Сердце вора (СИ) - Соломенный Илья
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
В последний миг по ней успел проскочить яркий шар фиалкового света. Он попал прямо в мою ауру. Столкнувшись с ней, тугой комок энергии разлетелся на сотни частиц, оплёл весь мой энергокаркас и впитался в него.
А затем от груди колдуньи поднялись два маленьких светящихся шарика. Точно такой же появился из амулета на груди Владыки — зелёного кристалла, оплетённого чем-то вроде корней, и формой напоминающего человеческое Сердце.
Светящиеся шары приблизились друг к другу, слились и, замерев на секунду, втянулись обратно в амулет, став единым целым.
Моё сердце замерло. Остановилось, и я никак не мог его запустить. Казалось, что весь мир рухнул, и теперь нет никакой надежды на счастье. Горло, и без того сдавленное магией Владыки, саднило. Хотелось кричать, ломать что-нибудь, плакать — но всю боль, что я сейчас испытывал, можно было ощущать лишь в голове.
И это была ещё одна пытка. Не иметь возможности выплеснуть ярость и хоть на секунду отвлечься от мысли о смерти Сандры…
— Твоя душа теперь целиком моя, девочка, — произнёс Владыка, и повернулся ко мне, — Ну что ж, а теперь, раз других участников вашего нелепого ограбления не осталось, давай поговорим с тобой, вор. Твои друзья оказались не слишком умны. Один связался с силами, которых не понимает, другая оказалась слишком горда, чтобы снова заключить со мной сделку. Сам расскажешь, зачем вам понадобилась моя сокровищница, или придётся копаться у тебя в голове?
— Пошёл ты, ублюдок! — выкрикнул я, едва получив возможность говорить. Из глаз мгновенно хлынули слёзы, — Я убью тебя, слышишь! Убью за неё! Отпусти меня!
— Любовь… — протянул Владыка, — Это ваша величайшая слабость, люди, хотя вы всегда думаете об обратном… Любопытно… Хочешь убить меня? Хочешь распылить на атомы, превратить в ничто?
— Да!
— Хорошо. Тем интереснее будет вылепить из тебя послушную куклу. Пёс! Уведи вора… Для начала помести его на третий уровень казематов. Посмотрим, как быстро это насекомое признает меня своим хозяином…
Глава 22
Я смотрел на Пса, но не слышал, что он говорит. Губы Франциско де Орельяна шевелились в полнейшей тишине.
А потом пришёл звон, заложивший уши. Я скривился, помотал головой и с удивлением обнаружил, что по лицу бежит что-то липкое и горячее. Достав языком до верхней губы, почувствовал во рту металлический привкус.
Кровь? Но откуда?
Ах да, я же упал лицом вперёд! Тогда ничего удивительного…
— Очухался? — конкистадор склонился надо мной.
— Кажется… Долго меня… Не было?
— Не больше минуты. Что произошло?
— Расплата за опрометчивый поступок.
Очевидно, после падения Пёс усадил меня и прислонил к стене. Опёршись на нёё, получилось подняться с первого раза. Что ж, уже хорошо…
Придя в себя, я вспомнил восклицание Хайме и ощутил, что вокруг действительно происходит что-то странное. Снаружи стоял грохот. Резкие, неприятные звуки, вибрации воздуха, толчки под ногами, запах гари. И ментальные удары Силы, как сквозные выстрелы, ежесекундно пронизывающие тело.
Всё это создавало впечатление, что мы находимся в эпицентре землетрясения.
Магического землятрясения.
Фэйри, появившийся в поле зрения, подтвердил мои опасения:
— Может, языками чесать будете позже, ау! Надо выбираться отсюда! — запищал он, — Вы что, не чувствуете?! Город рушится!
Это было именно так.
Мы выбрались наружу. Первым делом я обратил внимание на оползающее в нескольких сотнях метров здание. Трудно было не заметить, а тем более не услышать грохот, с которым оно разваливалось. Под невидимыми ударами извне от величественной пирамиды разлетались целые куски. Золотые глыбы, драгоценные камни и кристаллы невероятных размеров, мрамор, оникс, янтарь — всё это взмывало в воздух, закручивалось причудливыми формами, превращалось в пыль и втягивалось в…
Это выглядело как провал в пространстве. Огромная трещина с рваными краями, из которых били молнии, в несколько десятков метров высотой. За разломом зияла тьма, и эта тьма втягивала в себя целые куски реальности.
Что самое неприятное — таких прорех вокруг нас оказалось несколько. Они стремительно разрушали Эльдорадо, распыляя его до основания. И, кажется… Перемещались.
Это было плохо…
Принятое мной решение было самым простым — выпрыгнуть из пространственного кармана и оказаться в безопасности как можно скорее. Я попытался сделать это сразу, как только подумал о подобной возможности. Представил яхту, сосредоточился, и…
Ничего не получилось. Поверхность тела подёрнулась рябью, я ощутил слабую, асинхронную вибрацию в теле и покачнулся.
Так-так, способности недоступны… Либо из пространственного кармана нельзя выпрыгнуть в реальность, либо разрушение нарушило его энергоструктуру, и теперь помехи блокируют мои способности. В любом случае, ничего хорошего в подобном положении вещей не было. Следовало срочно что-то придумать…
Пёс посмотрел на меня и скомандовал.
— Ты владеешь магией пространства. Вытаскивай нас отсюда.
— Не получится. Выпрыгнуть из кармана нельзя, что-то мешает.
— Ты уже попробовал… — прищурился он.
— Конечно, — я не стал отнекиваться, — И это ничего не меняет.
— Можно выйти там, откуда ты пришёл. В самой тонкой части завесы, — пропищал встрявший в наш разговор фэйри, — Только давайте быстрее, ладно?
— Ты тоже собрался наружу?..
— Мне что, оставаться тут, по-твоему? Ждать, пока необузданная Сила оборвёт крылья и голову, а затем выплюнет куда-нибудь в дальний угол междумирья? Ну уж нет, я иду с вами!
— Хорошо, — согласился я, прикидывая маршрут, — Тогда залезай в сумку и не высовывайся. Пойду быстро. Не спорь! Не хватало ещё на тебя отвлекаться.
— Есть идея? — поинтересовался Пёс.
— Есть, — открыв сумку, я впустил туда решившего в этот раз не перечить Хайме, и застегнул её, — Выпрыгнуть из кармана нельзя, но на какое-то расстояние переместиться я смогу. Думаю, добраться до входа получится быстро. Главное — успеть до того, как тут всё разлетится на молекулы.
— Отлично.
— Нет-нет-нет, — я подошёл к Франциско и положил руку ему на плечо, — Тебе, мой дорогой друг, придётся на некоторое время остаться здесь.
— Что это значит? — не понял де Орельяна, вмиг напрягшись.
Ответа он не дождался.
Я собрал в ладонь необходимое количество энергии, сжал плечо Пса и, бросив взгляд ему за спину, коротким импульсом активировал заклинание перемещения.
Конкистадор понял, что я замыслил что-то недоброе. Он попытался ухватиться за меня, но вцепившиеся в предплечье пальцы, а затем и вся его рука рассыпалась прахом, а вслед за ней, через мгновение, и остальное тело. Ещё пара ударов сердца — и я разглядел человека, появившегося в воздухе неподалёку от ближайшего разлома. Отчаянно размахивая руками, он мгновенно оказался затянут в провал реальности, и скрылся в непроглядной темноте.
— Эй, что у вас там происходит? — выкрикнул из рюкзака фэйри.
— Ничего, всё в порядке. Держись крепче, — посоветовал я, и прыгнул на десяток с лишним метров вперёд.
Конечно, можно было взять Пса с собой. У меня бы хватило сил дотащить его до границы Эльдорадо, уверен. Вот только спасать его совершенно не хотелось.
Зачем?
Разумеется, главной причиной такого поступка было то, что я увидел в последнем пробудившемся воспоминании. Это Пёс поймал Сандру, когда мы попытались ограбить Владыку. И хотя он её не убивал — я чувствовал по отношению к этому человеку (человеку ли?) невероятную неприязнь. Собственно, теперь её причины стали понятны.
Не стоило ему трогать мою жену…
Не стоило служить Владыке…
Не стоило становиться моим надзирателем…
И если до этого момента мне на самом деле требовалась помощь Франциско, чтобы найти Сердце, то теперь… Теперь он стал абсолютно бесполезен. Наблюдатель в таком деле мне совершенно ни к чему.
Особенно, если учитывать, что я твёрдо решил не возвращать Сердце Владыке, когда найду его…
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Сердце вора (СИ)", Соломенный Илья
Соломенный Илья читать все книги автора по порядку
Соломенный Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.