Соколов. Дилогия (СИ) - Хай Алекс
Я натянул самую обворожительную из улыбок.
— Благодарю…
— Таисия Викторовна.
— Благодарю вас, Таисия Викторовна. Голубушка, вы меня спасете от страшной кары. Если к концу недели не подготовлюсь, схлопочу наказание от наставника. Тогда сегодня, с вашего позволения, я бы изучил газеты.
Библиотекарша вернула мне паспорт и вышла из-за стойки.
— Пожалуйте в читальный зал, ваше сиятельство. Подшивку принесут туда. Нам нужно немного времени, чтобы ее отыскать.
Поблагодарив, я тихо, почти что на цыпочках, вошел в просторное помещение, заставленное рядами столов и множеством ламп. Зал оказался почти пустым — горели теплым уютным светом лишь три лампы.
Значит, я иду искать.
Все просто и логично. Мало кому могла понадобиться книга про состав и комиссии Сената. И мне очень хотелось посмотреть, кому приспичило отнять у меня инструмент поиска.
Я прошел мимо первого стола — какая-то девушка в огромных очках с толстыми стеклами переписывала главы из книги на английском языке. Точно не мой вариант.
Возле второй горящей лампы расположился пожилой мужчина в пенсне и с упоением зачитывался стихами. Глянув на обложку, я прочитал «Сонеты Шекспира». Интересно, зачем ради них было идти в библиотеку? Можно и в книжном купить, на полку поставить…
Значит, мой — последний.
Осторожно, почти крадучись, я дошел до конца зала. В том месте было так темно, что я толком не смог разглядеть склонившегося над толстым старым фолиантом человека. Но он словно почувствовал мое приближение и поднял на меня усталые глаза. В свете лампы его испещренное сеткой мелких морщин лицо казалось безжизненным.
— Добрый вечер, — тихо, почти инфразвуком, пробасил он. — Мы знакомы?
— Нет, — ответил я. — Я лишь хотел осведомиться, почему эта книга вызвала у вас такой интерес.
Мужчина торопливо закрыл книгу, и я увидел, что в ней находилось множество бумажных закладок, а раскрытая толстая тетрадь была исписана торопливым кривым почерком.
— Почему это вас интересует?
— Потому что я тоже питаю интерес к этой книге, — улыбнулся я.
Он явно занервничал. Интересно…
— И почему же?
— Хочу проверить кое-какие изыскания. Как я могу к вам обращаться?
— Андрюшин Сергей Васильевич, — представился собеседник.
— Корреспондент «Вечернего Петрополя»? — удивился я.
— Да.
Я протянул руку для пожатия:
— Михаил Николаевич Соколов, сын графа Соколова, — улыбнулся я. — Полагаю, Сергей Васильевич, мы с вами преследуем одну и ту же цель. И, судя по всему, копаем в одном и том же направлении…
В интересах государства. Аудиториум
Глава 1
– Значит, вы тот самый Соколов, на чью семью было совершено нападение?
Пристально глядя на меня, журналист покрутил колесико на выключателе и прибавил яркости в настольной лампе.
– Верно, – шепотом отозвался я. – Меня очень заинтересовала ваша статья, что вышла следующим утром после нападения на мою семью.
Теперь я мог как следует разглядеть Андрюшина. На вид ему было уже под пятьдесят. Почти полностью седой, но коротко стриженная борода имела желтоватый оттенок от табака. Худой, в клетчатой фланелевой рубашке с засаленным воротником и рукавами. Словом, простой мужик, каких тысячи. Разве что лицо имел умное, да глаза запоминались выразительностью.
– Как вам удалось так быстро выяснить подробности происшествия, Сергей Васильевич?
Он хмыкнул, но отвлекся, взглянув мне за спину. Я обернулся на тихий топот.
Библиотекарша подошла и протянула мне увесистую папку с газетами.
– “Вечерний Петрополь” за текущий год, ваше сиятельство, – тихо сказала она и обвела нас с журналистом укоризненным взглядом. – Господа, здесь надлежит соблюдать тишину. Если вам угодно побеседовать, прошу сделать это в малом читальном зале. Сейчас он пуст. Изволите пройти?
Я вопросительно уставился на Андрюшина.
Журналист медлил с ответом. С одной стороны, я видел в его глазах живой интерес к моей персоне. На эту удочку и ловил: какой же писака откажется побеседовать с очевидцем и даже непосредственным участником событий? С другой стороны, мое внезапное появление могло его насторожить, так что возможные опасения мне были понятны. Да и сам Андрюшин держался с несколько параноидальной манерой.
Впрочем, я и сам удивился этой встрече. Очень странное совпадение – так столкнуться в одной из множества городских библиотек.
– Разумеется, – наконец кивнул журналист и торопливо собрал вещи. – Благодарю, сударыня.
Мы торопливо переместились в соседний зал. Напоследок я вернулся, чтобы забрать подшивку – уже, полагаю, ненужную, но зря что ли библиотекарей гонял… И столкнулся взглядом со старичком‑любителем Шекспира. Тот пристально уставился на меня, ничего не сказал, затем поправил пенсне на носу и снова погрузился в чтение.
– Итак, ваше сиятельство, – обратился Андрюшин, когда я вошел в малый зал и закрыл за собой дверь. – Позвольте уточнить, вы искали встречи со мной?
– Клянусь, так совпало. Однако ваша статья очень меня заинтересовала, и я действительно собирался найти способ с вами связаться. Собственно, – я кивнул на подшивку газет в моих руках, – как раз собирался подготовиться к возможной встрече. Но обстоятельства меня опередили.
– Не сочтите за грубость, ваше сиятельство, но все это выглядит несколько странно. Словно подстроено. И, не сочтите за неуважение, но вы кажетесь мне слишком юным для ведения собственных расследований.
Я улыбнулся. Ну да. Не один я здесь параноик. Оставалось надеяться, что двое параноиков смогут как‑то договориться.
– Понимаю, – отозвался я и водрузил подшивку на стол, за которым уже успел расположиться журналист. – Но я хочу понять, могу ли быть с вами откровенен.
– Зависит от того, чего вы от меня хотите, ваше сиятельство.
– Могу ли я рассчитывать, что сегодняшняя встреча не окажется в утренней газете?
– С такими поводами не ко мне, а в светскую хронику, – проворчал Андрюшин, и я припомнил слова Матильды о том, что этот товарищ был весьма своеобразен в общении.
Я сел напротив и внимательно взглянул на журналиста поверх книг и папок.
– В таком случае я предлагаю обмен информацией о происшествиях, которые не дают покоя нам обоим.
Андрюшин усмехнулся.
– Вижу, вы – юноша не промах, ваше сиятельство. Но зачем вам это, Михаил Николаевич? Вокруг вас наверняка уже пляшет Тайное отделение.
– Будь там все так просто, вы бы сейчас тоже не корпели над этой книгой, – парировал я. – Информацию скрывают не только от газетчиков, но и даже от самих пострадавших. Но поскольку вопрос касается моей семьи самым непосредственным образом, а я – будущий наследник рода, в моих интересах погрузиться в причины случившегося несколько глубже. У вас интерес профессиональный, у меня – личный. То и другое видится мне вполне достойным мотивом для сотрудничества.
– Допустим, – Андрюшин подался вперед. – Какие условия вы предлагаете, ваше сиятельство?
– Вам наверняка интересны подробности перестрелки в Ириновке. Я могу дать подробный рассказ на условиях анонимности. Ибо не просто видел все своими глазами, но и бился с нападавшими. Считаю это неплохим дополнением к вашему архиву материалов.
Писака хитро улыбнулся.
– А чего вы хотите от меня?
– Расскажите, почему вы связали два похожих случая с одним непохожим. И как это привело вас сюда, – я похлопал по книге. – Возможно, я помогу направить ваше расследование в нужное русло. У меня, увы, руки пока коротки и нет должных связей. Тем не менее, пускать дело на самотек я не хочу.
Журналист откинулся на спинку стула.
– Меня устраивает, ваше сиятельство. Интервью об инциденте в Ириновке в обмен на мои наработки. Однако имен своих источников я не раскрою. Также я рассчитываю на то, что вы не станете применять ментальные практики, чтобы вытащить из моей головы имена. Я поклялся этим людям сохранить их тайну. Вы можете обещать, что не станете применять воздействие?
Похожие книги на "Соколов. Дилогия (СИ)", Хай Алекс
Хай Алекс читать все книги автора по порядку
Хай Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.