Возвращение Никкасу (СИ) - Пивко Александр
…Монахи попали на остров практически без ничего, сумев взять с собой лишь чуть — чуть самых необходимых вещей, плюс, наверняка, самое ценное из главного храма прихватили. А еще у них на острове был исследовательский лагерь на несколько десятков человек. И все. А появилось несколько десятков тысяч человек! В первые месяцы они даже голодали. Не хватало всего — ни вещей, ни инструментов, ни провизии. А еще у них оставался один единственный не особо вместительный корабль, который использовался для доставки небольших грузов на остров. Им дико повезло, что он в тот момент был пришвартован возле острова.
Корабль загрузили самым ценным — всеми драгоценными побрякушками, которые оставались у них. И на борт набилось рекордное количество людей для этой посудины.
Они приплыли в ближайший порт на побережье. Купили грузовой корабль, и забили его до отказа продуктами, вещами и инструментами. И отправили назад с половиной команды. А вторая половина команды отплыла в море, и подняла зеленый флаг — так появились в этом мире первые «Морские смотрящие». «Смотрящие» начали брать налог со всех торговых судов. Поначалу, конечно, суда сопротивлялись, частенько принимая их за пиратов.
Но за десяток лет все запомнили — связываться со «смотрящими» бессмысленно — у них абордажная команда ВСЕГДА сильней. А несколько боевых чародеев на борту вообще не оставляли никаких шансов. Вот так монахи придумали, как получать неплохую прибыль. Заодно они и почистили этот район от пиратов. Так что, как это ни странно — но когда «Морские смотрящие» стали контролировать все южное побережье, и собирать налоги со всех торговцев — морские перевозки активизировались. Оказалось, что заплатить один — единственный раз «смотрящим» торговцам оказалось гораздо выгодней, чем множество раз, проезжая десятки населенных пунктов.
…Когда мы оказались на борту, корабль быстро набирая скорость, поплыл. А я вновь поразился его скорости. Объяснение одного из матросов: «Это наследие серфеньигов» мне ничего не сказало. А потому я решил все выяснить сам.
Наверху я никаких отличий не заметил — значит, все дело в том, что там с подводной частью судна. Я сконденсировал влагу из воздуха. У меня получился небольшой объем воды, миллилитров двести. Этого мне с головой хватит — решил я, и начал создавать водяного голема.
Заклинание‑то подходящее я знал, точнее, помнил, но вот сам я его ни разу не применял. Не было пока нужды. (Кстати, довольно типичная для меня ситуация — знаний я уже нахапал столько — что разбираться с ними еще не одно столетие предстоит, а применяю я в лучшем случае одну сотую долю). Немного промучившись, я соорудил мелкого, бесформенного, очень похожего на амебу голема. Нет, даже не голема, а големчика. Да, вот это название ему больше подходит, ибо мелкий слишком. Никаких других возможностей, кроме передвижения и передачи изображения через телепатический канал, я ему не сделал. Незачем. И все равно, пока я все закончил — упарился изрядно. Вот что значит — создавать заклинание впервые. Ладно, получилось же — значит, все нормально.
Я отдал команду своему творению, и маленькая лужица воды бодро поползла вниз, по борту корабля. Я опасался только одного — что он не может удержатся за судно, и его просто снесет водой. Однако он легко преодолел границу воздух — вода, и продолжил спускаться вниз по борту, уже под водой.
А дальше я увидел дно корабля. Деревянное, потемневшее, просмоленное и уже обросшее ракушками — постоянными спутниками кораблей в тропических водах. Но вот только не гладкое — на нем было несколько металлических выростов, как будто плавников. Крылья! Подводные крылья — вот что это было — вспомнил я. Очень похожие на земные конструкции. Вот только у земных кораблей в качестве движителя использовались двигатели, двигатели внутреннего сгорания. А здесь — сложное плетение, которое, по сути, создавало реактивную тягу между крыльями. Вот тебе и средневековье с магией!
Увидев такое, я разрушил голема, и пошел «пытать» капитана этого судна. Тот недолго «сопротивлялся», и после разрешающего кивка Тантара раскололся: — это не наше изобретение — это придумали еще серфеньиги.
Я задумался, вспоминая. Я когда‑то о них слышал. Точно! Еще Ликар, тридцать лет назад, рассказывал, что были такие морские пираты. Гроза всего южного и западного побережья. Были. Пока они не напоролись на монахов Никкасу. А в те времена их еще поддерживал и усиливал их бог. В общем, они подчистую уничтожили серфеньигов. И наверняка, пригребли некоторые их секреты. В конце — концов, мой любимый прием — метание предметов с помощью «водяных щупалец» — это как раз из их арсенала. Они специализировались на магии Воды. Что в общем‑то логично — именно эта стихия властвовала в морях.
… На следующий день, уже под вечер я услышал крик одного из матросов:
— Рифы!
Мне стало интересно, я вышел на палубу и начал оглядываться. Вначале я ничего не увидел вообще. По бокам — море, спереди по курсу — тоже такое же море, какие там еще рифы? Однако спустя несколько минут я разглядел впереди какую‑то темную полосу на горизонте. Спустя еще минут пятнадцать эта полоса приблизилась, разросшись в широкую, наверное, километровой ширины полосу. Вокруг нас было светлое, сине — зеленое море. А на этой полосе море было темное. Частенько там даже виднелись вершины торчащих скал. Вода там постоянно бурлила, сбиваясь в пену. Ничего себе защита! Я ярко представил себе, как какой‑нибудь корабль пытается пройти этот лабиринт, где‑то ошибается, и разбивается о скалы. Немногие выжившие пытаются уцепиться за скользкие, обросшие водорослями, верхушки скал… и гибнут, потому что сделать это практически невозможно. А деревянные обломки корабля продолжают кружиться в пенных водоворотах… Бр — р-р. Страшная картина.
А тем временем наш корабль приблизился вплотную к полосе рифов, сбавляя ход. Потом повернул направо, и поплыл рядом с препятствием. Половина команды сгрудилась на левом борту, рассматривая подводные скалы. Один из монахов — чародеев сплел какое‑то неизвестное мне заклинание из магии Воды, и замер неподвижно на капитанском мостике.
Я был на палубе, но, тем не менее, даже за пару десятков метров смог отлично рассмотреть это заклинание (спасибо моему «третьему глазу», сформированному по подобию гномьих Мастеров Гор). «Судя по всему — это заклинание, чтобы увидеть проход» — подумал я. И, в общем, не ошибся. С напряжением скастовав такое же (впервые создать новое заклинание всегда тяжелее), стал видеть сквозь темную толщу воды так же, как сквозь чистый и прозрачный воздух. Я перевел свой взгляд на рифы, и легко увидел их подводную часть.
А корабль тем временем продолжал двигаться. Еще около пятнадцати минут мы плыли, пока я не заметил изменения в рельефе дна — скалы расступались, открывая узкий проход. Сверху, обычным зрением этого ни за что не увидеть — проход извилисто петлял, а еще и морская пена и водоросли мешали четко различить его.
Чародей стал за штурвал, и смело повел корабль налево, в проход. Видно было, что он это делал уже не раз. Он виртуозно, в считанных метрах проводил немалую деревянную тушу судна мимо скал. Команда реагировала на это спокойно. Единственный, кто очень нервничал — это был… капитан. С виду он казался спокойным, но его взгляд не отрывался от пенных бурунов, мимо которых проплывал корабль. А его аура буквально кипела от эмоций.
«Отстранили от управления кораблем в самом опасном месте — вот и нервничает мужик» — сделал я вывод.
Километровую полосу рифов мы проходили около двух часов. Солнце уже окрасило небосвод в красный цвет, когда мы снова вышли на глубину. Капитан, повеселев, снова взялся за штурвал…
Уже во тьме мы приблизились к берегу. Когда мы подплыли поближе, на берегу зажглись сигнальные костры. Ориентируясь на их свет, мы подплыли к деревянной пристани.
Нас встретили несколько человек. Не знаю, куда отвели остальных, но меня провели в симпатичный деревянный дом на берегу моря. Сопровождающие монахи ушли, а я огляделся. Дом был двухэтажный, с двускатной крышей, покрытой тяжелой глиняной черепицей. Довольно большой, а сзади него оказалась небольшая пристройка — туалет. Сам дом располагался на берегу моря, буквально в трехстах метрах от воды. На полосе из крупной гальки, отделявшей «морские владения» от буйной растительности острова.
Похожие книги на "Возвращение Никкасу (СИ)", Пивко Александр
Пивко Александр читать все книги автора по порядку
Пивко Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.