? -- набравшись смелости, полюбопытствовал он.
-- Да, юноша? -- откликнулся тот, кто недавно мыслился всего лишь стареньким эльфом, воспитателем и наставником приятеля. Тот, кто теперь, стараниями собственной шпаги, вырос чуть ли не в героическую фигуру. Да и сама шпага... ашшар, нужно говорить! -- поди еще привыкни! -- обрела имя, а если еще чуть-чуть подумать, то и не только имя. Надо будет у наставника Дэррана как-нибудь о ней самой расспросить, не исключено, что он что-нибудь не менее героическое расскажет. Недаром ведь он ее сразу же по имени назвал, наверняка еще в те времена сталкивались.
-- А у вас есть... свой ашшар? -- спросил Карвен.
-- Разумеется, юноша, -- ответил наставник Дэрран. -- Охотника без него не бывает. Когда ты пройдешь обучение, я даже немного разомнусь с тобой. Посмотрим, чья рука крепче, чей глаз точнее.
Карвен в немом удивлении уставился на наставника Дэррана. Он-то ни секунды не сомневался в том, чья рука крепче и чей глаз точнее. Да сможет ли вообще старый эльф поднять что-либо тяжелее книжки? Нет, когда-то он, верно, и впрямь был этим самым "величайшим", но теперь... неужто и теперь?
Наткнувшись на пристальный взгляд наставника Дэррана, Карвен с внезапным изумлением понял -- этот сможет! Не только книжку. И не только поднять.
В самом деле, это еще большой вопрос, чья рука крепче и чей глаз точнее.
Учишься думать. Хорошо. Подсказываю: на данный момент ты ему и в подметки не годишься, -- безжалостно припечатала шпага. -- Он с тобой голыми руками справится, несмотря на всю твою гвардейскую выучку.
-- Остается понять, почему же в таком разе он сам не совершит тот великий подвиг, ради которого вызвали меня? -- пробурчал Карвен, не замечая, что говорит вслух. И осекся.
-- Ох, наставник Дэрран, я не...
Наставник Дэрран рассмеялся и покачал головой.
-- Привыкайте общаться со своим ашшаром мысленно, юноша, -- промолвил он. -- И простите мне этот смех, я не над вами смеюсь. Просто припомнил самого себя и своих друзей в вашем возрасте. Молодые Охотники часто производят впечатление помешанных, потому что никто не может понять, отчего это они постоянно говорят, ругаются и спорят сами с собой. Далеко не все сразу привыкают мысленно отвечать своему ашшару.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99
Похожие книги на "Ирнийские наваждения", Раткевич Сергей
Раткевич Сергей читать все книги автора по порядку
Раткевич Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.