Темная нить. Начало (СИ) - Светлова Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
С Харви Мелисса виделась редко. Лишь несколько раз он приезжал к ним на ужин и пару раз у них были длительные прогулки по лесу. Он рассказывал ей о времени, проведенном в Керле, о сложностях с которыми пришлось столкнулся и к которым он готов не был. Она говорила о своей жизни в Варне, о людях, которые окружают ее, о своем неожиданном происхождении. Обсуждая текущие проблемы и вспоминая давние истории из детства, они быстро наверстали время, проведенное вдали друг от друга. Слушая его рассказы, Мелисса заново создавала образ мужчины, когда-то так хорошо знакомого ей и понимала, что этот новый образ совершенно не похож на старый, так бережно хранимый ее сознанием. Общение с ним было легким и дружеским, таким каким оно было в далеком детстве. Ни волнения, ни смущения, ни напряженного молчания… Харви по-прежнему был очень дорог ей, но… как давний друг.
Проведя в горах три недели вдали от Шона, Мелисса отчаянно по нему скучала. Она упустила тот важный миг, когда душевная близость с ним, вытеснила из сердца увлеченность Харви, и превратилась в настоящую любовь. Одна лишь его улыбка была способна перевернуть весь ее внутренний мир с ног на голову и только когда он ушел, находясь в такой долгой разлуке с ним, она осознала всю глубину своих чувств к нему.
Наконец разобравшись в себе, она решила, как можно скорее прояснить отношения с Харви. За все время, проведенное с ним наедине, между ними не возникало излишней близости. Должно быть он тоже чувствовал разницу, между прошлым и настоящим.
Ближе к концу третьей недели пребывания в горах, выдался очень теплый, солнечный день и Харви предложил ей прогуляться до реки. Это была отличная возможность поговорить без свидетелей, поэтому Мелисса в мгновение ока схватила куртку и поспешила к нему, ждавшему ее на улице.
Выскочив на крыльцо, она резко остановилась, сощурившись от ярких лучей солнца, ударивших прямо в глаза. Поморгав, Мелисса быстро оглядела поляну в поисках Харви. Усевшись на круглое бревно, лежащее на краю поляны рядом с лесом, он что-то аккуратно вырезал из небольшого кусочка дерева. В плотной ветровке зеленой окраски, накинутой на широкие плечи он выглядел почти как в юности. От частого нахождения на солнце, его кожа слегка загорела. Несколько секунд она просто смотрела на него со стороны. Привлекательный юноша вырос в сурового мужчину, не утратив своего природного магнетизма, совершенно не действующего на нее теперь.
Заметив ее появление, он поднялся на ноги и приветственно махнул рукой. Свернув на лесную тропинку, они не спеша пошли по ней вглубь леса. После яркой поляны, лес встретил их приятной тенью и прохладой. Свежий горный воздух, смешанный с запахом еловых веток, окутывал со всех сторон. Прислушиваясь к звукам леса, они шли молча, наслаждаясь покоем природы. Через некоторое время, выйдя на берег широкой реки, бегущей с гор по мелкому галечному дну, они направились к огромным серым валунам, лежавшим у самой воды. Быстро взобравшись на один из них, Харви подал ей руку, и они уселись на него, свесив ноги. Поверхность камня, нагретая солнцем, была теплой, а легкий ветерок приятно обдувал лицо. Закинув руки за голову, Харви откинулся на спину, любуясь голубым небом.
Обхватив колени и устремив взгляд на быстро несущиеся потоки воды, Мелисса сказала:
- Знаешь, на счет твоего предложения… Я не смогу выйти за тебя замуж.
- Я уж понял. - пробурчал он, - Все-таки Шон Сен.
Всю последнюю неделю она морально готовилась к этому разговору, обдумывая как бы лучше выстроить беседу, чтобы не обидеть его, но судя по реакции, можно было и не переживать. Он продолжал лежать на камне, спокойно глядя в небо, словно они обсуждали погоду. Улыбнувшись, Мелисса произнесла с легким упреком:
- Я смотрю, мой жених не очень-то и расстроился?
- Ну, что сказать… - откликнулся он, - Я уже давно приготовился услышать именно это. Ты всегда была честной и раз приняла чувства другого мужчины, значит уже полюбила его. По-другому просто не могло быть, иначе… Это была бы не ты.
Услышав такой ответ, она смутилась. Харви действительно знал ее очень хорошо, возможно даже слишком. Получалось, что он разобрался в ее чувствах к Шону, раньше нее самой. Что ж, в этом аспекте, она тоже может удивить его.
- Харви, знаешь почему ты попросил меня выйти за тебя замуж?
- Хм, просвети меня…
- Ты испугался, что я действительно могу пропасть из твоей жизни. Я больше не вызываю у тебя сильных чувств как прежде, потому что теперь их вызывает кое кто другой.
- Ну и кто же? - усмехнулся он.
- Сара Керон!
Услышав это имя, Харви рывком поднялся и теперь сидел напротив нее.
- Ты в аварии голову повредила, что ли? - заглянув ей в глаза спросил он. - Я сделал тебе предложение, потому что хочу о тебе заботиться. Я слишком долго медлил, и чуть не потерял тебя навсегда. А что касается Сары, то на счет сильных чувств к ней, я согласен. Гнев - это очень сильное чувство.
- Харви, это любовь. - настойчиво произнесла она. - А гнев ты чувствуешь потому, что постоянно борешься сам с собой.
Харви не смог выдержать ее прямой взгляд и отвел глаза.
- Мелисса, что за бред… Какая нафиг любовь? - пробормотал он раздражённо, отвернувшись к реке.
- Ты долгие годы убегал от нее, - с улыбкой констатировала Мелисса, - но она все равно тебя настигла.
- Это настолько смехотворно, что и говорить не о чем. - ему совсем не хотелось развивать эту тему дальше, но она не желала отступать.
- Помнишь, однажды я спросила тебя, какая девушка тебе подойдет? Ты ответил: «Та, с которой я могу легко расстаться». Ты оттолкнул меня тогда, потому что любил и боялся этого чувства. Думаю, что тоже самое ты сейчас делаешь с Сарой.
- Я любил тебя тогда и люблю тебя сейчас. - упрямо повторил он.
- Ты хочешь сказать, что за все это время у тебя не было ни одной другой женщины?
- Мелисса, что за вопрос?!
- Да все нормально, просто объясни мне, почему имея связь с разными женщинами, Сару ты все равно отталкиваешь? Почему?! Не потому ли, что за эти годы вы очень сблизились и она стала дорога тебе настолько, что ты не переживешь расставания с ней?
- А может быть потому, что она ходячая бомба замедленного действия и никогда не знаешь, когда и где она рванет?! Я инстинктивно держусь о нее подальше!
Понимая, что случай тяжелый, Мелисса сделала еще одну попытку достучаться до него.
- Ты предложил мне выйти за тебя замуж, потому что это безопасно для твоего сердца. Я дорога тебе как старый друг, девушка с которой ты вырос и которую когда-то любил. Твои чувства ко мне изменились, признай это. Мы оба, и ты и я, уже не те, что были раньше.
- Даже если и так… Я не люблю ее.
- Хорошо. Тогда ты ведь не возражаешь, если я озвучу Кайлу ее домашний адрес? Он от чего-то решил послать ей огромный букет цветов.
- Почему я должен возражать? - раздраженно спросил он, - И причем тут вообще Кайл?
- Ну, в тот день, когда Сара послала тебя куда подальше и осталась одна на снежной дороге, до города ее подвез именно он. Кайл сматывался от чрезмерной заботы доктора Фар и увидел ее, всю в слезах и замерзшую… Он конечно же не мог пролететь мимо и спас нашу Сару. Посадил в машину, а потом увез с собой в отель. Накормил, обогрел, они немного выпили…
В этот раз Харви не смог скрыть своих эмоций. Было видно, что услышанное задело его. После того, как месяц назад он оставил Сару на дороге, она с ним больше не разговаривала, встреч избегала, а на звонки отвечала только краткими сообщениями. Заметив на себе пристальный взгляд Мелиссы, Харви улыбнулся:
- На что это ты намекаешь? Он же едва живой был. Три огнестрела, два дня комы, а под конец еще и Сара на его несчастную голову. К тому же, даже если бы что-то у них и было, это не мое дело.
Бросив на него мрачный взгляд, она достала телефон и демонстративно перекинула Кайлу адрес Сары. Никак не отреагировав на это, Харви закинул руки за голову и опять улегся на камень, давая понять, что тема для него исчерпана.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Темная нить. Начало (СИ)", Светлова Дарья
Светлова Дарья читать все книги автора по порядку
Светлова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.